Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «oder aufgehobenen verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten

Verdrag betreffende de verplichtingen van de reder in geval van ziekte, ongeval of overlijden van zeelieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Rechtsgrundlage für die neu auferlegten, aufrecht erhaltenen, geänderten oder aufgehobenen Verpflichtungen (Artikel 9 bis 13 der Richtlinie 2002/19/EG).

De rechtsgrondslag voor de verplichtingen die zullen worden opgelegd, gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken (artikelen 9 tot en met 13 van Richtlijn 2002/19/EG).


die Rechtsgrundlage für die neu auferlegten, aufrecht erhaltenen, geänderten oder aufgehobenen Verpflichtungen (Artikel 9 bis 13 der Richtlinie 2002/19/EG);

De rechtsgrondslag voor de verplichtingen die zullen worden opgelegd, gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken (artikelen 9 tot en met 13 van Richtlijn 2002/19/EG).


Zur Ermöglichung der Anwendung der in § 1 enthaltenen Bestimmungen sind die in die Rechte und Verpflichtungen der umstrukturierten oder aufgehobenen lokalen Verwaltung eingetretenen lokalen Verwaltungen verpflichtet, dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen eine Namenliste der übertragenen Bediensteten zu übermitteln.

Om de toepassing van de in § 1 vervatte bepalingen mogelijk te maken, zijn de in de rechten en verplichtingen van de geherstructureerde of afgeschafte plaatselijke overheidsdienst getreden plaatselijke overheidsdiensten ertoe gehouden aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten een nominatieve lijst van de overgedragen personeelsleden mede te delen.


« Verstösst Artikel 161bis §§ 1 und 2 des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem den Verwaltungen, die im Hinblick auf ihre Pensionsverpflichtungen nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und denen Personalmitglieder einer umstrukturierten oder aufgehobenen Verwaltung, die wohl dem LASSPLV angeschlossen ist, übertragen werden, die nachstehenden Verpflichtungen auferlegt werden:

« Schendt het artikel 161bis, §§ 1 en 2, van de Nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat, aan overheidsdiensten die met het oog op hun pensioenverplichtingen niet zijn aangesloten bij de RSZPPO en waarnaar personeel wordt overgeheveld van een overheidsdienst die wordt geherstructureerd of afgeschaft en die wel is aangesloten bij de RSZPPO de volgende verplichtingen wordt opgelegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 161bis §§ 1 und 2 des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem den Verwaltungen, die im Hinblick auf ihre Pensionsverpflichtungen nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und denen Personalmitglieder einer umstrukturierten oder aufgehobenen Verwaltung, die wohl dem LASSPLV angeschlossen ist, übertragen werden, die nachstehenden Verpflichtungen auferlegt werden:

« Schendt het artikel 161bis, §§ 1 en 2, van de Nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat, aan overheidsdiensten die met het oog op hun pensioenverplichtingen niet zijn aangesloten bij de RSZPPO en waarnaar personeel wordt overgeheveld van een overheidsdienst die wordt geherstructureerd of afgeschaft en die wel is aangesloten bij de RSZPPO de volgende verplichtingen wordt opgelegd :




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     oder aufgehobenen verpflichtungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aufgehobenen verpflichtungen' ->

Date index: 2023-01-07
w