Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder anfang nächster woche stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass der Ratsvorsitz in Form eines aktiven Dialogs mit der neuen serbischen Regierung nach den Wahlen, die Ende dieser oder Anfang nächster Woche stattfinden, einen Beitrag leisten kann, aber auch unsere guten Beziehungen zu Moskau nutzen wird, um eine für alle annehmbare Lösung zu finden.

Een vorm van onafhankelijkheid voor Kosovo lijkt onvermijdelijk. De vraag is nu wat de Europese Unie kan doen om een dergelijke oplossing aanvaardbaar te maken voor Servië en in zekere zin ook voor Rusland, dat heeft verklaard een niet met Servië uitonderhandeld akkoord in de Veiligheidsraad niet te accepteren. Ik hoop dat het voorzitterschap een bijdrage kan leveren in de vorm van een actieve dialoog met Servië na de verkiezingen volgende week of eind van deze week met de nieuwe regering daar, maar ook gebruikmaakt van de goede betrekkingen met Moskou om te zoeken naar een oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is.


Am 3. Februar hat die Kommission ein Paket für Griechenland verabschiedet, das Anfang nächster Woche zum Rat geht.

Op 3 februari heeft de Commissie een pakket maatregelen met betrekking tot Griekenland aangenomen, dat begin volgende week aan de Raad zal worden voorgelegd.


− Frau Präsidentin! Die Kommission verfolgt den Fall von Roxana Saberi genau, einschließlich der Vorbereitungen des Berufungsverfahrens, das Anfang nächster Woche beginnen soll.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie volgt de zaak van mevrouw Roxana Saberi nauwlettend, inclusief de voorbereidingen voor het proces in hoger beroep dat begin volgende week start.


Art. 5 - Wer eine Anlage, mit Ausnahme einer einzigen Kleinanlage, betreibt, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, und wo Tätigkeiten der Herstellung, des Erwerbs auf andere Weise, der Lagerung, der Zurückbehaltung oder der Verwendung von Chemikalien der Liste 1 für Forschungs-, medizinische oder pharmazeutische Zwecke stattfinden in Mengen über 100 g im Jahr und in Gesamtmengen, die 10 kg im Jahr nicht übersteigen, reicht spätestens zweihundertsiebzig Tage vor dem Anfang ...[+++]

Art. 5. Degene die een andere installatie dan een enige kleinschalige installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waar activiteiten plaatsvinden inzake de aanmaak, de aankoop op andere wijze, de opslag, de bewaring of het gebruik van chemische producten van tabel in hogere hoeveelheden dan 100g per jaar en in globale hoeveelheden die 10 kg per jaar niet overschrijden voor uitsluitend onderzoeks- of medische dan wel farmaceutische doeleinden, dient een aanvraag tot vrijstelling bij de administratie in uiterl ...[+++]


Der Schweregrad des Problems und dessen negative Auswirkungen auf den EU-Fischereisektor hat die slowenische Präsidentschaft dazu bewogen, es auf die Tagesordnung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ zu setzen, der Anfang nächster Woche zusammenkommt, wie Herr Morillon bereits erwähnte.

Het is de ernst van deze kwestie en diens negatieve impact op de visserijsector van de EU die het Sloveense voorzitterschap ertoe hebben aangezet om het op de agenda te plaatsen van de Raad Landbouw en Visserij die begin volgende week gehouden zal worden, zoals de heer Morillon al vermeld heeft.


Wie Sie sicher wissen, haben wir im Rahmen unserer beiden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse einerseits und für Wein andererseits, die wir hoffentlich Anfang nächster Woche abschließen können, die Bedeutung der Absatzförderungsprogramme betont.

Zoals u mogelijk weet, hebben we het belang van bevorderingsprogramma’s in onze twee recente hervormingen – de eerste van de fruit- en groentensector, en de andere, die we hopelijk begin volgende week zullen afronden, van de wijnbouwsector – juist krachtig benadrukt.


Führt die gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellte Auktionsplattform an mehr als zwei Tagen in einer Woche Versteigerungen durch, so legt sie fest, an welchen beiden Tagen keine anderen Versteigerungen stattfinden dürfen, und veröffentlicht diese Tage.

Ingeval het overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform op meer dan twee dagen per week veilingen houdt, bepaalt het en maakt het bekend op welke twee dagen geen andere veilingen mogen worden gehouden.


Neben der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu diesem Thema wird Ende 2006 oder Anfang 2007 eine Öffentlichkeitsbefragung stattfinden. Im Anschluss daran wird die Kommission einen Vorschlag erarbeiten.

De interinstitutionele samenwerking op dit gebied zal worden geflankeerd door een raadpleging van de belanghebbenden eind 2006 of begin 2007, waarna de Commissie een voorstel zal doen;


2. a) Die Gemeinschaft unterstützt Lehr-/Ausbildungsaufträge für Hochschullehrer oder für Kräfte aus der Industrie in den Mitgliedstaaten, die sich auf einen Zeitraum von einer Woche bis zu einem akademischen Jahr erstrecken und in einem der in Betracht kommenden Länder stattfinden.

2. a) De Gemeenschap verleent steun aan docenten van universiteiten of aan personeelsleden van ondernemingen uit de Lid-Staten, die gedurende een periode van een week tot een academisch jaar in de begunstigde landen een onderwijs- of opleidingsopdracht aanvaarden.


Für schwangere Arbeitnehmerinnen ist die Anwendung der bei zeitweiliger vollständiger Unfähigkeit vorgesehenen Bestimmungen auf den Zeitraum zwischen Schwangerschaftsbeginn und Anfang der sechsten Woche vor dem errechneten Geburtstermin oder Anfang der achten Woche vor diesem Datum, wenn eine Mehrlingsgeburt vorgesehen ist, begrenzt.

Voor de zwangere werkneemster wordt de toepassing van de bepalingen die in geval van tijdelijke volledige ongeschiktheid bepaald zijn, beperkt tot de periode tussen het begin van de zwangerschap en het begin van de zes weken die aan de vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaan of van de acht weken wanneer een meerlinggeboorte is voorzien.


w