Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Florenz
Ort mit touristischem oder entspannendem Charakter
Protokoll von Nairobi
Transaktion monetären oder quasi-monetären Charakters

Traduction de «oder bindenden charakter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ort mit touristischem oder entspannendem Charakter

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


Protokoll von Nairobi | Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters

Protocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Protocol van Nairobi


Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Abkommen von Florenz

Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Overeenkomst van Florence


Transaktion monetären oder quasi-monetären Charakters

monetaire en quasi-monetaire verrichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass so genannte nicht zwingende Rechtsinstrumente wie Empfehlungen, Grün- bzw. Weißbücher oder Schlussfolgerungen des Rates keinerlei Rechtswirksamkeit oder bindenden Charakter besitzen,

C. overwegende dat zogenoemde "soft law" -instrumenten zoals aanbevelingen, groen- en witboeken of conclusies van de Raad geen enkele juridische waarde of bindende werking hebben,


C. in der Erwägung, dass so genannte nicht zwingende Rechtsinstrumente wie Empfehlungen, Grün- bzw. Weißbücher oder Schlussfolgerungen des Rates keinerlei Rechtswirksamkeit oder bindenden Charakter besitzen,

C. overwegende dat zogenoemde "soft law" -instrumenten zoals aanbevelingen, groen- en witboeken of conclusies van de Raad geen enkele juridische waarde of bindende werking hebben,


C. in der Erwägung, dass so genannte nicht zwingende Rechtsinstrumente wie Empfehlungen, Grün- bzw. Weißbücher oder Schlussfolgerungen des Rates keinerlei Rechtswirksamkeit oder bindenden Charakter besitzen,

C. overwegende dat zogenoemde "soft law"-instrumenten zoals aanbevelingen, groen- en witboeken of conclusies van de Raad geen enkele juridische waarde of bindende werking hebben,


C. in der Erwägung, dass so genannte nicht zwingende Rechtsinstrumente wie Empfehlungen, Grün- bzw. Weißbücher oder Schlussfolgerungen des Rates keinerlei Rechtswirksamkeit oder bindenden Charakter besitzen;

C. overwegende dat zogenoemde "soft law"-instrumenten zoals aanbevelingen, groen- en witboeken of conclusies van de Raad geen enkele juridische status of bindende werking hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem begrüßen wir Punkt 1 in Anhang I (Einhaltung des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung, Erwägung der besonderen Bedürfnisse gefährdeter Personen und jener, die dringend medizinische Hilfe benötigen, Schulung von Grenzschutzbeamten hinsichtlich des Flüchtlingsrechts und der Menschenrechte) sowie die in Anhang II genannten Punkte 3 und 4 (einschließlich der Erwägung der Situation des Flüchtlings, der Berücksichtigung möglicher Ansuchen um Hilfe oder der Seetüchtigkeit des Schiffes, keine Ausschiffung in Länder, in denen die Personen verfolgt oder gefoltert werden könnten). Darüber hinaus möchten wir der Notwendigk ...[+++]

Wij verwelkomen in het bijzonder punt 1 van bijlage I (respect voor het beginsel van non-refoulement, het rekening houden met de bijzondere behoeften van personen in een kwetsbare positie en personen die dringende medische bijstand behoeven, opleidingen voor grenswachters over mensenrechten en vluchtelingenrecht) alsook de punten 3 en 4 die in bijlage II worden genoemd (onder meer het oog hebben voor de situatie van de migrant, rekening houdend met hun mogelijke verzoeken om bijstand of de zeewaardigheid van het schip, geen ontscheping in landen waar personen het risico lopen te worden vervolgd en gefolterd). Tevens benadrukken wij dat h ...[+++]


den freiwilligen oder bindenden Charakter finanzieller Garantien für die Umweltgefährdung.

? De vrijwillige of bindende aard van de financiële zekerheid voor milieurisico's.


Die einstweilige Aufhebung stelle nämlich eine äusserst schwerwiegende Ausnahme vom Grundsatz des privilège du préalable oder vom einseitig bindenden und vollstreckbaren Charakter öffentlich-rechtlicher Rechtshandlungen dar, so dass die für diese einstweilige Aufhebung verbindlichen Bedingungen strikt interpretiert werden müssten.

De schorsing is immers een uiterst zwaarwichtige uitzondering op het beginsel van het privilège du préalable, of het eenzijdig verbindend en uitvoerbaar karakter van publiekrechtelijke rechtshandelingen, zodat de voorwaarden waaraan zij is onderworpen, strikt moeten worden geïnterpreteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder bindenden charakter' ->

Date index: 2024-03-24
w