Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder abhilfemaßnahmen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

Es wird davon ausgegangen, dass das Volumen der weggeworfenen Lebensmittel bis zum Jahr 2020 (um 40 %) auf rund 126 Mio. Tonnen ansteigen wird, wenn keine weiteren Vorbeugungs- oder Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.

Zonder extra preventief beleid of preventieve acties zal de jaarlijkse voedselverspilling tegen 2020 oplopen tot 126 miljoen ton, een stijging van 40%.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Mechanismen eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass in Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen für finanzielle Verluste oder entstandene Schäden aufgrund eines Verstoßes gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 Entschädigungen gezahlt oder andere Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.

De lidstaten zien erop toe dat er mechanismen zijn ingesteld waarmee er krachtens de nationale wetgeving voor wordt gezorgd dat compensatie wordt betaald of andere herstelmaatregel wordt ondernomen voor financieel verlies of andere geleden schade als gevolg van een inbreuk op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Mechanismen eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass in Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen für finanzielle Verluste oder entstandene Schäden aufgrund eines Verstoßes gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr/2014 * Entschädigungen gezahlt oder andere Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.

De lidstaten zien erop toe dat er mechanismen zijn ingesteld waarmee er krachtens de nationale wetgeving voor wordt gezorgd dat compensatie wordt betaald of andere herstelmaatregel wordt ondernomen voor financieel verlies of andere geleden schade als gevolg van een inbreuk op deze richtlijn of Verordening (EU) nr/2014 *.


ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung das Vergehen freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde und/oder der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat und wenn sie angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat.

een derde van bovengenoemde percentages indien de Europese politieke partij of Europese politieke stichting het strafbare feit uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit en/of de ordonnateur van het Europees Parlement een officieel onderzoek is gestart, en passende corrigerende maatregelen heeft genomen.


ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung das Vergehen freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat, und dies selbst im Falle eines gemeinsamen oder eines wiederholten Vergehens, und wenn sie angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat;

een derde van bovengenoemde percentages indien de Europese politieke partij of Europese politieke stichting het strafbare feit uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit een officieel onderzoek is gestart, zelfs in het geval van een samenloop van strafbare feiten of een herhaald strafbaar feit, en passende corrigerende maatregelen heeft genomen;


Werden keine Abhilfemaßnahmen ergriffen oder zeigen sie nicht die nötige Wirkung, schränkt die notifizierte Stelle gegebenenfalls die Bescheinigung ein, setzt sie aus bzw. widerruft sie.

Wanneer er geen corrigerende maatregelen worden genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, wordt het certificaat door de aangemelde instantie naar gelang het geval beperkt, opgeschort of ingetrokken.


4. Händler, die der Auffassung sind oder Grund zu der Annahme haben, dass ein von ihnen auf dem Markt bereitgestelltes Produkt nicht dieser Richtlinie entspricht, stellen sicher, dass die erforderlichen Abhilfemaßnahmen ergriffen werden, um die Konformität dieses Produkts herzustellen, es gegebenenfalls zurückzunehmen oder zurückzurufen.

5. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt aangeboden product niet conform deze richtlijn is, nemen de nodige corrigerende maatregelen om het product conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


(3) Sofern aus einschlägigen Informationen, einschließlich der verfügbaren wissenschaftlichen Informationen oder der Informationen, die bei der Informationsstelle für biologische Sicherheit verfügbar sind, hervorgeht, dass es mit hinreichender Wahrscheinlichkeit zu einem Schaden kommen wird, falls nicht rechtzeitig Abhilfemaßnahmen ergriffen werden, ist der Betreiber verpflichtet, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um diesen Schaden zu vermeiden.

3. Indien uit relevante informatie, met inbegrip van beschikbare wetenschappelijke informatie of informatie die beschikbaar is via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid, blijkt dat er een gerede kans bestaat dat schade zal optreden wanneer niet tijdig tegenmaatregelen worden genomen, wordt de exploitant verplicht passende tegenmaatregelen te nemen teneinde dergelijke schade te vermijden.


(2) Gelangt eine Verwahrstelle zur Auffassung, dass die Berechnung des Ertrags nicht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften oder den Vertragsbedingungen oder der Satzung des AIF erfolgt ist, unterrichtet sie den AIFM und/oder den AIF entsprechend und stellt sicher, dass zeitnah und im besten Interesse der Anleger des AIF Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.

2. Ingeval een bewaarder van oordeel is dat de berekening van de opbrengsten niet in overeenstemming met het toepasselijke recht of met het reglement of de statuten van de abi is uitgevoerd, stelt hij de abi-beheerder en, naargelang van het geval, of de abi daarvan in kennis en zorgt hij ervoor dat tijdig herstelmaatregelen in het beste belang van de beleggers in die abi zijn genomen.


(3) Gelangt eine Verwahrstelle zur Auffassung, dass die Berechnung des Werts der Anteile des AIF nicht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften oder den Vertragsbedingungen des AIF oder Artikel 19 der Richtlinie 2011/61/EU erfolgt ist, unterrichtet sie den AIFM und/oder den AIF entsprechend und stellt sicher, dass zeitnah und im besten Interesse der Anleger des AIF Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.

3. Ingeval een bewaarder van oordeel is dat de berekening van de waarde van de aandelen of rechten van deelneming in de abi niet in overeenstemming met het toepasselijke recht, het abi-reglement of artikel 19 van Richtlijn 2011/61/EU is uitgevoerd, stelt hij de abi-beheerder en, naargelang van het geval, of de abi daarvan in kennis en zorgt hij ervoor dat tijdig herstelmaatregelen in het beste belang van de beleggers in die abi worden genomen.


w