Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterbrechung oder Aussetzung des
Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertrags

Traduction de «oder aussetzung informieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterbrechung oder Aussetzung des (Dienst-) vertrages

onderbreking of schorsing van het contract


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertrags

onderbreking of schorsing van het contract


autonome Aenderung oder Aussetzung der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs

autonome wijziging of schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie aktualisieren das Register bei relevanten Änderungen, auch bei Entscheidungen zur Aussetzung oder zum Entzug einer Lizenz gemäß Artikel 22, und informieren sich gegenseitig und die Kommission umgehend über diese Aktualisierungen.

Zij passen het register aan wanneer er zich wijzigingen voordoen, zoals bij een besluit tot opschorting of intrekking van een vergunning overeenkomstig artikel 22, en brengen elkaar en de Commissie onmiddellijk op de hoogte van die aanpassing.


Sie aktualisieren das Register bei relevanten Änderungen, auch bei Entscheidungen zur Aussetzung oder zum Entzug einer Lizenz gemäß Artikel 22, und informieren sich gegenseitig umgehend über diese Aktualisierungen.

Zij passen het register aan wanneer er zich wijzigingen voordoen, zoals bij een besluit tot opschorting of intrekking van een vergunning overeenkomstig artikel 22, en brengen elkaar onmiddellijk op de hoogte van die aanpassing.


Der Angeschuldigte, bei der für die Urteilsverkündung anberaumten Sitzung anwesend oder nicht, kann sich über das Ergebnis dieser Sitzung (Urteilsverkündung oder Aussetzung) informieren und sein Recht auf Berufung innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist somit wahren.

De beklaagde, al dan niet aanwezig op de zitting vastgesteld voor de uitspraak, kan zich van het resultaat van die zitting (uitspraak of uitstel) vergewissen en zijn recht op hoger beroep binnen de wettelijk bepaalde termijn aldus vrijwaren.


In beiden Fällen sollte die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat informieren mit dem Hinweis, dass jede Entscheidung über eine Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen unbeschadet der im Rahmen des Rechnungsabschlusses zu treffenden Entscheidungen erfolgt.

In welomschreven gevallen moet een verlaging of schorsing ook zonder die procedure mogelijk zijn. In beide gevallen stelt de Commissie de lidstaat hiervan in kennis en deelt zij hem daarbij mee dat de verlaging of schorsing van de maandelijkse betalingen is vastgesteld onverminderd de besluiten die bij de goedkeuring van de rekeningen zullen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beiden Fällen sollte die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat informieren mit dem Hinweis, dass jede Entscheidung über eine Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen unbeschadet der im Rahmen des Rechnungsabschlusses zu treffenden Entscheidungen erfolgt.

In beide gevallen stelt de Commissie de lidstaat hiervan in kennis en deelt zij hem daarbij mee dat de verlaging of schorsing van de maandelijkse betalingen is vastgesteld onverminderd de besluiten die bij de goedkeuring van de rekeningen zullen worden genomen.


Der Inhaber einer Genehmigung hat die EMA, die Kommission und die anderen EU-Länder über eine solche Änderung oder Aussetzung zu informieren.

De houder van de vergunning moet het EMA, de Commissie en andere EU-landen van een dergelijke verandering of schorsing op de hoogte brengen.


3. fordert den Rat auf, es nicht nur von allen Entscheidungen über Einleitung, Beendigung oder Aussetzung von Menschenrechtsdialogen in Kenntnis zu setzen, sondern darüber hinaus umfassend über Kriterien, Ziele und Themen der einschlägigen Diskussionen zu informieren; fordert den Hohen Vertreter für die GASP/den Generalsekretär des Rates auf, dem Parlament jährlich über die Beurteilung der Menschenrechtsdialoge und sämtliche politischen Dialoge mit einem Bezug zu Menschenrechten Bericht zu erstatten;

3. verzoekt de Raad het Europees Parlement niet alleen in kennis te stellen van ieder besluit tot opening, beëindiging of opschorting van een dialoog over mensenrechten, maar ook volledige informatie te verstrekken over de criteria, de doelstellingen en de onderwerpen van de discussies; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB/de secretaris-generaal van de Raad jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de evaluatie van de mensenrechtendialogen en van alle politieke dialogen waarbij de nadruk ligt op de mensenrec ...[+++]


3. fordert den Rat auf, es nicht nur von allen Entscheidungen über Einleitung, Beendigung oder Aussetzung von Menschenrechtsdialogen in Kenntnis zu setzen, sondern darüber hinaus umfassend über Kriterien, Ziele und Themen der einschlägigen Diskussionen zu informieren; fordert den Hohen Vertreter für die GASP/den Generalsekretär des Rates auf, dem Parlament jährlich über die Beurteilung der Menschenrechtsdialoge und sämtliche politischen Dialoge mit einem Bezug zu Menschenrechten Bericht zu erstatten;

3. verzoekt de Raad het Europees Parlement niet alleen in kennis te stellen van ieder besluit tot opening, beëindiging of opschorting van een dialoog over mensenrechten, maar ook volledige informatie te verstrekken over de criteria, de doelstellingen en de onderwerpen van de discussies; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB/de secretaris-generaal van de Raad jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de evaluatie van de mensenrechtendialogen en van alle politieke dialogen waarbij de nadruk ligt op de mensenrec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aussetzung informieren' ->

Date index: 2021-01-12
w