Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder 2001 angehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Betrifft ein Verfahren nach Artikel 31 oder den Artikeln 107i bis 107k der Richtlinie 2001/83/EG einen therapeutischen Bereich oder eine Substanzklasse, gelten für nach der vorliegenden Verordnung genehmigte Arzneimittel, die diesem therapeutischen Bereich oder dieser Substanzklasse angehören, abweichend von den Absätzen 1 bis 7 dieses Artikels lediglich die Verfahren nach Artikel 31 oder ...[+++]

9. Wanneer een procedure ingevolge artikel 31 of de artikelen 107 decies tot en met 107 duodecies van Richtlijn 2001/83/EG betrekking heeft op een reeks geneesmiddelen of een therapeutische klasse, worden de overeenkomstig deze verordening toegelaten geneesmiddelen die tot die reeks of klasse behoren, in afwijking van de leden 1 tot en met 7 van dit artikel, uitsluitend opgenomen in de procedure van artikel 31 of de artikelen 107 decies tot en met 107 duodecies van die richtlijn”.


Aufgrund von Artikel 5 des Gesetzes vom 30. März 2001 « können Personalmitglieder des Einsatzkaders, die entweder dem Kader des Personals im einfachen Dienst, dem Kader des Personals im mittleren Dienst oder dem Kader der Polizeihilfsbediensteten angehören, auf eigenen Antrag am ersten Tag des Monats nach dem Monat, in dem sie das 58. Lebensjahr vollendet haben, oder am ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem sie aus ihrem Am ...[+++]

Krachtens artikel 5 van de wet van 30 maart 2001 « kan aan de personeelsleden van het operationeel kader die behoren tot het basiskader, het middenkader of het kader van hulpagenten van politie, op hun verzoek, een pensioen verleend worden op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de volle leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, op voorwaarde dat zij ten minste twintig pensioenaanspraakverlenende die ...[+++]


Aufgrund von Artikel 5 des Gesetzes vom 30. März 2001 « können Personalmitglieder des Einsatzkaders, die entweder dem Kader des Personals im einfachen Dienst, dem Kader des Personals im mittleren Dienst oder dem Kader der Polizeihilfsbediensteten angehören, auf eigenen Antrag am ersten Tag des Monats nach dem Monat, in dem sie das 58. Lebensjahr vollendet haben, oder am ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem sie aus ihrem Am ...[+++]

Krachtens artikel 5 van de wet van 30 maart 2001 « kan aan de personeelsleden van het operationeel kader die behoren tot het basiskader, het middenkader of het kader van hulpagenten van politie, op hun verzoek, een pensioen verleend worden op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de volle leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, op voorwaarde dat zij ten minste twintig pensioenaanspraakverlenende die ...[+++]


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Martin, ich verstehe die Verärgerung der Kandidaten für die Einführung der gemeinsamen Währung, wenn sie erkennen, dass ihre Bewerbung nicht erfolgreich ist, weil sie zum Beispiel nicht das Inflationskriterium erfüllen und gleichzeitig feststellen, dass manche Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die ihm seit 1999 oder 2001 angehören, es auch weiterhin sind, obwohl sie in einigen Fällen das Inflationskriterium, in anderen das Defizitkriterium oder das Verschuldungskriterium nicht einhalten.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Martin, ik begrijp de frustratie van de lidstaten die kandidaat zijn om tot de eurozone toe te treden, maar wier kandidatuur geen succes heeft omdat ze bijvoorbeeld niet voldoen aan het inflatiecriterium, en die zien dat bepaalde landen die al in 1999 of 2001 tot de eurozone zijn toegetreden, daar nog steeds toe behoren ook al voldoen ze in sommige gevallen nog steeds niet aan het inflatiecriterium en in andere gevallen aan het criterium met betrekking tot het begrotingstekort, en in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, ersetzt der durch Artikel 2 des obengenannten Dekrets vom 6. Dezember 2001, erlegt in bezug auf die Vogelarten im Sinne von Artikel 2 § 1 in der Wallonischen Region ein Verbot auf, « Vögel, ihre Eier, bebrüteten Eier, Federn oder jeden aus einem Vogel gewonnenen erkennbaren Teil oder jedes aus einem Vogel gewonnene erkennbare Erzeugnis oder ein Erzeugnis, dessen Verpackung oder Werbung anzeigt, dass es Exemplare, die einer der geschütz ...[+++]

Artikel 2, § 2, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, vervangen bij artikel 2 van het voormelde decreet van 6 december 2001, stelt ten aanzien van de vogelsoorten bedoeld in artikel 2, § 1, in het Waalse Gewest een verbod in om die « vogels, hun eieren, hun broedsels of pluimen of enig deel van de vogel of enig gemakkelijk herkenbaar product dat uit deze vogel verkregen is of een product dat, volgens de verpakking of de reclame, specimens van één van de beschermde vogelsoorten bevat, in het bezit te hebben, af te staan, te koop aan te bieden, voor de koop te vragen, te verkopen, te kopen, te leveren, te vervoeren of door t ...[+++]


(9) Betrifft ein Verfahren nach Artikel 31 oder den Artikeln 107i bis 107k der Richtlinie 2001/83/EG einen therapeutischen Bereich oder eine Substanzklasse, gelten für nach der vorliegenden Verordnung genehmigte Arzneimittel, die diesem therapeutischen Bereich oder dieser Substanzklasse angehören, abweichend von den Absätzen 1 bis 7 dieses Artikels lediglich die Verfahren nach Artikel 31 oder ...[+++]

9. Wanneer een procedure ingevolge artikel 31 of de artikelen 107 decies tot en met 107 duodecies van Richtlijn 2001/83/EG betrekking heeft op een reeks geneesmiddelen of een therapeutische klasse, worden de overeenkomstig deze verordening toegelaten geneesmiddelen die tot die reeks of klasse behoren, in afwijking van de leden 1 tot en met 7 van dit artikel, uitsluitend opgenomen in de procedure van artikel 31 of de artikelen 107 decies tot en met 107 duodecies van die richtlijn.


Obwohl Artikel 49 § 6 besagt, dass der Direktionsausschuss der KBF ausser dem Vorsitzenden mindestens vier und höchstens sechs Mitglieder umfasst, geht aus der Gesamtheit der Regeln über die Benennung und die Zusammensetzung sowie aus den Vorarbeiten hervor, dass der Gesetzgeber nur beabsichtigt haben kann, dass der Direktionsausschuss neben dem Vorsitzenden vier oder sechs Mitglieder hat, von denen ebenso viele Mitglieder dem Direktorium der BNB angehören wie Mitglieder, die ihm nicht angehören (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 ...[+++]

Hoewel artikel 49, § 6, bepaalt dat het directiecomité van de C. B.F. naast de voorzitter uit ten minste vier en ten hoogste zes leden bestaat, blijkt uit het geheel van de regels die de benoeming en de samenstelling ervan bepalen en uit de parlementaire voorbereiding dat de wetgever slechts bedoeld kan hebben dat het directiecomité naast de voorzitter vier of zes leden telt, waaronder evenveel leden behorend tot het directiecomité van de N.B.B. als leden die daartoe niet behoren (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1842/004, p. 124).


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 2272 führt in einem ersten Klagegrund den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 5 des Gesetzes vom 30. März 2001 an, insofern er es den Personalmitgliedern des Einsatzkaders, die entweder dem Basiskader, dem mittleren Kader oder dem Kader der Hilfsbediensteten der Polizei angehören, erlaube, im Alter von 58 Jahren ihre Pension zu nehmen, während die Personalmitg ...[+++]

In het eerste middel beroept de verzoekende partij in de zaak nr. 2272 zich op de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 5 van de wet van 30 maart 2001, in zoverre het de personeelsleden van het operationeel kader die ofwel tot het basiskader, ofwel tot het middenkader, ofwel tot het kader van de hulpagenten van politie behoren, de mogelijkheid biedt op de volle leeftijd van 58 jaar met pensioen te gaan, terwijl de personeelsleden van het officierskader, met toepassing van artikel 46 van de wet van 15 mei 198 ...[+++]


Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 90/2001 , kann eine Ausfuhrlizenz auch für andere als die in der Lizenz angegebenen Erzeugnisse gültig sein, wenn beide Erzeugnisse derselben Kategorie oder derselben hierzu festzulegenden Erzeugnisgruppe angehören.

Bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 90/2001 , is de mogelijkheid ingevoerd de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten uit te breiden tot andere producten dan die welke in het certificaat zijn vermeld, op voorwaarde dat deze producten tot dezelfde productcategorie of tot dezelfde nog te bepalen productgroep behoren.


(15) Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen(15), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 90/2001(16), kann eine Ausfuhrlizenz auch für andere als die in der Lizenz angegebenen Erzeugnisse gültig sein, wenn beide Erzeugnisse derselben Kategorie oder derselben hierzu festzulegenden Erzeugnisgruppe angehören.

(15) Bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten(15), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 90/2001(16), is de mogelijkheid ingevoerd de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten uit te breiden tot andere producten dan die welke in het certificaat zijn vermeld, op voorwaarde dat deze producten tot dezelfde productcategorie of tot dezelfde nog te bepalen productgroep behor ...[+++]




D'autres ont cherché : oder 2001 angehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder 2001 angehören' ->

Date index: 2025-05-17
w