Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder dahingehend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd


geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot

veranderde behoeften van de gebruikers of een andere structuur van het aanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit das Verbringen von Kolostrum und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis in die Union gestattet werden kann, sollte eine neue Muster-Veterinärbescheinigung für solche Waren in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgenommen werden, und die in Anhang II Teil 3 der genannten Verordnung festgelegte Muster-Veterinärbescheinigung für Rohmilch und Milcherzeugnisse zum menschlichen Verzehr, die zur Durchfuhr durch die Union oder zur Lagerung in der Union bestimmt sind, sollte dahingehend geändert werden, dass ...[+++]

Om het binnenbrengen van colostrum en producten op basis van colostrum in de Unie mogelijk te maken, moet voor dergelijke producten een nieuw modelgezondheidscertificaat worden opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 605/2010 en moet het in deel 3 van bijlage II bij die verordening opgenomen modelgezondheidscertificaat voor rauwe melk en zuivelproducten voor menselijke consumptie, bestemd voor doorvoer door of opslag in de Unie, worden gewijzigd zodat het ook betrekking heeft op colostrum en producten op basis van colostrum.


134. weist darauf hin, dass sich die geltenden Bestimmungen zur Kontrolle staatlicher Beihilfen gegen wettbewerbsfeindliche Praktiken richten und die Rücknahme von Unternehmen gewährten unrechtmäßigen Vorteilen bewirken sollen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die geltenden Vorschriften dahingehend geändert werden könnten, dass die Beträge, die bei Verstößen gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen erhoben werden, nicht wie bisher auch in Mitgliedstaaten, die illegale Beihilfen steuerlicher Art gewährt haben, sondern nur in von einer Aushöhlung der Besteuerungsgrundlage betroffene Mitgliedstaaten zurü ...[+++]

134. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de li ...[+++]


132. weist darauf hin, dass sich die geltenden Bestimmungen zur Kontrolle staatlicher Beihilfen gegen wettbewerbsfeindliche Praktiken richten und die Rücknahme von Unternehmen gewährten unrechtmäßigen Vorteilen bewirken sollen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die geltenden Vorschriften dahingehend geändert werden könnten, dass die Beträge, die bei Verstößen gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen erhoben werden, nicht wie bisher auch in Mitgliedstaaten, die illegale Beihilfen steuerlicher Art gewährt haben, sondern nur in von einer Aushöhlung der Steuergrundlage betroffene Mitgliedstaaten zurü ...[+++]

132. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de li ...[+++]


Bei durch den EFRE, den ESF, den Kohäsionsfonds und den EMFF unterstützten Finanzinstrumenten können Beiträge allerdings wiedereingezogen werden, wenn der nächste Zahlungsantrag dahingehend geändert wird, dass die entsprechenden Ausgaben wiedereingezogen oder ersetzt werden.

Ten aanzien van financiële instrumenten ondersteund door het EFRO, het ESF, het Cohesiefonds en het EFMZV kunnen bijdragen echter ook worden ingetrokken indien de volgende betalingsaanvraag wordt gewijzigd om de betreffende uitgaven in te trekken of te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausnahme von dem Grundsatz der Gesamtdeckung für zweckgebundene Einnahmen sollte dahingehend geändert werden, dass den Besonderheiten der internen zweckgebundenen Einnahmen, die im Zusammenhang mit von dem Europäischen Parlament und dem Rat bewilligten Mitteln entstehen, einerseits und der externen zweckgebundenen Einnahmen, die aus Beiträgen verschiedener Geber zu spezifischen Programmen oder Maßnahmen stammen, andererseits Rechnung getragen wird.

De afwijking van het universaliteitsbeginsel voor bestemmingsontvangsten moet worden aangepast om het onderscheid tot uiting te brengen tussen, enerzijds, de interne bestemmingsontvangsten, afkomstig van door het Europees Parlement en de Raad toegestane kredieten en, anderzijds, de externe bestemmingsontvangsten, geïnd van en toegewezen door de verschillende donoren van welbepaalde programma's of acties.


Die Ausnahme von dem Grundsatz der Gesamtdeckung für zweckgebundene Einnahmen sollte dahingehend geändert werden, dass den Besonderheiten der internen zweckgebundenen Einnahmen, die im Zusammenhang mit von dem Europäischen Parlament und dem Rat bewilligten Mitteln entstehen, einerseits und der externen zweckgebundenen Einnahmen, die aus Beiträgen verschiedener Geber zu spezifischen Programmen oder Maßnahmen stammen, andererseits Rechnung getragen wird.

De afwijking van het universaliteitsbeginsel voor bestemmingsontvangsten moet worden aangepast om het onderscheid tot uiting te brengen tussen, enerzijds, de interne bestemmingsontvangsten, afkomstig van door het Europees Parlement en de Raad toegestane kredieten en, anderzijds, de externe bestemmingsontvangsten, geïnd van en toegewezen door de verschillende donoren van welbepaalde programma's of acties.


35. ist der Ansicht, dass die Erfahrungen der Erzeuger gezeigt haben, dass es für die weitere Entwicklung von Erzeugnissen, die mit geografischen Angaben (g. A.) versehen sind, nicht ausreicht, die Produktqualität durch die Spezifizierungen „g. U.“ und „g. g. A.“ zu gewährleisten und wirksam vor missbräuchlicher Verwendung der Kürzel zu schützen; vertritt die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union dahingehend geändert werden müssen, dass die Organisationen, die von den Mitgliedstaaten für die Verwaltung, den Schutz und/oder die Förde ...[+++]

35. is van oordeel dat de ervaringen van de producenten uitwijzen dat het beheer van de productkwaliteit via BOB- en BGA-vermeldingen en de doeltreffende bescherming tegen misbruik daarvan, niet goed genoeg zijn om de GA-producten verder te kunnen uitbouwen; is van oordeel dat de EU-wetgeving moet worden aangepast, zodat de lidstaten de juiste rol van de door hen met het oog op het beheer, de bescherming en/of de bevordering van GA's en de intellectueleneigendomsrechten daarop aangewezen of erkende organisaties kunnen erkennen en versterken en deze organisaties kunnen toestaan het productiepotentieel op grond van billijke en niet-discri ...[+++]


36. ist der Ansicht, dass die Erfahrungen der Erzeuger gezeigt haben, dass es für die weitere Entwicklung von Erzeugnissen, die mit geografischen Angaben (g. A.) versehen sind, nicht ausreicht, die Produktqualität durch die Spezifizierungen „g. U.“ und „g. g. A.“ zu gewährleisten und wirksam vor missbräuchlicher Verwendung der Kürzel zu schützen; vertritt die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union dahingehend geändert werden müssen, dass die Organisationen, die von den Mitgliedstaaten für die Verwaltung, den Schutz und/oder die Förde ...[+++]

36. is van oordeel dat de ervaringen van de producenten uitwijzen dat het beheer van de productkwaliteit via BOB- en BGA-vermeldingen en de doeltreffende bescherming tegen misbruik daarvan, niet goed genoeg zijn om de GA-producten verder te kunnen uitbouwen; is van oordeel dat de EU-wetgeving moet worden aangepast, zodat de lidstaten de juiste rol van de door hen met het oog op het beheer, de bescherming en/of de bevordering van GA’s en de intellectueleneigendomsrechten daarop aangewezen of erkende organisaties kunnen erkennen en versterken en deze organisaties kunnen toestaan het productiepotentieel op grond van billijke en niet-discri ...[+++]


Zu diesem Zweck sollte die Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft dahingehend geändert werden, dass auf dem Betriebsgelände jeder Feuerungsanlage einer bestimmten Kapazität, der nach Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie die erste Errichtungsgenehmigung oder die erste Betriebsgenehmigung erteilt wird, genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO vorhanden sein mus ...[+++]

Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties met een gespecificeerde capaciteit, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over voldoende ruimte voor het afvangen en comprimeren van CO beschikken indien geschikte opslaglocaties beschikbaar zijn en indien transportnetwerken en modernisering va ...[+++]


Darüber hinaus sollte die Formulierung von Artikel 28 Absatz 2 des Vorschlags dahingehend geändert werden, dass hervorgehoben wird, dass die Mitgliedstaaten unter Berufung auf Artikel 30 EGV weiterhin die Nutzung, den Verkauf, die Vermarktung von menschlichen und tierischen Zellen sowie die Nutzung von Arzneimitteln, die solche Zellen enthalten, daraus bestehen oder auf ihrer Grundlage hergestellt wurden, verbieten oder beschränken können.

Bovendien moet de formulering van artikel 28, lid 2, van het voorstel worden gewijzigd om te onderstrepen dat lidstaten het gebruik, de verkoop en het in de handel brengen van menselijke en dierlijke cellen, alsmede het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit deze cellen bestaan of daaruit zijn vervaardigd, kunnen verbieden of beperken op grond van artikel 30 van het EG-Verdrag.




D'autres ont cherché : oder dahingehend geändert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder dahingehend geändert' ->

Date index: 2022-03-27
w