Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AORSA
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Interkommunale Zusammenarbeit
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Vertaling van " angeschlossenen gemeinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Verband der dem Meldesystem für ungewöhnliche Ereignisse angeschlossenen Stellen | AORSA [Abbr.]

Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen


Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute

centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen


Steuer auf die an das Abwasserkanalisationsnetz angeschlossenen oder anschließbaren Gebäude

belasting op de op het rioolnet aangesloten of aansluitbare gebouwen


Steuer auf die an das Wasserleitungsnetz angeschlossenen oder anschließbaren Gebäude

belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Schreibens der Interkommunale ORES Assets vom 15. November 2017, durch das die Wallonische Kommission für Energie ("Commission wallonne pour l'énergie") von einer Abspaltung gemäß den Artikeln 677 und 728 ff. des Gesellschaftsgesetzbuches in Kenntnis gesetzt wird, aufgrund deren die PBE einen Teil ihres sowohl Aktiv- als auch Passivvermögens ohne Auflösung und ohne zu erlöschen an ORES Assets überträgt als Gegenleistung für die Ausgabe durch ORES Assets von Anteilen, die den Gemeinden Chastre, Incourt, Perwez und Villers-la-Ville, als angeschlossenen Gemeinden, der PBE direkt zugeteilt werden;

Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15 november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstreeks toegekend zullen worden aan de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville als ...[+++]


Unbeschadet von § 4 des vorliegenden Artikels werden die Verwalter, die die angeschlossenen Gemeinden vertreten, jeweils unter Berücksichtigung der verhältnismäßigen Vertretung der Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden gemäß Artikel 167 und 168 des Wahlgesetzbuches ernannt.

Onverminderd paragraaf 4 van dit artikel, worden de bestuurders die de aangesloten gemeenten vertegenwoordigen respectievelijk naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten gemeenten aangewezen overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek.


Jede demokratische politische Fraktion, die mindestens über einen gewählten Vertreter innerhalb einer der angeschlossenen Gemeinden, und mindestens über einen gewählten Vertreter im Wallonischen Parlament verfügt und die nicht gemäß dem im vorliegenden Paragraphen erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, hat Anrecht auf einen Sitz.

Elke democratische politieke fractie die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel.


" Die von der Generalversammlung gewählten Verwalter werden unter den Mitgliedern der Betriebsräte verhältnismäßig zu der Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden benannt, wobei ausschließlich die fakultativen individuellen Listenverbindungs- bzw. Zusammenschlusserklärungen berücksichtigt werden, die der Gesellschaft vor dem 1. März des Jahres nach dem der Gemeindewahlen übermittelt wurden".

"De door de algemene vergadering gekozen bestuurders worden onder de leden van de exploitatieraden aangewezen naar evenredigheid van de gezamenlijke gemeenteraden van de aangesloten gemeenten, rekening houdende alleen met de facultatieve individuele verklaringen van politieke verwantschap of hergroepering die aan de maatschappij zijn overgemaakt vóór 1 maart van het jaar volgend op de gemeenteraadsverkiezingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
und während diese Bestimmung « Ihm nicht eine solche Befugnis zugunsten der Organismen für die Finanzierung von Pensionen und ihrer Angeschlossenen und Begünstigten oder zugunsten der Gemeinden, die in der Gemeindeholding vereinigt sind, erteilt » (zweite Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5814).

en terwijl die bepaling « Hem niet een dergelijke bevoegdheid verleent ten voordele van de instellingen voor de financiering van pensioenen, en van de aangeslotenen en rechthebbenden ervan, of ten voordele van de gemeenten die verenigd zijn binnen de Gemeentelijke Holding » (tweede prejudiciële vraag in de zaak nr. 5814).


In Abweichung von Artikel L1523-18 § 2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung ist das Verwaltungsorgan des Sektors der Sektorverwaltungsausschuss, der sich wenigstens aus vier Verwaltern, die auf Vorschlag der diesem Sektor angeschlossenen Gemeinden bezeichnet werden und höchstens aus zwei Mitgliedern pro Gemeinde oder Provinz, die diese diesem Sektor angeschlossenen Gemeinden oder Provinzen vertreten, unter Berücksichtigung der verhältnismässigen Vertretung der Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden, gemäss Artikel 167 und 168 des Wahlgesetzbuches bezeichnet werden, zusammensetzt».

In afwijking van artikel L1523-18, § 2, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie is het beheersorgaan van de sector het beheerscomité van de sector. Het is samengesteld uit minstens vier bestuurders aangewezen op de voordracht van de met deze sector verenigde gemeenten en uit maximum twee leden per gemeente of provincie die de met deze sector verenigde gemeenten of provincies vertegenwoordigen, aangewezen naar evenredigheid van de gezamenlijke gemeenteraden van de verenigde gemeenten overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek».


Der Entlohnungsausschuss setzt sich aus fünf Verwaltern zusammen, die unter den Vertretern der angeschlossenen Gemeinden, Provinzen oder ÖSHZ unter Berücksichtigung der verhältnismässigen Vertretung der Gesamtheit der Räte der angeschlossenen Gemeinden, Provinzen und ÖSHZ gemäss Artikel 167 und 168 des Wahlgesetzbuches ernannt werden, einschliesslich des Vorsitzenden des Verwaltungsrats, der den Vorsitz des Ausschusses führt.

Het bezoldigingscomité bestaat uit vijf bestuurders aangewezen onder de vertegenwoordigers van de aangesloten gemeenten, provincies of O.C. M.W'. s volgens de evenredige vertegenwoordiging van het geheel van de raden van de aangesloten gemeenten, provincies of O.C. M.W'. s, overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek, met inbegrip van de voorzitter van de raad van bestuur die het voorzitterschap van het comité waarneemt.


« Die die angeschlossenen Gemeinden und gegebenenfalls die angeschlossenen Provinzen vertretenden Verwalter werden jeweils im Verhältnis zur Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden und gegebenenfalls zur Gesamtheit der Provinzialräten der angeschlossenen Provinzen ernannt.

« De bestuurders die de aangesloten gemeenten en, in voorkomend geval, de aangesloten provincies vertegenwoordigen, worden aangewezen naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten gemeenten en, in voorkomend geval, van het geheel van de provincieraden van de aangesloten provincies.


« Die Kommissare, die nicht Mitglied des Instituts der Betriebsrevisoren sind, werden von der Generalversammlung jeweils im Verhältnis zur Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden und gegebenenfalls zur Gesamtheit der Provinzialräte der angeschlossenen Provinzen gemäss Artikel 18, § 2 ernannt».

« De commissarissen die geen lid zijn van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, worden door de algemene vergadering benoemd naar evenredigheid van het geheel van de aangesloten gemeenteraden en, in voorkomend geval, van het geheel van de provincieraden van de aangesloten provincies, overeenkomstig artikel 18, § 2».


Die durch die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets eingeführte Regelung sieht vor, dass die Verwaltungsratsmitglieder und die Kommissare, die die angeschlossenen Gemeinden in den wallonischen Interkommunalen vertreten, im Verhältnis zur Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden ernannt werden.

De regeling die bij de bestreden bepalingen van het decreet is ingesteld, voorziet erin dat de bestuurders en de commissarissen die de aangesloten gemeenten in de Waalse intercommunales vertegenwoordigen, worden aangewezen naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angeschlossenen gemeinden' ->

Date index: 2021-09-04
w