Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitspotential der Kinder zwischen 10 und 14 Jahren

Traduction de «oder 14 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist

in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn


C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren

C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar


Arbeitspotential der Kinder zwischen 10 und 14 Jahren

aandeel van kinderen van 10 tot 14 jaar in het arbeidsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung könnte eine eingehendere Prüfung erforderlich machen, da einige Mitgliedstaaten offenbar sämtliche oder einige der Schutzmaßnahmen lediglich auf Kinder im Alter bis zu 14 Jahren (DE, EE, IE, LV, AT, RO) oder 15 Jahren (PL) anwenden, während in Artikel 2 Absatz 6 der Richtlinie festgelegt ist, dass der Begriff Kind Personen im Alter von unter 18 Jahren bezeichnet.

Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.


Um das in B.3.1 erwähnte Ziel der Stabilität zu gewährleisten, hat der Gesetzgeber keine automatische Verlängerung des Mietvertrags bei Ablauf der ursprünglich neunjährigen Dauer vorgesehen, doch die Artikel 13 und 14 des Geschäftsmietgesetzes gewähren dem Mieter das Recht, unter Einhaltung gewisser Formalitäten und mit Vorzug vor allen anderen Personen, entweder bei Ablauf des Mietvertrags oder bei Ablauf der ersten oder der zweiten Erneuerung die Erneuerung seines Mietvertrags für eine Dauer von neun Jahren zu erhalten, um denselben ...[+++]

Om het in B.3.1 vermelde doel van stabiliteit te verzekeren, heeft de wetgever niet voorzien in een automatische verlenging van de huurovereenkomst bij het verstrijken van de oorspronkelijke negenjarige termijn, maar verlenen de artikelen 13 en 14 van de Handelshuurwet de huurder het recht om, mits naleving van bepaalde formaliteiten en met voorrang op alle andere personen, de hernieuwing van zijn huurovereenkomst te verkrijgen om dezelfde handel voort te zetten, hetzij bij het verstrijken ervan, hetzij bij het verstrijken van de eerste of de tweede hernieuwing, voor een duur van negen jaar ...[+++]


« Die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen, die zu den integrierten Polizeidiensten übergehen, unterlagen vor ihrem Übergang der Pensionsregelung, die durch die koordinierten Gesetze über die Militärpensionen eingeführt wurde. Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärperson entscheiden. Wenn sie bei dem Niederlegen ihres Amtes jedoch vollständig den Bestimmungen unterliegen, die im Statut oder in der Rechtsstellung ...[+++]

« De gewezen rijkswachters en militairen die overgaan naar de geïntegreerde politiediensten vielen vóór hun overgang onder de pensioenregeling ingesteld door de samengeordende wetten op de militaire pensioenen. Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair. Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig onderworpen zijn aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operatione ...[+++]


« Verstößt Artikel 345 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er als Bedingung für die Adoption des Kindes des Ehepartners des Adoptierenden oder des mit dem Adoptierenden Zusammenwohnenden, auch wenn dieser Ehepartner oder Zusammenwohnende bereits verstorben ist, einen Altersunterschied von zehn Jahren und in den anderen Fällen einen Altersunterschied von fünfzehn Jahren ...[+++]

« Schendt artikel 345 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het als voorwaarde voor de adoptie van het kind van de - zelfs overleden - echtgenoot of samenwonende van de adoptant een leeftijdsverschil van tien jaar bepaalt, en een leeftijdsverschil van vijftien jaar in de andere gevallen, en in zoverre het derhalve belet dat een rechtsgevolg wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die festgestellten nationalen Maßnahmen scheinen sich auf Minderjährige unter 14 Jahren (HU und LV), unter 15 Jahren (FI und PL) oder unter 16 Jahren (MT) zu erstrecken.

De aangetroffen nationale maatregelen lijken betrekking te hebben op minderjarigen tot 14 jaar (HU en LV), tot 15 jaar (FL en PL) of tot 16 jaar (MT).


Zwar sind die Prüfungen vor dem Prüfungsausschuss der Französischen Gemeinschaft den Kindern zugänglich, die zum Zeitpunkt ihrer Einschreibung das Alter von 12 (für Kinder, die das Zeugnis des Grundschulunterrichts erhalten haben), 13 oder 14 Jahren vollendet haben, je nachdem, ob sie die Bescheinigungen des ersten oder des zweiten Grades erhalten möchten (Artikel 9 des Dekrets vom 12. Mai 2004), doch sehen die Artikel 19 und 20 des Dekrets vom 25. April 2008 die pflichtmässige Einschreibung der Kinder in einer organisierten oder subventionierten Unterrichtsanstalt oder einer Unterrichtsanstalt im Sinne von Artikel 3 des Dekrets vom 25. ...[+++]

Hoewel de examens van de examencommissie van de Franse Gemeenschap toegankelijk zijn voor de kinderen die op het ogenblik van hun inschrijving 12 (voor een kind dat het getuigschrift van basisonderwijs heeft behaald), 13 of 14 jaar zijn naargelang zij de attesten van de eerste of van de tweede graad trachten te verkrijgen (artikel 9 van het decreet van 12 mei 2004), voorzien de artikelen 19 en 20 van het decreet van 25 april 2008 in de verplichte inschrijving van het kind in een georganiseerde, gesubsidieerde of in artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 bedoelde instelli ...[+++]


Die beiden Niveaus entsprechen reglementierten Bildungs- und Ausbildungsgängen mit einer Gesamtdauer von mindestens 15 Jahren, die den erfolgreichen Abschluss der achtjährigen Pflichtschulzeit sowie vier Jahre mittleren berufsvorbereitenden Sekundarunterricht (‚VMBO‘) und daran anschließend eine drei- oder vierjährige Ausbildung des Niveaus 3 oder 4 an einer mittleren berufsbildenden Schule (‚MBO‘), die mit einer Prüfung abschließt, voraussetzen (Die mittlere Berufsausbildung kann von 3 auf 2 Jahre verkürzt werden, wenn der Betreffend ...[+++]

Bij deze twee niveaus is in totaal gedurende ten minste 15 jaar gereglementeerd onderwijs gevolgd, te weten acht jaar basisonderwijs en vier jaar voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs (vmbo) en daarna nog een opleiding op niveau 3 of 4 van ten minste drie jaar in een instelling voor middelbaar beroepsonderwijs (mbo), afgesloten met een examen (De duur van het middelbaar beroepsonderwijs kan van drie tot twee jaar worden verkort, wanneer de betrokkene over een kwalificatie beschikt die toegang geeft tot het universitair onderwijs ( ...[+++]


« § 2. Die gemäss § 1 A und 1bis festgelegte Steuer wird herabsetzt auf 90%, 80%, 70%, 60%, 55%, 50%, 45%, 40%, 35%, 30%, 25%, 20%, 15% oder 10% ihres Betrags für die Fahrzeuge im Sinne von Artikel 94 Nr. 1, die bereits entweder im Inland oder im Ausland vor ihrer endgültigen Einfuhr während 1 Jahr bis weniger als 2 Jahren, 2 Jahren bis weniger als 3 Jahren, 3 Jahren bis weniger als 4 Jahren, 4 Jahren bis weniger als 5 Jahren, 5 Jahren bis weniger als 6 Jahren, 6 Jahren bis weniger als 7 Jahren, 7 Jahren bis weniger als 8 Jahren, 8 Ja ...[+++]

« § 2. De overeenkomstig § 1, A, en 1bis vastgestelde belasting wordt verminderd tot 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % of 10 % van haar bedrag voor de in artikel 94, 1° bedoelde voertuigen die reeds, ofwel in het binnenland, ofwel in het buitenland vóór hun definitieve invoer ingeschreven geweest zijn gedurende respectievelijk 1 jaar tot minder dan 2 jaar, 2 jaar tot minder dan 3 jaar, 3 jaar tot minder dan 4 jaar, 4 jaar tot minder dan 5 jaar, 5 jaar tot minder dan 6 jaar, 6 jaar tot minder ...[+++]


§ 2. Zwecks Inanspruchnahme der durch die Gemeinde an die andere lokale Behörde ab dem 1. Januar 2005 gemäss Artikel 2, § 1, abgetretenen Punkte muss der Empfänger der Abtretung während dem Ziviljahr, der zwei oder drei Ziviljahre vor dem letzten Jahr der vor der neuen Inanspruchnahme geltenden Abkommen, entsprechend der jeweiligen Dauer der Abkommen, gemäss Artikel 14, § 1 und 15, § 1, von einem, zwei oder drei Jahren, wenigstens den durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten Personalbestand in der Höhe des im Lauf ...[+++]

§ 2. Om een beroep te kunnen doen op de punten die een gemeente vanaf 1 januari 2005 aan een ander plaatselijk bestuur overdraagt, moet de verkrijger van de overgedragen punten tijdens het kalenderjaar, de twee of de drie kalenderjaren vóór het laatste geldigheidsjaar van de laatste overeenkomst - naargelang deze overeenkomstig de artikelen 14, § 1 en 15, § 1, één, twee of drie jaar duurt - ten minste het gemiddeld totaal personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, op zijn niveau van het jaar 2000 gehandhaafd hebben.


Die gemäss § 1, A , und 1bis festgesetzte Steuer wird auf 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % bzw. 10 % ihres Betrages für die in Artikel 94, 1° erwähnten Fahrzeuge reduziert, die entweder im Lande oder im Ausland vor ihrer endgültigen Einfuhr schon während bzw. 1 bisweniger als 2 Jahren, 2 bisweniger als 3 Jahren, 3 bisweniger als 4 Jahren, 4 bisweniger als 5 Jahren, 5 bisweniger als 6 Jahren, 6 bisweniger als 7 Jahren, 7 bisweniger als 8 Jahren, 8 bisweniger als 9 Jahren, 9 bisweniger als 10 ...[+++]

De overeenkomstig § 1, A , en 1bis vastgestelde belasting wordt verminderd tot 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % of 10 % van haar bedrag voor de in artikel 94, 1°, bedoelde voertuigen die reeds, ofwel in het binnenland, ofwel in het buitenland vóór hun definitieve invoer ingeschreven geweest zijn gedurende respectievelijk 1 jaar tot minder dan 2 jaar, 2 jaar tot minder dan 3 jaar, 3 jaar tot minder dan 4 jaar, 4 jaar tot minder dan 5 jaar, 5 jaar tot minder 6 jaar, 6 jaar tot minder 7 jaar, 7 ...[+++]




D'autres ont cherché : oder 14 jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder 14 jahren' ->

Date index: 2021-06-15
w