(7) Damit die Einheit des Binnenmarkts erhalten bleibt und ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit, insbesondere die Gesundheit der Arbeitnehmer die Gesundheit der Arbeitnehmer und schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen, und für die Umwelt sichergestellt ist, muss dafür Sorge getragen werden, dass alle in der Gemeinschaft hergestellten oder vermarkteten Stoffe dem Gemeinschaftsrecht genügen, auch wenn diese Stoffe ausgeführt werden.
(7) Met het oog op de integriteit van de interne markt en een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens, en met name van werknemers en kwetsbare bevolkingsgroepen, en voor het milieu, moet ervoor worden gezorgd dat bij de vervaardiging van alle stoffen die in de Gemeenschap worden vervaardigd of op de markt worden gebracht, voldoen aan de communautaire wetgeving, ook als die stoffen worden uitgevoerd.