Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder benachbarten gemeinden liegen " (Duits → Nederlands) :

11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorsch ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelstellingen de resterende problemen met de luchtkwaliteit in de EU moet wegnemen en dat de wetgeving inzake e ...[+++]


Falls nur eine Gemeinde an der VoE beteiligt ist werden die die Gemeinde vertretenden Verwaltungsratsmitglieder gemäss den Artikeln 167 und 168 des Wahlgesetzbuches proportional zum Gemeinderat benannt, und falls mehr als eine Gemeinde an der VoE beteiligt ist, gemäss den Artikeln 167 und 168 des Wahlgesetzbuches proportional zur Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden, ohne Berücksichtigung der besagten Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde(n), die insbesondere in der Konvention zum Schutz der ...[+++]

De bestuurders die de gemeente vertegenwoordigen worden aangewezen, als de VZW slechts een gemeente bevat, naar evenredigheid van de gemeenteraad overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek en, als de VZW meer dan één gemeente bevat, naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de verenigde gemeenten overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot beschermi ...[+++]


36. regt eine weitere administrative Unterstützung lokaler und regionaler Behörden an, um ihnen bei der Bündelung kleiner und mittlerer Projekte zur Steigerung der Energieeffizienz zu helfen, die allein unter den Mindestgrenzwerten für einen Zugang zur Finanzierung durch ELENA, JESSICA oder das Programm „Intelligente Energie“ liegen würden; weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass kleine und mittlere Ortschaften sowie ländliche Gem ...[+++]

36. moedigt aan tot verdere administratieve ondersteuning voor lokale en regionale overheden om deze te helpen groepen te vormen van kleine en middelgrote energie-efficiëntieprojecten die op zich onder de minimale financieringsgrenzen voor toegang tot de programma's ELENA, JESSICA en Intelligente energie zouden blijven; vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie op het feit dat kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen vaak niet de administratieve capaciteit hebben die nodig is om nieuwe financiële instrumenten vo ...[+++]


36. regt eine weitere administrative Unterstützung lokaler und regionaler Behörden an, um ihnen bei der Bündelung kleiner und mittlerer Projekte zur Steigerung der Energieeffizienz zu helfen, die allein unter den Mindestgrenzwerten für einen Zugang zur Finanzierung durch ELENA, JESSICA oder das Programm „Intelligente Energie“ liegen würden; weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass kleine und mittlere Ortschaften sowie ländliche Gem ...[+++]

36. moedigt aan tot verdere administratieve ondersteuning voor lokale en regionale overheden om deze te helpen groepen te vormen van kleine en middelgrote energie-efficiëntieprojecten die op zich onder de minimale financieringsgrenzen voor toegang tot de programma's ELENA, JESSICA en Intelligente energie zouden blijven; vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie op het feit dat kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen vaak niet de administratieve capaciteit hebben die nodig is om nieuwe financiële instrumenten vo ...[+++]


In Deutschland dürfen Krankenhäuser Arzneimittel nur bei Apotheken beschaffen, die im selben oder in einem benachbarten Kreis liegen.

In Duitsland is de bevoorrading van ziekenhuizen met medicijnen door een apotheek alleen mogelijk als de apotheek en de te bevoorraden ziekenhuizen zich in eenzelfde of in een aangrenzend district bevinden.


Gemäss Artikel 15 5 Absatz 4 geniessen auch die Nicht-Familienviehzüchtereien bis zum 1. Januar 2000 eine vergleichbare Ausnahme für Äcker und intensives Grasland, die in den gleichen oder den benachbarten Gemeinden liegen.

Volgens het vierde lid van artikel 15, 5, genieten ook de niet-gezinsveeteeltbedrijven tot 1 januari 2000 een vergelijkbare ontheffing voor akkers en intensief grasland gelegen in dezelfde of naburige gemeenten.


Grundsätzlich wird die zu verrechnende Fläche auf 75 Hektar Anbaufläche begrenzt, die ausserdem innerhalb der Flämischen Region oder innerhalb von an die Flämische Region angrenzenden Gemeinden liegen muss und in der Erklärung 1994 zur Betriebssituation 1993 angegeben wurde.

In principe wordt het te verrekenen areaal beperkt tot 75 ha cultuurgronden, die bovendien gelegen moeten zijn binnen het Vlaamse Gewest of in aan het Vlaamse Gewest grenzende gemeenten en die werden opgegeven in de aangifte van 1994, bedrijfssituatie 1993.


Die Flämische Regierung kann den Absatz von Düngemittelüberschüssen für Produzenten, von dem eine oder mehrere Einheiten in einer Gemeinde mit einer kommunalen Produktionsbelastung von mehr als 100 kg Diphosphorpentoxid liegen, oder für Importeure auf bestimmte Gemeinden oder Bezirke ohne Düngemittelüberschüsse begrenzen.

De Vlaamse regering kan de afzet van mestoverschotten voor producenten, waarvan één of meer entiteiten gelegen zijn in een gemeente met een gemeentelijke produktiedruk hoger dan 100 kg difosforpentoxyde, of voor invoerders, beperken tot bepaalde gemeenten of arrondissementen zonder mestoverschotten.


(2) In Belgien und den Niederlanden kann die Zugabe von Saccharose in wäßriger Lösung nur bei den in Artikel 19 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 genannten Erzeugnissen vorgenommen werden, die auf Rebflächen geerntet oder aus auf Rehflächen geernteten Weintrauben hergestellt wurden, die in Gemeinden liegen, in denen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung Wein angebaut wur ...[+++]

2 . In België en Nederland mag de toevoeging van saccharose in waterige oplossing alleen plaatsvinden voor de produkten bedoeld in artikel 19 , lid 1 , sub a ) en b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 voor zover zij zijn geoogst of bereid uit druiven , geoogst op oppervlakken gelegen in gemeenten waar bij de inwerkingtreding van de onderhavige verordening wijn werd verbouwd .


w