Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder bürgschaften gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

Die EBWE würde mit Unterstützung der EU technische Hilfe leisten und entsprechende Zuschüsse und/oder Bürgschaften gewähren.

De EBWO kan met steun van de EU technische hulp en voorwaardelijke subsidies en/of betalingsgaranties geven.


Wenn die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Vergünstigungen beispielsweise entweder in Form von steuerlichen Abzugsmöglichkeiten, Benutzungsprovisionen, Darlehen oder Bürgschaften/Garantien zu gewähren, macht dies die betreffenden Regionen oft für ausländische Direktinvestitionen attraktiver.

Wanneer de lidstaten de mogelijkheid krijgen om stimuleringsmaatregelen te nemen, in de vorm van bijvoorbeeld subsidies, belastingverlagingen, stimuleringspremies, leningen of garanties, worden de regio's vaak aantrekkelijker voor buitenlandse investeerders.


30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, legislative Instrumente vorzuschlagen, damit die Ausfuhrkreditanstalten der Mitgliedstaaten und die Europäischen Investitionsbank die klimaschädlichen Auswirkungen von Projekten, für die sie Kredite oder Bürgschaften gewähren, berücksichtigen und entsprechend den Empfehlungen der OECD, der G8 und der "Extractive Industries Review" ein Zahlungsmoratorium verhängen, bis genügend Daten zur Verfügung stehen;

30. verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgevingsinstrumenten voor te stellen die exportkredietagentschappen van de lidstaten en de Europese Investeringsbank ertoe aansporen om na te denken over de invloed op klimaatverandering van de projecten waarvoor zij leningen of garanties verstrekken, en een moratorium aan financiering op te leggen totdat er voldoende gegegevens beschikbaar zijn, overeenkomstig het advies van de OESO, de G8 en de Extractive Industries Review;


30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, legislative Instrumente vorzuschlagen, damit die Ausfuhrkreditanstalten der Mitgliedstaaten und die Europäischen Investitionsbank die klimaschädlichen Auswirkungen von Projekten, für die sie Kredite oder Bürgschaften gewähren, berücksichtigen und entsprechend den Empfehlungen der OECD, der G8 und der "Extractive Industries Review" ein Zahlungsmoratorium verhängen, bis genügend Daten zur Verfügung stehen;

30. verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgevingsinstrumenten voor te stellen die exportkredietagentschappen van de lidstaten en de Europese Investeringsbank ertoe aansporen om na te denken over de invloed op klimaatverandering van de projecten waarvoor zij leningen of garanties verstrekken, en een moratorium aan financiering op te leggen totdat er voldoende gegegevens beschikbaar zijn, overeenkomstig het advies van de OESO, de G8 en de Extractive Industries Review;


30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, legislative Instrumente vorzuschlagen, damit die Ausfuhrkreditanstalten der Mitgliedstaaten und die Europäischen Investitionsbank die klimaschädlichen Auswirkungen von Projekten, für die sie Kredite oder Bürgschaften gewähren, berücksichtigen und entsprechend den Empfehlungen der OECD, der G8 und der „Extractive Industries Review“ ein Zahlungsmoratorium verhängen, bis genügend Daten zur Verfügung stehen;

30. verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgevingsinstrumenten voor te stellen die exportkredietagentschappen van de lidstaten en de Europese Investeringsbank ertoe aansporen om na te denken over de invloed op klimaatverandering van de projecten waarvoor zij leningen of garanties verstrekken, en een moratorium aan financiering op te leggen totdat er voldoende gegegevens beschikbaar zijn, overeenkomstig het advies van de OESO, G8 en de Extractive Industries Review;


1. Die Gemeinschaft kann der Europäischen Investitionsbank (EIB) einen Beitrag zur Abdeckung der Risiken von Darlehen oder Bürgschaften gewähren, die die EIB zur Unterstützung der im Siebten Rahmenprogramm ausgewiesenen Forschungsziele vergibt (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis).

1. De Gemeenschap kan de Europese Investeringsbank (EIB) een bijdrage verlenen ter dekking van het risico voor leningen of garanties die de EIB verstrekt voor de ondersteuning van de realisering van onderzoeksdoelstellingen krachtens het zevende kaderprogramma (de risicodelende financieringsfaciliteit).


1. Die Gemeinschaft kann der Europäischen Investitionsbank (EIB) einen Beitrag zur Abdeckung der Risiken von Darlehen oder Bürgschaften gewähren, die die EIB zur Unterstützung der im Siebten Rahmenprogramm ausgewiesenen Forschungsziele vergibt (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis).

1. De Gemeenschap kan de Europese Investeringsbank (EIB) een bijdrage verlenen ter dekking van het risico voor leningen of garanties die de EIB verstrekt voor de ondersteuning van de realisering van onderzoeksdoelstellingen krachtens het zevende kaderprogramma (de risicodelende financieringsfaciliteit).


1. Die Gemeinschaft kann der Europäischen Investitionsbank (EIB) einen Beitrag zur Abdeckung der Risiken von Darlehen oder Bürgschaften gewähren, die die EIB zur Unterstützung der im Siebten Rahmenprogramm ausgewiesenen Forschungsziele vergibt (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis).

1. De Gemeenschap kan de Europese Investeringsbank (EIB) een bijdrage verlenen ter dekking van het risico voor leningen of garanties die de EIB verstrekt voor de ondersteuning van de realisering van onderzoeksdoelstellingen krachtens het zevende kaderprogramma (de risicodelende financieringsfaciliteit).


Die EBWE würde mit Unterstützung der EU technische Hilfe leisten und entsprechende Zuschüsse und/oder Bürgschaften gewähren.

De EBWO kan met steun van de EU technische hulp en voorwaardelijke subsidies en/of betalingsgaranties geven.


(1) Unter einem „Kreditrahmenabkommen“ ist jede Vereinbarung oder Erklärung zu verstehen, durch welche einem dritten Land oder Exporteuren oder Finanzinstituten in irgendeiner Form die Absicht oder die Möglichkeit zur Kenntnis gebracht wird, im Rahmen eines bestimmten oder zu bestimmenden Plafonds und zugunsten einer Gesamtheit von Geschäften Bürgschaften für Lieferantenkredite oder Finanzkredite zu stellen oder Finanzkredite zu gewähren.

1. Onder „globale krediettoezegging” wordt verstaan elke regeling of elke verklaring, ongeacht de vorm, krachtens welke een derde land, de exporteurs of de financiële instellingen, in kennis worden gesteld van het voornemen om leveranciers- of financieringskredieten te garanderen of om financieringskredieten te verlenen, een en ander binnen de grenzen van een bepaald of te bepalen maximum en ten behoeve van een reeks transacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder bürgschaften gewähren' ->

Date index: 2023-09-02
w