Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll von Helsinki

Vertaling van "oder aufhebungsverfahrens mindestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) wenn die Ehe oder eingetragene Partnerschaft oder unverheiratete Partnerschaft bis zur Einleitung des gerichtlichen Scheidungs- oder Aufhebungsverfahrens mindestens zwei Jahre bestanden hat, davon mindestens ein Jahr im Aufnahmemitgliedstaat, oder

(a) wanneer het huwelijk of het geregistreerde dan wel niet-gehuwde partnerschap aan het begin van de gerechtelijke procedure tot scheiding of nietigverklaring ten minste twee jaar heeft geduurd, waarvan een jaar in het gastland, of


(a) wenn die Ehe bis zur Einleitung des gerichtlichen Scheidungs- oder Aufhebungsverfahrens mindestens fünf Jahre bestanden hat, davon mindestens ein Jahr im Aufnahmemitgliedstaat, oder

(a) wanneer het huwelijk aan het begin van de gerechtelijke procedure tot scheiding of nietigverklaring ten minste vijf jaar heeft geduurd, waarvan een jaar in het gastland, of


(a) wenn die Ehe bzw. die Lebenspartnerschaft bis zur Einleitung des gerichtlichen Scheidungs- oder Aufhebungsverfahrens mindestens drei Jahre bestanden hat, davon mindestens ein Jahr im Aufnahmemitgliedstaat, oder

(a) wanneer het huwelijk of partnerschap aan het begin van de gerechtelijke procedure tot scheiding of nietigverklaring ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan een jaar in het gastland, of


die Ehe oder die eingetragene Partnerschaft im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 Buchstabe b) bis zur Einleitung des gerichtlichen Scheidungs- oder Aufhebungsverfahrens oder bis zur Beendigung der eingetragenen Partnerschaft mindestens drei Jahre bestanden hat, davon mindestens ein Jahr im Aufnahmemitgliedstaat, oder

indien het huwelijk of het geregistreerd partnerschap als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot scheiding, ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan één jaar in het gastland, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenn die Ehe bis zur Einleitung des gerichtlichen Scheidungs- oder Aufhebungsverfahrens bzw. die eingetragene oder unverheiratete Partnerschaft bis zu ihrer Beendigung mindestens zwei Jahre bestanden hat, davon mindestens ein Jahr im Aufnahmemitgliedstaat, oder

wanneer het huwelijk of het geregistreerd partnerschap, of het partnerschap van ongehuwd samenlevenden voorafgaand aan de gerechtelijke procedure tot scheiding of nietigverklaring, dan wel beëindiging van het partnerschap, ten minste twee jaar heeft geduurd, waarvan een jaar in het gastland, of




Anderen hebben gezocht naar : protokoll von helsinki     oder aufhebungsverfahrens mindestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aufhebungsverfahrens mindestens' ->

Date index: 2023-11-16
w