Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder stabilität guinea-bissaus " (Duits → Nederlands) :

N. in Erwägung des Beschlusses des Rates der Europäischen Union, gezielte Maßnahmen gegen sechs Personen zu treffen, „die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität Guinea-Bissaus bedrohen“;

N. overwegende dat de Raad van de Europese Unie besloten heeft doelgerichte maatregelen te treffen tegen zes personen "die de vrede, veiligheid en stabiliteit van Guinee-Bissau" bedreigen;


4. lehnt Beschlüsse und Maßnahmen ab, die in Abwesenheit der rechtmäßigen Vertreter der Organe Guinea-Bissaus darauf abzielen, die Zwecke des Militärputschs als vollendete Tatsachen anzuerkennen oder durchzusetzen;

4. verzet zich tegen besluiten of maatregelen die erop gericht zijn de met de militaire coup beoogde intenties bij ontstentenis van de legitieme vertegenwoordigers van de instellingen van Guinee-Bissau als "voldongen feiten" te doen erkennen;


In diesem Zusammenhang ist es wichtig für die Stabilität Guinea-Bissaus, dass alle an dem politischen Prozess im Land Beteiligten das demokratische Mandat der gewählten Regierung eindeutig achten und sich zu institutioneller Zusammenarbeit verpflichten.

In dit verband moeten alle bij het politieke proces in het land betrokken partijen zich strikt houden aan het democratisch mandaat van de verkozen autoriteiten en zich bereid tonen in het kader van de instellingen samen te werken, met als doel de stabiliteit in Guinee-Bissau te waarborgen.


Die Union hat mit der Republik Guinea-Bissau über ein neues Protokoll verhandelt, das Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Guinea-Bissaus unterstehen (nachstehend „Protokoll“).

De Unie heeft met de Republiek Guinee-Bissau onderhandeld over een nieuw protocol waarbij aan EU-vaartuigen vangstmogelijkheden worden geboden in de wateren waarover Guinee-Bissau de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden heeft (hierna het „protocol” genoemd).


Wie bei den neuen partnerschaftlichen Abkommen üblich, ist ein Teil der finanziellen Gegenleistung zur Unterstützung des mehrjährigen sektoralen Programms für den Fischereisektor Guinea-Bissaus „im Hinblick auf eine nachhaltige, verantwortungsvolle Fischerei“ bestimmt – dabei handelt es sich um 35% der finanziellen Gegenleistung oder 2.450.000 EUR.

Zoals in de nieuwe partnerschapsovereenkomsten gebruikelijk is, gaat een deel van de financiële tegenprestatie - in dit geval 35%, i.e. 2 450 000 euro - naar de ondersteuning van het meerjarig sectoraal visserijprogramma van Guinee-Bissau, "met de bedoeling een duurzame en verantwoorde visserij in de wateren van Guinee-Bissau in te voeren".


Die EU unterstützt ferner die laufenden Bemühungen Guinea-Bissaus um Frieden, politische Stabilität und nachhaltige Entwicklung, bei denen die Reform des Sicherheitssektors einen wichtigen Teil ausmacht.

Tevens steunt de EU de niet aflatende inspanningen van Guinee-Bissau om te komen tot vrede, politieke stabiliteit en duurzame ontwikkeling, waarvan de hervorming van de veiligheidssector een belangrijk onderdeel is.


6. Um die Überfischung in den Gewässern des Landes zu verringern, verpflichtet sich die Regierung Guinea-Bissaus ebenfalls dazu, alle geltenden Abkommen mit anderen Ländern als den Mitgliedstaaten der UEMOA zu überprüfen und diese Abkommen entweder auslaufen zu lassen oder die entsprechende finanzielle Gegenleistung an die des Abkommens mit der EG anzupassen.

6. Om overbevissing in hun wateren te verminderen, hebben de autoriteiten van Guinee-Bissau ook ingestemd met een herziening van alle andere overeenkomsten dan die gesloten zijn met de UEMOA-lidstaten en hetzij deze overeenkomsten te beëindigen of hun financiële compensatie in overeenstemming te brengen met de overeenkomst met de EG.


Finanzierung eines wissenschaftlichen oder technischen Programms Guinea-Bissaus;

financiering van het wetenschappelijk en technisch programma voor Guinee-Bissau;


(1) Gemäß dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus(2) haben die beiden Vertragsparteien Verhandlungen mit dem Ziel geführt, die Änderungen oder Ergänzungen festzulegen, die am Ende des Anwendungszeitraums des dem Abkommen beigefügten Protokolls in das Abkommen aufzunehmen sind.

(1) Overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau(2) hebben de Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen aan het einde van de toepassingsperiode van het protocol in voornoemde overeenkomst dienen te worden aangebracht.


w