Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

Traduction de «oder bestehende lücken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw


tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche oder Handelsniederlassung

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Bürger füllen auch bestehende Lücken auf dem Arbeitsmarkt, indem sie entweder Arbeiten annehmen, für die keine besondere Qualifikation erforderlich ist (in Turin und Hamburg), zum Wachstum neuer Sektoren (z. B. IKT in Dublin) oder zu neuen unternehmerischen Initiativen (in Turin und Hamburg) beitragen.

De nieuwkomers vullen ook de tekorten op de arbeidsmarkt aan; zij doen voornamelijk laaggeschoold werk (Turijn en Hamburg), zorgen voor groei in nieuwe sectoren (ICT in Dublin), of zetten nieuwe bedrijven op (Turijn en Hamburg).


Element 3: Folgemaßnahmen: Um die erworbenen Fertigkeiten zu festigen und/oder noch bestehende Lücken zu schließen, werden den Empfängerstaaten Folgebesuche abgestattet, um zu beurteilen, wie die Teilnehmer das in den Lehrgängen von Element 2 Erlernte nutzen.

Onderdeel 3: Vervolg: Om de verworven vaardigheden te consolideren en/of nog bestaande leemtes op te vullen, wordt er een vervolgbezoek gebracht aan de ontvangende landen om te beoordelen hoe de deelnemers gebruik maken van wat ze tijdens de opleiding in onderdeel 2 hebben geleerd.


Element 3: Folgemaßnahmen: Um die erworbenen Fertigkeiten zu festigen und/oder noch bestehende Lücken zu schließen, werden den Empfängerstaaten Folgebesuche abgestattet, um zu beurteilen, wie die Teilnehmer das in den Lehrgängen von Element 2 Erlernte nutzen.

Onderdeel 3: Vervolg: Om de verworven vaardigheden te consolideren en/of nog bestaande leemtes op te vullen, wordt er een vervolgbezoek gebracht aan de ontvangende landen om te beoordelen hoe de deelnemers gebruik maken van wat ze tijdens de opleiding in onderdeel 2 hebben geleerd.


- Die erkannten Herausforderungen müssen kontinuierlich überwacht werden, ebenso wie die Bewältigung dieser Herausforderungen durch bestehende oder geplante Initiativen. Durch das frühzeitige Handeln sollen Lücken geschlossen werden; besser abgestimmte Initiativen sollen zu größtmöglicher Effektivität führen.

- een permanente monitoring van de vastgestelde uitdagingen en een overzicht van de wijze waarop die worden aangepakt via reeds bestaande of geplande initiatieven. Het doel is vroegtijdige actie te bevorderen om leemten te vullen en een betere coördinatie van de initiatieven te waarborgen om zo hun efficiëntie te maximaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner bereitet die Kommission gegenwärtig ihr drittes Vorschlagspaket für die nächste Finanzielle Vorausschau vor, das auf einer gründlichen Untersuchung seines europäischen Mehrwerts beruht, indem den Bürgern Möglichkeiten geboten werden, die die nationalen Ansätze ergänzen oder bestehende Lücken schließen.

Daarnaast is de Commissie momenteel haar derde pakket voorstellen aan het voorbereiden voor de volgende financiële vooruitzichten, die berusten op een nauwkeurige analyse van hun Europese toegevoegde waarde voor zover ze burgers mogelijkheden bieden die een aanvulling vormen op nationale benaderingen of die bestaande gaten dichten.


- Die erkannten Herausforderungen müssen kontinuierlich überwacht werden, ebenso wie die Bewältigung dieser Herausforderungen durch bestehende oder geplante Initiativen. Durch das frühzeitige Handeln sollen Lücken geschlossen werden; besser abgestimmte Initiativen sollen zu größtmöglicher Effektivität führen.

- een permanente monitoring van de vastgestelde uitdagingen en een overzicht van de wijze waarop die worden aangepakt via reeds bestaande of geplande initiatieven. Het doel is vroegtijdige actie te bevorderen om leemten te vullen en een betere coördinatie van de initiatieven te waarborgen om zo hun efficiëntie te maximaliseren.


Es ist sehr schwierig, Gemeinschaftsvorschriften für alle gegenwärtigen und künftigen Produkte zu erlassen; für diese Produkte sind umfassende horizontale Rahmenvorschriften notwendig, die — insbesondere bis zur Überarbeitung bestehender spezieller Rechtsvorschriften Lücken schließen und gegenwärtige oder künftige spezielle Rechtsvorschriften vervollständigen, um insbesondere das in Artikel 95 des Vertrags geforderte hohe Schutzniveau in Bezug auf d ...[+++]

Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; het is nodig een breed opgezet wetgevend kader van horizontale aard vast te stellen om met dergelijke producten om te gaan, om lacunes weg te werken, in het bijzonder in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, en om de bepalingen in bestaande of toekomstige specifieke wetgeving aan te vullen, vooral voor het waarborgen van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, de ve ...[+++]


Um die erworbenen Fertigkeiten zu festigen und/oder noch bestehende Lücken zu schließen, werden die Ansprechpartner erneut in die Nutzerstaaten reisen und beurteilen, wie die Teilnehmer das in den Lehrgängen der Phase 1 Erlernte nutzen.

Om de verworven vaardigheden te consolideren en/of nog bestaande leemten op te vullen, keren de contactpersonen terug naar de begunstigde landen om te beoordelen hoe de deelnemers datgene wat ze tijdens de opleiding in fase 1 hebben geleerd, gebruiken.


Um die erworbenen Fertigkeiten zu festigen und/oder nach Phase 1 noch bestehende Lücken zu schließen, wird den Nutzerstaaten ein erneuter Besuch abgestattet, um zu beurteilen, wie die Teilnehmer das in den Lehrgängen der Phase 1 Erlernte nutzen.

Om de verworven vaardigheden te consolideren en/of de na fase 1 nog bestaande leemten op te vullen, wordt er een tweede bezoek aan de begunstigde landen afgelegd om te beoordelen hoe de deelnemers datgene wat ze tijdens de opleiding in fase 1 hebben geleerd, gebruiken.


in Anerkennung der Bedeutung von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zur Einbeziehung internationaler Normen oder zum Schließen von Lücken in der internationalen Gesetzgebung; unter Hervorhebung der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) gemeinsam handeln müssen mit dem Ziel, für eine weltweite Anwendung der Rechtsvorschriften bezüglich der Seeschifffahrt zu sorgen, wobei es für die Sicherheit von Schiffen von grundlegender Bedeutung ist, dass bestehende Rechtsvorschriften, ...[+++]

Erkennende dat maatregelen op communautair niveau gunstig zijn om in de internationale wetgeving internationale normen te incorporeren dan wel de lacunes weg te werken, daarbij de nadruk leggend op de noodzaak van gezamenlijk optreden van de lidstaten en de Commissie in het kader van de Internationale maritieme organisatie (IMO) om het zeerecht wereldwijd toepassing te doen vinden, en daardoor beklemtonend hoe belangrijk het is dat de bestaande wetgeving wordt toegepast en nageleefd, met inbegrip van wetgeving inzake de leef- en werko ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder bestehende lücken' ->

Date index: 2021-02-26
w