Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder bewirtschaftung vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensr ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; ...[+++]


Zur Förderung der Vermeidung, der Wiederverwendung, des Recycling und der sonstigen Verwertung von Abfällen hat der flämische Dekretgeber vorgesehen, dass jeder natürlichen oder juristischen Person, die berufsmäßig Produkte entwickelt, herstellt, bearbeitet, verarbeitet, verkauft oder importiert, eine « erweiterte Herstellerverantwortung » auferlegt werden kann (Artikel 21 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 23. Dezember 2011 über die nachhaltige Bewirtschaftung von Materialkreislä ...[+++]

Om preventie, hergebruik, recyclage en andere nuttige toepassingen van afvalstoffen te stimuleren, heeft de Vlaamse decreetgever bepaald dat iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die beroepsmatig producten ontwikkelt, vervaardigt, behandelt, verwerkt, verkoopt of invoert een « uitgebreide producentenverantwoordelijkheid » kan worden opgelegd (artikel 21, § 1, eerste lid, van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen).


Der Hersteller und/oder Importeur kann zu jeder Zeit einen Vertrag mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren abschliessen, durch den der Hersteller und/oder Importeur dem Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer die unentgeltliche Rücknahme jedes Altfahrzeugs seiner eigenen Marken gemäss Artikel 82 § 1, 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung garantiert und mit dem die Verwertungsziele wie im Artikel 86 § 5 et 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung ...[+++]

De producent en/of invoerder mag op elk moment een contract afsluiten met één of meer erkende centra, een contract waarmee de producent en/of invoerder de houder en/of eigenaar de kosteloze terugname garandeert van elk afgedankt voertuig van zijn merken zoals bepaald in artikel 82, §§ 1, 2 en 3 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, en dat toelaat de valorisatiedoelstellingen voorzien in artikel 86 §§ 5 en 6 van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor ...[+++]


- oder zu seinen Lasten die Rücknahme für die Fahrzeuge seiner Marke durch den Abschluss der zu diesem Zweck erforderlichen Verträge mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren zu organisieren, die dem Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer die Rücknahme ohne Kosten garantieren und die Erreichung der Verwertungsziele wie im Artikel 86 § 5 und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung vorgesehen ermöglichen.

- Hetzij op zijn kosten de terugname van voertuigen van zijn merk te organiseren door met één of meer erkende centra de nodige contracten hiervoor af te sluiten, die de houder en/of eigenaar garanderen dat het voertuig gratis wordt teruggenomen en die toelaten de valorisatiedoelstellingen voorzien in artikel 86, §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, te realiseren.


Art. 9 - § 1. Jeder Behandlungsbetrieb verpflichtet sich, sich um kontinuierliche Verbesserungen und um die besten verfügbaren Technologien (BVT) im Bereich der Behandlung von Altfahrzeugen und der Verwertung von Schredderrückständen zu bemühen, um so die Verwertungsziele, wie sie im Artikel 86 § 5 und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung vorgesehen sind, zu erreichen.

Art. 9. § 1. Elke verwerker verbindt zich ertoe permanente verbeteringen na te streven, evenals het gebruik van de beste beschikbare technologieën voor de verwerking van afgedankte voertuigen en de valorisatie van de shredderresidu's, die toelaten de valorisatiedoelstellingen, zoals voorzien in artikel 86 §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, te realiseren..


Diese Prozentsätze werden dem zugelassenen Zentrum jährlich von der Verwaltungsinstanz mitgeteilt und müssen den Verwertungszielen, wie sie im Artikel 86 § 5 und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung vorgesehen sind, entsprechen.

Deze percentages worden door het beheersorganisme jaarlijks meegedeeld aan het erkende centrum en dienen te beantwoorden aan de valorisatiedoelstellingen zoals voorzien in artikel 86 §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan.


Es ist vorgesehen, dass die Kommission im Dezember 2009 der Arbeitsgruppe des Rates die Ergebnisse dieser Konsultationen und gegebenenfalls einen Vorschlag oder eine Initiative für die Strategie zur Bewirtschaftung von Bioabfall vorlegen soll.

De Commissie zou in december dit jaar de conclusies van de raadpleging aan de werkgroep van de Raad voorleggen, en in voorkomend geval haar voorstel of initiatief betreffende een strategie voor het beheer van bioafval presenteren.


Der Hersteller und/oder Importeur kann zu jeder Zeit einen Vertrag mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren abschliessen, durch den der Hersteller und/oder Importeur dem Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer die unentgeltliche Rücknahme jedes Altfahrzeugs seiner eigenen Marken gemäss Artikel 82, §§ 1, 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung garantiert und mit dem die Verwertungsziele wie im Artikel 86, §§ 5 et 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung ...[+++]

De producent en/of invoerder mag op elk moment een contract afsluiten met een of meer erkende centra, een contract waarmee de producent en/of invoerder de houder en/of eigenaar de kosteloze terugname garandeert van elk afgedankt voertuig van zijn merken zoals bepaald in artikel 82, §§ 1, 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, en dat toelaat de valorisatiedoelstellingen voorzien in artikel 86, §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht v ...[+++]


Der Berichterstatter stellt mit Genugtuung fest, dass in dem Abkommen die volle Achtung der Hoheitsgewalt Kap Verdes bei allen im Rahmen des Abkommens durchzuführenden Maßnahmen ausdrücklich vorgesehen ist und betont wird, dass beide Vertragsparteien einen ständigen politischen Dialog entweder direkt oder im Rahmen einschlägiger Organisationen über alle den Transfer und Austausch von Know-how betreffenden Fragen führen, um eine verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Meere ...[+++]

De rapporteur stelt met voldoening vast dat in de overeenkomst de nadruk wordt gelegd op de volstrekte eerbiediging van de Kaapverdische soevereiniteit in alle acties in het kader van de overeenkomst alsook op de voortdurende politieke dialoog tussen de partijen, hetzij direct, hetzij in het kader van de bevoegde internationale organisaties, over alles wat betrekking heeft op de overdracht en de uitwisseling van kennis en know-how die kunnen leiden tot een verantwoordelijk beheer van de visbestanden en de ontwikkeling van de visserijsector in Kaapverdië en tot een betere samenwerking tussen de economische actoren van de Gemeenschap en Ka ...[+++]


11. ist daher sehr enttäuscht darüber, dass im Rahmen der Strategie für eine Zusammenarbeit kein indikatives Programm 2001-2007 für Mauretanien und die Europäische Gemeinschaft für das 9. EEF-Programm zur Unterstützung und Verstärkung des Fischereisektors in Mauretanien vorgesehen ist – obwohl im Rahmen dieser Strategie anerkannt wird, dass die Nachhaltigkeit des Fischereisektors mittel- und langfristig mit der ausgewogenen Bewirtschaftung der Fischbestände stehen oder fallen wi ...[+++]

11. is daarom zeer teleurgesteld dat in de strategie voor samenwerking en indicatief programma 2001-2007 voor Mauritanië met de Europese Gemeenschap - ondanks dat de strategie erkent dat de duurzaamheid van de visserijsector op middellange en lange termijn zal staan of vallen met een uitgebalanceerd beheer van de visbestanden, op basis van betrouwbare wetenschappelijke gegevens en de perspectieven van de macro-economische prestaties van Mauritanië sterk afhankelijk van de ontwikkeling van de internationale vraag naar visserijproducten - voor het negende EOF niet is voorzien in ondersteuning en versterking van de visserijsector in Maurita ...[+++]


w