Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder beschwerden anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie begleitet die Entwicklung der europäischen audiovisuellen Landschaft (steigende Zahl von Sendern) und hat nur zu sehr wenigen Rechtsstreitigkeiten oder Beschwerden Anlass gegeben.

De richtlijn vormt het kader voor de ontwikkeling van het Europese audiovisuele landschap (toenemend aantal zenders) en heeft in de praktijk tot zeer weinig geschillen of klachten geleid.


AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhi ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416)) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betrokkenheid van het Parlement bij deze verzoekschriftenprocedures een aanvullende toetsing oplevert van het onderzoekswerk van de bevoegde EU-instelli ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die Einreichung einer Petition häufig mit der gleichzeitigen Vorlage einer Beschwerde bei der Kommission zusammenfällt, die zu der Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens oder zu einer Untätigkeitsklage führen kann; in der Erwägung, dass Statistiken (vgl. 23. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts (COM(2006)0416 ) zeigen, dass ein Viertel oder sogar ein Drittel der bearbeiteten Petitionen und Beschwerden mit Vertragsverletzungsverfahren zusammenhi ...[+++]

AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM(2006)0416 )) blijkt dat een kwart tot een derde van de verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betrokkenheid van het Parlement bij deze verzoekschriftenprocedures een aanvullende toetsing oplevert van het onderzoekswerk van de bevoegde EU-instell ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das vor kurzem angenommene Wahlgesetz, die Verfassungsänderungen und die neuen Rechtsvorschriften für nichtstaatliche Organisationen sowie die sich mehrenden Beschwerden von Journalisten über Einschränkungen der Freiheit der Meinungsäußerung durch Verlage und/oder Eigentümer von Medien Anlass zu internationaler Besorgnis über die Entwicklung der Demokratie in der Ukraine gegeben haben,

G. overwegende dat de onlangs aangenomen kieswet, constitutionele veranderingen, nieuwe wetgeving inzake ngo's en de toenemende klachten van journalisten over beperkingen van de vrijheid van meningsuiting die worden opgelegd door uitgevers en/of eigenaars van de media hebben geleid tot internationale bezorgdheid over de ontwikkeling van de democratie in Oekraïne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass das vor kurzem angenommene Wahlgesetz, die Verfassungsänderungen und die neuen Rechtsvorschriften für Nichtregierungsorganisationen sowie die sich mehrenden Beschwerden von Journalisten über Einschränkungen der Freiheit der Meinungsäußerung durch Verlage und/oder Eigentümer von Medien Anlass zu internationaler Besorgnis über die Entwicklung der Demokratie in der Ukraine gegeben haben,

G. overwegende dat de onlangs aangenomen kieswet, constitutionele veranderingen en nieuwe wetgeving inzake ngo's en de toenemende klachten van journalisten over beperkingen van de vrijheid van meningsuiting die worden opgelegd door uitgevers en/of eigenaars van de media hebben geleid tot internationale bezorgdheid over de ontwikkeling van de democratie in Oekraïne,


Sie begleitet die Entwicklung der europäischen audiovisuellen Landschaft (steigende Zahl von Sendern) und hat nur zu sehr wenigen Rechtsstreitigkeiten oder Beschwerden Anlass gegeben.

De richtlijn vormt het kader voor de ontwikkeling van het Europese audiovisuele landschap (toenemend aantal zenders) en heeft in de praktijk tot zeer weinig geschillen of klachten geleid.


Die Hälfte der Mitgliedstaaten wendet schon jetzt im Rahmen spezifischer Ausnahmeregelungen ermäßigte Sätze auf Restaurantdienstleistungen an, und das hat keinerlei Anlass zu Beschwerden gegeben oder Wettbewerbsverzerrungen verursacht.

De helft van de lidstaten past momenteel verlaagde tarieven op restauratieve diensten toe via specifieke afwijkingen, en dit heeft niet geleid tot klachten of concurrentieverstoring.




D'autres ont cherché : oder beschwerden anlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder beschwerden anlass' ->

Date index: 2021-12-05
w