Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMCT

Traduction de «oder biologischem material » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in der der Verlust von aufgezogenen Exemplaren oder biologischem Material, einschließlich Pathogenen, durch Faktoren wie Überschwemmungen – weswegen ein Sicherheitsabstand zwischen der Anlage und offenen Gewässern einzuhalten ist –, Räuber (z. B. Vögel) und in angemessenem Umfang auch durch Diebstahl und Vandalismus verhindert und die geeignete Beseitigung toter Organismen gewährleistet wird.“

(b) waar verliezen aan specimens of biologisch materiaal als gevolg van factoren, zoals overstroming - daarom moet er een veiligheidsafstand in acht worden genomen tussen de voorziening en het vrij water - roofdieren (bijv. vogels), diefstal en vandalisme worden voorkomen en een adequate verwijdering van dode organismen wordt gegarandeerd;


Allgemeines Ziel dieses Ratsbeschlusses ist es, durch die nachstehend aufgeführten Projekte die Umsetzung der Resolution 1540 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und anderer damit verbundener Resolutionen, des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) sowie der Internationalen Gesundheitsvorschriften (IHR) durch die Vertragsstaaten zu fördern, insbesondere jener Aspekte, die sich auf die Sicherheit biologischer Agenzien und Toxine in Laboratorien und anderen Einrichtungen beziehen, einschließlich während des Zeitraums der Beförderung v ...[+++]

Het algemene doel van dit besluit is via de hierna beschreven projecten de uitvoering door de Verdragsstaten te ondersteunen van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad (UNSCR 1540) en de daarmee verwante resoluties, en van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens (Convention on the prohibition of the development, production and stockpiling of bacteriological (biological) and toxin weapons and on their destruction — BTWC) en de Internationale Gezondheidsregeling (IGR), ...[+++]


Die Begriffe „Rückverfolgbarkeit“ und „Identifizierbarkeit“ sind eng miteinander verbunden. Wenn die Rückverfolgbarkeit der Besitzer von biologischem Material unmittelbar oder mittelbar möglich ist, sind die Besitzer, zu denen Empfänger und Spender gezählt werden sollten, als identifizierbar anzusehen.

De begrippen 'traceerbaarheid' en 'identificeerbaarheid' zijn in beginsel sterk vervlochten: wanneer de houders van de biologische materialen traceerbaar (direct of indirect) zijn, kunnen zij (en dit geldt ook voor donoren en ontvangers) als identificeerbaar worden beschouwd.


Die Begriffe „Rückverfolgbarkeit“ und „Identifizierbarkeit“ sind eng miteinander verbunden. Wenn die Rückverfolgbarkeit der Besitzer von biologischem Material unmittelbar oder mittelbar möglich ist, sind die Besitzer als identifizierbar anzusehen.

De begrippen 'traceerbaarheid' en 'identificeerbaarheid' zijn in beginsel sterk vervlochten: wanneer de houders van de biologische materialen traceerbaar (direct of indirect) zijn, kunnen zij als identificeerbaar worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von befugtem Personal durchgeführten Forschungsarbeiten und der Zugang dieser Personen zu biologischem Material (beispielsweise in Laboratorien oder in der wissenschaftlichen Gemeinschaft) sind ebenso wichtig wie notwendig und sollten nicht behindert werden.

Onderzoek door en toegankelijkheid van biologisch materiaal voor gemachtigd en erkend personeel, bijvoorbeeld in laboratoria en wetenschappelijke kringen, zijn niet alleen zeer waardevol, maar ook nodig, en mogen niet worden belemmerd.


Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten, unter bestimmten Voraussetzungen die Patentierbarkeit von gewerblich anwendbaren Erfindungen zur Herstellung, Bearbeitung oder Verwendung von biologischem Material vorzusehen.

Zij verplicht de lidstaten om onder bepaalde voorwaarden industrieel toepasbare uitvindingen octrooieerbaar te maken waarmee biologisch materiaal wordt verkregen, bewerkt of gebruikt.


Erfindungen, die ein Erzeugnis, das aus biologischem Material* besteht oder dieses enthält, oder ein Verfahren zum Gegenstand haben, mit dem biologisches Material hergestellt wird, können patentiert werden, wenn sie neu sind, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruhen und gewerblich anwendbar sind.

Uitvindingen die betrekking hebben op een product dat uit biologisch materiaal* bestaat of dit bevat, of op een werkwijze waarmee biologisch materiaal wordt verkregen, bewerkt of gebruikt, zijn octrooieerbaar als deze uitvindingen nieuw en industrieel toepasbaar zijn.


Der in den Artikeln 8 und 9 vorgesehene Schutz erstreckt sich nicht auf das biologische Material, das durch generative oder vegetative Vermehrung von biologischem Material gewonnen wird, das im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats vom Patentinhaber oder mit dessen Zustimmung in Verkehr gebracht wurde, wenn die generative oder vegetative Vermehrung notwendigerweise das Ergebnis der Verwendung ist, für die das biologische Material in Verkehr gebracht wurde, vorausgesetzt, daß das so gewonnene Mate ...[+++]

De in de artikelen 8 en 9 bedoelde bescherming strekt zich niet uit tot biologisch materiaal dat wordt gewonnen door propagatie of door vermeerdering van biologisch materiaal dat op het grondgebied van een lidstaat door de octrooihouder of met diens toestemming op de markt is gebracht, indien de propagatie of de vermeerdering noodzakelijkerwijs voortvloeit uit het gebruik, waarvoor het biologisch materiaal op de markt is gebracht, mits het afgeleide materiaal vervolgens niet voor andere propagati ...[+++]


(1) Im Sinne dieser Richtlinie können Erfindungen, die neu sind, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruhen und gewerblich anwendbar sind, auch dann patentiert werden, wenn sie ein Erzeugnis, das aus biologischem Material besteht oder dieses enthält, oder ein Verfahren, mit dem biologisches Material hergestellt, bearbeitet oder verwendet wird, zum Gegenstand haben.

1. In de zin van deze richtlijn kunnen uitvindingen die nieuw zijn, op uitvinderswerkzaamheid berusten en industrieel toepasbaar zijn, ook octrooieerbaar zijn, wanneer zij betrekking hebben op een voortbrengsel dat uit biologisch materiaal bestaat of dit bevat, of op een werkwijze waarmee biologisch materiaal wordt verkregen, bewerkt of gebruikt.


3. Akkumulation in biologischem Material oder in Sedimenten;

3. Accumulatie in biologische materialen of sedimenten;




D'autres ont cherché : oder biologischem material     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder biologischem material' ->

Date index: 2024-10-29
w