Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder anderen weise berührt wurden " (Duits → Nederlands) :

− Frau Präsidentin, im Namen des Rates möchte ich damit beginnen, den Menschen in Japan unser Beileid auszusprechen − jenen, die ihre Angehörigen verloren und den vielen anderen, die von den tragischen Ereignissen vor 10 Tagen in der einen oder anderen Weise berührt wurden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil namens de Raad mijn medeleven betuigen met al degenen in Japan die dierbaren hebben verloren, evenals met alle andere mensen die op de een of andere manier getroffen zijn door de tragische gebeurtenissen van meer dan tien dagen geleden.


An der Spitze stehen dabei Dänemark, Estland, Luxemburg, die Niederlande und Schweden (100 % der dortigen Akutkrankenhäuser beteiligen sich in der einen oder anderen Weise am Austausch von Gesundheitsinformationen).

Denemarken, Estland, Luxemburg, Nederland en Zweden presteren het beste (100 % van de ziekenhuizen voor acute zorg in deze landen wisselt in bepaalde mate medische informatie uit).


Wenn 60 % der Befragten das Gefühl haben, in der einen oder anderen Weise unfair behandelt bzw. diskriminiert zu werden, ist das ein Alarmsignal für die Mitgliedstaaten und Europa.

Als zestig procent van de geënquêteerden aangeeft bloot te staan aan een of andere vorm van oneerlijke discriminatie, dan is dit een waarschuwing voor de lidstaten en een waarschuwing voor Europa.


In allen Mitgliedstaaten existieren in der einen oder anderen Weise Regelungen zur Eindämmung der Exposition gegenüber Tabakrauch in der Umwelt und zur Reduzierung der sich daraus ergebenden gesundheitsschädlichen Auswirkungen.

Alle lidstaten hebben wel de een of andere vorm van wet- of regelgeving om blootstelling aan tabaksrook en daardoor veroorzaakte schadelijke gevolgen voor de gezondheid te beperken, maar de reikwijdte en de aard ervan lopen uiteen.


(103) Um eventuelle Probleme bei der Befolgung einer Gerichtsentscheidung zu lösen, ist es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten gleichwertige Sicherheiten anerkennen, die bei in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Instituten oder Einrichtungen wie Banken, Versicherern oder anderen Finanzdienstleistungserbringern bestellt wurden.

(103) Om mogelijke problemen bij de naleving van rechterlijke beslissingen op te lossen, is het dienstig te bepalen dat lidstaten gelijkwaardige waarborgen erkennen bij in een andere lidstaat gevestigde instellingen of instanties zoals banken, verzekeraars en andere financiële-dienstverrichters.


(103) Um eventuelle Probleme bei der Befolgung einer Gerichtsentscheidung zu lösen, ist es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten gleichwertige Sicherheiten anerkennen, die bei in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Instituten oder Einrichtungen wie Banken, Versicherern oder anderen Finanzdienstleistungserbringern bestellt wurden.

(103) Om mogelijke problemen bij de naleving van rechterlijke beslissingen op te lossen, is het dienstig te bepalen dat lidstaten gelijkwaardige waarborgen erkennen bij in een andere lidstaat gevestigde instellingen of instanties zoals banken, verzekeraars en andere financiële-dienstverrichters.


Ein Rechtsetzungsakt der Gemeinschaft, dessen Anwendung zu Beschränkungen des Rechts auf Eigentum und der freien Berufsausübung führt, könnte die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft auslösen, wenn er den Wesensgehalt dieser Rechte in unverhältnismäßiger und nicht tragbarer Weise berührt, gegebenenfalls deshalb, weil keine zur Vermeidung oder zum Ausgleich dieser Beeinträchtigung geeignete Entschädigung vorgesehen wurde.

Daarenboven verduidelijkt het Hof dat een normatieve gemeenschapshandeling waarvan de toepassing beperkingen van het eigendomsrecht en van de vrije uitoefening van een beroepsactiviteit met zich brengt, de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap zou kunnen doen ontstaan wanneer die handeling deze rechten op onevenredige en onduldbare wijze in hun kern aantast, op grond dat, in voorkomend geval, niet is voorzien in een passende schadevergoeding tot voorkoming of herstel van de voormelde aantasting.


Wie beurteilt der Rat angesichts der Bedeutung der Vertragsunterzeichnung durch die Türkei für die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Energie-, Umwelt- und Wettbewerbsbereich die Tatsache, dass ein Land, das seit kurzem den Status eines Beitrittslandes hat, sich weigert oder nicht in der Lage sieht, derartige Bestimmungen zu akzeptieren, die es in der einen oder anderen Weise doch umsetzen ...[+++]

In overweging nemende dat dit verdrag ook de invoering veronderstelt van het "acquis communautaire" op het gebied van energie, milieu en mededinging, zou ik de Raad de volgende vragen willen stellen: Hoe denkt de Raad erover dat een land ,dat onlangs als kandidaat voor toetreding tot de EU is erkend, thans weigert, of niet bij machte is, om dit acquis te aanvaarden, waarmee ...[+++]


Auch die übrigen Kartellmitglieder haben mit der Kommission in der einen oder anderen Weise zusammengearbeitet und kamen in den Genuss einer entsprechenden Verringerung.

Alle andere deelnemers verleenden op een of andere manier hun medewerking aan de Commissie en kregen een daarmee overeenstemmende verlaging van de geldboete.


Unter dem Begriff "Datenbank" ist gemäß dem gemeinsamen Standpunkt eine Sammlung von Werken, Daten oder anderen unabhängigen Elementen zu verstehen, die systematisch oder methodisch angeordnet und einzeln mit elektronischen Mitteln oder auf andere Weise zugänglich sind.

Onder "databank" wordt in het gemeenschappelijk standpunt verstaan een verzameling van werken, gegevens of ander zelfstandig materiaal, systematisch of methodisch geordend en afzonderlijk met elektronische of andere middelen toegankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder anderen weise berührt wurden' ->

Date index: 2021-10-08
w