Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder anderen langfristigen staatlichen investoren » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge zu unterbreiten, um diese Instrumente auf der Grundlage einer Zusammenarbeit zwischen EU-Haushalt und EIB oder anderen langfristigen staatlichen Investoren mit dem Ziel weiterzuentwickeln, die Finanzierung von Investitionen zur Umsetzung der Strategie EU 2020 zu verbessern; weist darauf hin, dass Schwerpunkte nicht nur die Finanzierung umfangreicher Infrastrukturprojekte (im Verkehrs-, Energie- und IKT-Bereich) sein sollten, sondern ebenso kleine und mittlere Projekte, die in allen EU-Mitgliedstaaten Wachstum schaffen können, wobei insbesondere eine Konzentration auf die problematischen ...[+++]

7. verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor verdere ontwikkeling van deze instrumenten op basis van samenwerking tussen de EU-begroting en de EIB of andere openbare langetermijninvesteerders, teneinde de financiering van investeringen voor de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren; herinnert eraan dat de nadruk niet alleen op de financiering van grote infrastructuurprojecten (op het gebied van transport, energie en ICT) mag liggen, maar ook op kleine en middelgrote projec ...[+++]


Die Zahlung wird im Falle der dezentralen Mittelverwaltung vom nationalen Fonds und im Falle der zentralen Mittelverwaltung von Ministerien oder anderen zuständigen staatlichen Stellen des begünstigten Landes geleistet.

De betaling geschiedt door het nationale fonds bij gedecentraliseerd beheer en door ministeries of andere betrokken overheidsorganen in de begunstigde landen bij gecentraliseerd beheer.


Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden, sofern dies aufgrund des Bedarfs an statistischen Daten oder ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statis ...[+++]


F. in der Erwägung, dass private Investoren und Regierungen ein zunehmendes Interesse an dem Erwerb oder der langfristigen Pacht großer Ackerflächen zeigen, das sich in erster Linie auf die Entwicklungsländer Afrikas und Lateinamerikas richtet;

F. overwegende dat particuliere investeerders en regeringen steeds meer belangstelling tonen voor aankoop of langdurige pacht van grote stukken landbouwgrond, meestal in ontwikkelingslanden in Afrika en Latijns-Amerika;


F. in der Erwägung, dass private Investoren und Regierungen ein zunehmendes Interesse an dem Erwerb oder der langfristigen Pacht großer Ackerflächen zeigen, das sich in erster Linie auf die Entwicklungsländer Afrikas und Lateinamerikas richtet;

F. overwegende dat particuliere investeerders en regeringen steeds meer belangstelling tonen voor aankoop of langdurige pacht van grote stukken landbouwgrond, meestal in ontwikkelingslanden in Afrika en Latijns-Amerika;


(b) durch grenzüberschreitend investierende Dachfonds oder Investitionsinstrumente, die von der EIF oder anderen im Namen der Kommission mit der Durchführung beauftragten Einheiten mit privaten Investoren und/oder nationalen öffentlichen Finanzinstitutionen eingerichtet werden.

b) door paraplufondsen of investeringsmechanismen die grensoverschrijdend investeren en die zijn opgezet door het EIF of door ander organisaties die belast zijn met de tenuitvoerlegging namens de Commissie samen met privé-investeerders en/of nationale financiële overheidsinstellingen.


(b) durch öffentliche oder private grenzüberschreitend investierende Dachfonds oder Investitionsinstrumente, die vom EIF oder anderen im Namen der Kommission mit der Durchführung beauftragten Einheiten gemeinsam mit privaten Investoren und/oder öffentlichen Finanzinstitutionen und Risikokapitalgebern auf regionaler und lokaler Ebene eingerichtet werden;

(b) door openbare of particuliere paraplufondsen of investeringsmechanismen die grensoverschrijdend investeren en die zijn opgezet door het EIF of door ander organisaties die belast zijn met de tenuitvoerlegging namens de Commissie samen met privé-investeerders en/of financiële overheidsinstellingen en op regionaal en lokaal niveau actieve risicokapitaalinvesteerders.


Diese Risikoanalyse und diese Sicherheitsanforderungen werden der nationalen Zentralbank oder anderen zuständigen staatlichen Behörden des Mitgliedstaats, in dem das Kartenzahlungssystem eingetragen ist, mitgeteilt;

Deze risicoanalyse en veiligheidsvereisten worden ter kennis gebracht van de nationale centrale bank of andere relevante publieke autoriteiten van de lidstaat waar het betalingssysteem als onderneming is ingeschreven; en


Lediglich Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer dürfen mit anderen staatlichen Beihilfen oder anderen Gemeinschaftsmitteln kumuliert werden, sofern eine Bruttobeihilfeintensität von 100 % der Lohnkosten nicht überschritten wird.

Toch kan enkel steun voor kansarme en gehandicapte werkers gecumuleerd worden met andere staatssteun of andere EU-maatregelen, op voorwaarde dat de cumulatie de bruto-intensiteit van 100 % van de loonkosten niet overstijgt.


2. Sie kann das Tierarzneimittel, seine Ausgangsstoffe und gegebenenfalls seine Zwischenprodukte oder anderen Bestandteile einem staatlichen oder einem zu diesem Zweck bezeichneten Laboratorium zur Kontrolle vorlegen und vergewissert sich, dass die gemäß Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe i) vom Hersteller angewandten und in den Unterlagen beschriebenen Kontrollmethoden ausreichend sind.

2. kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat het geneesmiddel, de grondstoffen en, indien nodig, tussenproducten of andere bestanddelen daarvan aan een onderzoek door een laboratorium van de Staat of door een daartoe aangewezen laboratorium onderwerpen, en zich ervan vergewissen dat de door de fabrikant toegepaste en overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder i), in het dossier beschreven controlemethoden bevredigend zijn.


w