Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder des fiaf förderfähig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Als Amateurkunstvereinigungen förderfähig sind organisierte, in den Kunstsparten Musik, Tanz oder Theater tätige Zusammenschlüsse von Personen, die:

Amateurkunstverenigingen komen in aanmerking voor ondersteuning als het gaat om georganiseerde groepen van personen die actief zijn in de kunstdisciplines muziek, dans of theater en die :


(2) Im Falle von Aktionen, die mit einem Partner oder einem anderen Geber gemeinsam kofinanziert oder durch einen Mitgliedstaat im Wege der geteilten Mittelverwaltung oder durch einen von der Kommission eingerichteten Treuhandfonds durchgeführt werden, sind Länder, die nach den Vorschriften dieses Partners, anderen Gebers oder Mitgliedstaats oder der Festlegung im Gründungsakt des Treuhandfonds ...[+++]

2. Bij acties die het onderwerp zijn van gezamenlijke medefinanciering met een partner of andere donor of die via een lidstaat onder gedeeld beheer of door een door de Commissie opgezet trustfonds worden uitgevoerd, komen landen die voor deelname in aanmerking komen volgens de regels van die partner, andere donor of lidstaat of die in de oprichtingsakte van het trustfonds worden genoemd, ook in aanmerking.


Die Flächen innerhalb der EU-25, auf denen Non-Food-Kulturen entweder im Rahmen der Flächenstilllegungsregelung oder der Energiepflanzenregelung förderfähig sind, betrugen im Jahr 2005 8 Millionen Hektar aus und werden bis 2011 auf 9,4 Millionen Hektar steigen.

Het areaal binnen de EU-25 dat krachtens de braakleggings- of de energiegewassenregeling voor steun ten behoeve van de teelt van niet-voedingsgewassen in aanmerking komt, omvat in totaal 8 miljoen hectare voor 2005 en neemt tegen 2011 tot 9,4 miljoen hectare toe.


Um eine möglichst große Wirksamkeit der Aktivitäten zu erzielen, können im Rahmen von EQUAL aber auch Maßnahmen unterstützt werden, die normalerweise nach den Bestimmungen des EFRE, des EAGFL-Ausrichtung oder des FIAF förderfähig sind (Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999).

Om te bereiken dat de activiteiten een maximaal effect hebben, kan in het kader van EQUAL evenwel ook financiële steun worden verstrekt voor activiteiten die normaliter in aanmerking komen voor subsidiëring in het kader van het EFRO, het EOGFL - afdeling Oriëntatie of het FIOV (artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999).


Stellt die Kommission fest, dass ein vorgelegtes Programm oder bestimmte darin vorgesehene Maßnahmen den Gemeinschaftsvorschriften oder, soweit Maßnahmen für den Binnenmarkt betroffen sind, den Leitlinien gemäß Artikel 5 nicht entsprechen oder kein angemessenes Preis-/ Leistungsverhältnis bieten, so teilt sie innerhalb einer nach dem Verfahren von Artikel 16 Absatz 2 noch festzusetzenden Frist dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(e ...[+++]

Wanneer de Commissie constateert dat een bij haar ingediend programma of bepaalde daarin opgenomen acties niet aan de communautaire regelgeving of, wanneer het op de binnenmarkt uit te voeren acties betreft, aan de in artikel 5 bedoelde richtsnoeren beantwoorden, of qua prijs-kwaliteitverhouding slecht scoren, stelt zij binnen de volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure te bepalen termijn de betrokken lidstaten ervan in kennis dat bepaalde programma's of delen ervan niet voor financiering in aanmerking komen.


Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission jedoch in hinreichend begründeten Fällen bei der Annahme der in Artikel 6 genannten Aktionsprogramme beschließen, dass Länder, die nicht in Anhang 1 aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm regionales oder grenzüberschreitendes Ausmaß hat.

In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en teneinde de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie, wanneer zij actieprogramma's als bedoeld in artikel 6 goedkeurt, evenwel besluiten dat niet in bijlage 1 opgenomen landen in aanmerking kunnen worden genomen, indien het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.


(5) Zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission bei der Annahme von Aktionsprogrammen gemäß Artikel 8 oder Sondermaßnahmen gemäß Artikel 9 beschließen, dass andere Entwicklungsländer, die in Teil 1 der OECD/DAC-Liste aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn es sich bei dem durchzuführenden Projekt oder Programm um ein regionales oder grenzüberschreitendes Projekt oder ...[+++]

(5) Ter stimulering van regionale samenwerking kan de Commissie bij de vaststelling van de in artikel 8 bedoelde actieprogramma's of de in artikel 9 bedoelde bijzondere maatregelen, besluiten dat andere ontwikkelingslanden die voorkomen in deel 1 van de OESO/DAC-lijst in aanmerking komen, wanneer het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.


(5) Zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission bei der Annahme von Aktionsprogrammen gemäß Artikel 8 oder Sondermaßnahmen gemäß Artikel 9 beschließen, dass andere Entwicklungsländer, die in Teil 1 der OECD/DAC-Liste aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn es sich bei dem durchzuführenden Projekt oder Programm um ein regionales oder grenzüberschreitendes Projekt oder ...[+++]

(5) Ter stimulering van regionale samenwerking kan de Commissie bij de vaststelling van de in artikel 8 bedoelde actieprogramma's of de in artikel 9 bedoelde bijzondere maatregelen, besluiten dat andere ontwikkelingslanden die voorkomen in deel 1 van de OESO/DAC-lijst in aanmerking komen, wanneer het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.


(4a) Zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission bei der Annahme von Aktionsprogrammen gemäß Artikel 7 oder Sondermaßnahmen gemäß Artikel 8 beschließen, dass andere Länder, die in Teil 1 der OECD/DAC-Liste aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm von regionaler oder grenzüberschreitender Bedeutung ist.

4 bis. Ter stimulering van regionale samenwerking kan de Commissie bij de vaststelling van de in artikel 7 bedoelde actieprogramma's of de in artikel 8 bedoelde bijzondere maatregelen, besluiten dat andere ontwikkelingslanden die voorkomen in deel 1 van de OESO/DAC-lijst in aanmerking komen, wanneer het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.


Dies ist allerdings im Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen ausdrücklich geregelt und zwar unter 1.2 Allgemeine Bedingungen für Vereinbarungen über die Gewährung von Finanzhilfen durch die Europäischen Gemeinschaften (Teil B Finanzbestimmungen, Artikel 11 - Förderfähige Kosten): ,Förderfähig sind die Kosten der Maßnahme, die - .- tatsächlich angefallen, in der Buchhaltung oder in den steuerlichen Unter ...[+++]

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".


w