Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder aber wenn dafür kein beweis » (Allemand → Néerlandais) :

Ausser wenn anderslautende Bestimmungen vorliegen, gilt, dass die Dauer dieser aufschiebenden Bedingung zwei Jahre beträgt, die ab der Vertragsbildung oder aber, wenn dafür kein Beweis vorliegt, ab dem Datum der Unterschrift des ersten Instrumentums zu rechnen sind; am Ablauf der dieser Bedingung zugewiesenen Frist kann die Abtretung auf Antrag des Ubernehmers oder der Regierung für nichtig erklärt werden, wenn eine der in Artikel ...[+++]

Behalve andersluidende bepaling, wordt de duur van die opschortende voorwaarde geacht te zijn gesloten voor twee jaar, te rekenen van de datum van ondertekening van de overeenkomst, en, bij gebrek aan bewijs hiervan, van de datum van ondertekening door de eerste instrumentum; na afloop van de termijn die onder deze voorwaarde valt, is de overdracht nietig verklaarbaar op verzoek van de cessionaris of van de Regering indien één van de verplichtingen vermeld in de artikelen 18, 1°, a en b, alsook in § 1 van dit arti ...[+++]


Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, der erklärt, sich in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle zu befinden, in einem der folgenden Fälle nicht das Recht hat, ins Königreich einzureisen oder sich dort aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht oder nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- o ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die verklaart dat hij zich in één der in artikel 10 voorziene gevallen bevindt, in één van de volgende gevallen niet het recht heeft het Rijk binnen te komen of in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet of niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd wordt, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° met uitzondering van afwijkingen, die worden voorzien door een internationaal verdrag, bevindt de vreemdeling zich in één der geva ...[+++]


Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 gestattet worden ist, in einem der folgenden Fälle nicht mehr das Recht hat, sich im Königreich aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen be ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot ...[+++]


Es gibt aber durchaus Maßnahmen, die die Kommission ergreifen oder erleichtern kann, um in Europa die Verbesserung der Barrierefreiheit im Web zu beschleunigen, auch wenn es dafür keine besonderen EU-Vorschriften gibt.

Er zijn echter maatregelen die de Commissie kan nemen of bevorderen en die kunnen helpen om de toegankelijkheid van het web in Europa te verbeteren, zelfs zonder specifieke EU-voorschriften inzake de toegankelijkheid van het web.


Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum einer fremden Macht, aber Eigentum einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation sind, die diese Güter nutzt oder darauf abzielt, sie zu nutzen für Zwecke, die mit nichtkommerziel ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid, maar van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie die ze gebruikt of beoogt te gebruiken voor aan niet-commerciële overheidsdoelen analoge doelen'.


10° Ausführer: die natürliche oder juristische Person, die eine Partei des mit dem Empfänger des Drittlandes abgeschlossenen Vertrags ist, und dazu ermächtigt ist, über den Versand an den Empfänger der Chemikalie, die in einer der unter Ziffer 6° erwähnten Listen genannt wird, zu beschließen, oder aber, wenn kein Vertrag abgeschlossen worden ist, oder wenn die Vertragspartei nicht für ihre eigene Rechnung handelt, die Person, die über den Versand der aufgelisteten Chemikalie an den Empfänger b ...[+++]

10° uitvoerder: de natuurlijke of rechtspersoon die contractsluitende partij is met de bestemmeling van het derde land en die gemachtigd is om te beslissen over de verzending van het chemisch product opgenomen op één van de tabellen bedoeld onder 6° naar de bestemmeling of als geen enkel contract is ondertekend of als de contractsluitende partij niet voor eigen rekening handelt, de persoon die de mogelijkheid heeft te beslissen over de verzending van h ...[+++]


11° Einführer: die natürliche oder juristische Person, die eine Partei des mit dem Absender des Drittlandes abgeschlossenen Vertrags ist, und dazu ermächtigt ist, über den Empfang der Chemikalie, die in einer der unter Ziffer 6° erwähnten Listen genannt wird, zu beschließen, oder aber, wenn kein Vertrag abgeschlossen worden ist, oder wenn die Vertragspartei nicht für ihre eigene Rechnung handelt, die Person, die über den Empfang der aufgelisteten Chemikalie beschließen kann;

11° invoerder : de natuurlijke of rechtspersoon die contractsluitende partij is met de verzender van het derde land en die gemachtigd is om te beslissen over de ontvangst van het chemisch product opgenomen op één van de tabellen bedoeld onder 6° of als geen enkel contract is ondertekend of als de contractsluitende partij niet voor eigen rekening handelt, de persoon die de mogelijkheid heeft te beslissen over de ontvangst van het opgelijst chemisch product naar de bestemmeling;


Wie in B.5.3 angeführt wurde, kann der Kassationshof, der in der Ratskammer urteilt, bei diesem Anlass entscheiden, dass kein Grund zur Verfolgung vorliegt, oder die Sache direkt an den Appellationshof verweisen, wenn ausreichende Belastungstatsachen vorliegen, oder aber zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen fordern.

Zoals is vermeld in B.5.3, kan het Hof van Cassatie, uitspraak doende in raadkamer, daarbij beslissen dat er geen reden tot vervolging is, dan wel de zaak rechtstreeks verwijzen naar het hof van beroep indien er voldoende bezwaren zijn, of nog, bijkomende onderzoekshandelingen vorderen.


1° die Ausführung der in Artikel D.IV.4 erwähnten Handlungen oder Arbeiten oder die Verstädterung eines Gutes im Sinne von Artikel D.IV.2 ohne vorherige Genehmigung, nach Verfall dieser Genehmigung oder nach dem Akt oder Beschluss zur Aussetzung der Genehmigung oder aber unter Nichteinhaltung der Genehmigung, mit Ausnahme der Handlungen, die in Missachtung der Parzellenaufteilung laut der Verstädterungsgenehmigung getätigt wurden, wenn sie ...[+++] Änderung der Verstädterungsgenehmigung nach Artikel D.IV.94 § 2 erfordern;

1° de uitvoering van de in artikel D.IV.4 bedoelde handelingen en werken of de bebouwing van een goed in de zin van artikel D.IV.2, zonder voorafgaande vergunning, na het verval ervan of na de akte of het besluit tot opschorting van de vergunning of nog zonder overeenstemming met de vergunning, met uitzondering van de handelingen gesteld met miskenning van het perceelsgewijs plann van de bebouwingsvergunning wanneer ze geen wijziging van de be ...[+++]


In Abweichung von Paragraph 1 kann die Regierung für berufliche Verwender Ausnahmen vorsehen, wenn es keine alternativen Lösungen gibt, dies unter der Bedingung, dass sie dafür sorgt, dass diese beruflichen Verwender über die Gefahr informiert werden, die die betreffenden Stoffe für den Umweltschutz, die menschliche Gesundheit oder die Natur ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, kan de Regering, bij gebrek aan alternatieven, in uitzonderingen voorzien voor professionele gebruikers, voor zover ze ervoor zorgt dat ze in kennis worden gesteld van het risico van bedoelde werkzame stoffen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder aber wenn dafür kein beweis' ->

Date index: 2024-02-03
w