Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder anderen in artikel 185 erwähnten » (Allemand → Néerlandais) :

' § 2. Der Verwaltung kann weder die Rechtshandlung noch eine ein selbes Geschäft bewirkende Gesamtheit von Rechtshandlungen entgegengehalten werden, wenn die Verwaltung aufgrund von Vermutungen oder anderen in Artikel 185 erwähnten Beweismitteln und anhand objektiver Umstände nachweist, dass Steuermissbrauch vorliegt.

' § 2. Aan de administratie kan niet worden tegengeworpen, de rechtshandeling noch het geheel van rechtshandelingen dat een zelfde verrichting tot stand brengt, wanneer de administratie door vermoedens of door andere in artikel 185 bedoelde bewijsmiddelen en aan de hand van objectieve omstandigheden aantoont dat er sprake is van fiscaal misbruik.


3. Flexi-Job-Arbeitnehmer: Lohnempfänger, die über einen Flexi-Job-Arbeitsvertrag im Rahmen eines in Artikel 6 erwähnten Rahmenvertrags oder eines in Artikel 7 erwähnten Vertrags beschäftigt sind,

3° flexi-jobwerknemer : een werknemer tewerkgesteld met een flexi-jobarbeidsovereenkomst in het kader van een raamovereenkomst als bedoeld in artikel 6 of een overeenkomst als bedoeld in artikel 7;


1. Flexi-Job: Beschäftigung im Rahmen eines in Artikel 6 erwähnten Rahmenvertrags oder eines in Artikel 7 erwähnten Vertrags,

1° flexi-job : de tewerkstelling in het kader van een raamovereenkomst als bedoeld in artikel 6 of een overeenkomst als bedoeld in artikel 7;


Durch Artikel 149 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 werden die Steuerermäßigungen geändert, wenn das Nettoeinkommen ausschließlich aus Pensionen oder anderen Ersatzeinkünften (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992), aus Arbeitslosengeld (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 7 des EStGB 1992) oder aus gesetzlichen Krankheits- und Invaliditätsentschädigungen (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 9 des EStGB 1992) besteht.

Artikel 149 van de wet van 26 december 2015 wijzigt de belastingverminderingen wanneer het netto-inkomen uitsluitend uit pensioenen of andere vervangingsinkomsten (artikel 147, eerste lid, 1°, van het WIB 1992), uit werkloosheidsuitkeringen (artikel 147, eerste lid, 7°, van het WIB 1992) of uit wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen (artikel 147, eerste lid, 9°, van het WIB 1992) bestaat.


Falls die Erzeugergruppierung oder -organisation im Laufe des Jahres der Anwendung der Beihilfe die Vorschriften betreffend die Anerkennung oder die in Artikel 12 erwähnten Bedingungen nicht mehr beachtet, wird die Beihilfe für das betreffende Jahr nicht gezahlt.

Indien de producentengroepering of -organisatie tijdens een jaar van toepassing van de steun de erkenningsvoorwaarden of de in artikel 12 bedoelde voorwaarden niet meer naleeft, wordt de steun voor het betrokken jaar niet betaald.


' § 1. Der Verwaltung kann weder die Rechtshandlung noch eine ein selbes Geschäft bewirkende Gesamtheit von Rechtshandlungen entgegengehalten werden, wenn die Verwaltung aufgrund von Vermutungen oder anderen in Artikel 340 erwähnten Beweismitteln und anhand objektiver Umstände nachweist, dass Steuermissbrauch vorliegt.

' § 1. Aan de administratie kan niet worden tegengeworpen, de rechtshandeling noch het geheel van rechtshandelingen dat een zelfde verrichting tot stand brengt, wanneer de administratie door vermoedens of andere in artikel 340 bedoelde bewijsmiddelen en aan de hand van objectieve omstandigheden aantoont dat er sprake is van fiscaal misbruik.


eine Finanzierungsvereinbarung zwischen der Kommission und einer Einrichtung oder Person nach Artikel 185.

een fiancieringsovereenkomst tussen de Commissie en een entiteit of persoon als bedoeld in artikel 185.


2° ein Gebäude, das im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter nach Artikel 192 angeführt ist, oder ein in Artikel 185, Absatz 2, a. und b. erwähntes Gebäude, das unter Denkmalschutz gestellt oder in der Schutzliste eintragen ist, wenn die " P.E.B" . -Anforderungen dessen Charakter oder Aussehen so ändern würden, dass dies mit den von den erwähnten Schutzmassnahmen verfol ...[+++]

2° een gebouw opgenomen in de erfgoedinventaris bedoeld in artikel 192, of een gebouw bedoeld in artikel 185, tweede lid, a. en b., dat op de monumentenlijst of bewaarlijst staat, wanneer de E.P.B.-eisen van aard zijn zijn karakter of zijn verschijningsvorm te veranderen op een wijze die onverenigbaar is met de doelstellingen die worden nagestreefd door de ...[+++]


« Der Verwaltung der direkten Steuern kann die rechtliche Qualifizierung, die Parteien einer Handlung oder ein selbes Geschäft bewirkenden getrennten Handlungen geben, nicht entgegengehalten werden, wenn die Verwaltung aufgrund von Vermutungen oder anderen in Artikel 340 erwähnten Beweismitteln feststellt, dass diese Qualifizierung dazu dient die Steuer zu umgehen, ausser wenn der Steuerpflichtige nachweist, dass diese Qualifizierung rechtmässigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht ».

« Aan de administratie der directe belastingen kan niet worden tegengeworpen, de juridische kwalificatie door de partijen gegeven aan een akte alsook aan afzonderlijke akten die een zelfde verrichting tot stand brengen, wanneer de administratie door vermoedens of door andere in artikel 340 vermelde bewijsmiddelen vaststelt dat die kwalificatie tot doel heeft de belasting te ontwijken, tenzij de belastingplichtige bewijst dat die kwalificatie aan rechtmatige financiële of economische behoeften beantwoordt ».


2° ein Gebäude, das im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter nach Artikel 192 angeführt ist oder ein in Artikel 185, Absatz 2, a. und b. erwähntes Gebäude, das unter Denkmalschutz gestellt oder in der Schutzliste eintragen ist, wenn die " P.E.B" . -Anforderungen dessen Charakter oder Aussehen so ändern würden, dass dies mit den von den erwähnten Schutzmassnahmen verfolgten Zielsetzungen unvereinbar wäre;

2° een gebouw opgenomen in de inventaris van het patrimonium bedoeld in artikel 192, of een gebouw bedoeld in artikel 185, tweede lid, a. en b., dat wordt beschermd of ingeschreven op de bewaarlijst, wanneer de E.P.B.-eisen van aard zijn zijn karakter of zijn verschijningsvorm te veranderen op een wijze die onverenigbaar is met de doelstellingen die worden nagestree ...[+++]


w