Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ochratoxin

Traduction de «ochratoxin a dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1137 - EN - Verordnung (EU) 2015/1137 der Kommission vom 13. Juli 2015 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte Capsicum spp. (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) 2015/1137 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für Ochratoxin A in Gewürzen der Sorte

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1137 - EN - Verordening (EU) 2015/1137 van de Commissie van 13 juli 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten van ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1137 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten van ochratoxine A in specerijen van


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0594 - EN - Verordnung (EU) Nr. 594/2012 der Kommission vom 5. Juli 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für die Kontaminanten Ochratoxin A, nicht dioxinähnliche PCB und Melamin in Lebensmitteln Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 594/2012 DER KOMMISSION // vom 5. Juli 2012 // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0594 - EN - Verordening (EU) nr. 594/2012 van de Commissie van 5 juli 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten aan de verontreinigingen ochratoxine A, niet-dioxineachtige pcb’s en melamine in levensmiddelen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 594/2012 VAN DE COMMISSIE // van 5 juli 2012 // (Voor de EER relevante tekst)


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 wird die Notwendigkeit der Festlegung eines Höchstgehalts für Ochratoxin A in Lebensmitteln wie zum Beispiel anderen Trockenfrüchten als getrockneten Weintrauben, Kakao und Kakaoerzeugnissen, Gewürzen, Fleischerzeugnissen, grünem Kaffee, Bier und Süßholz, sowie einer Überprüfung der geltenden Höchstgehalte, insbesondere für Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben und Traubensaft, auf der Grundlage der neuen wissenschaftlichen Stellungnahme der EFSA in Erwägung gezogen.

In Verordening (EG) nr. 1881/2006 wordt bepaald dat de noodzaak van de vaststelling van een maximumgehalte aan OTA in levensmiddelen zoals andere gedroogde vruchten dan gedroogde druiven, cacao en cacaoproducten, specerijen, vleesproducten, groene koffie, bier en zoethout, alsook een herziening van de bestaande maximumgehalten, in het bijzonder voor OTA in gedroogde druiven en druivensap, in het licht van het recente wetenschappelijke advies van de EFSA wordt beoordeeld.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0105 - EN - Verordnung (EU) Nr. 105/2010 der Kommission vom 5. Februar 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln hinsichtlich Ochratoxin A (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) Nr. 105/2010 DER KOMMISSION // vom 5. Februar 2010 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln hinsichtlich Ochratoxin A

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0105 - EN - Verordening (EU) nr. 105/2010 van de Commissie van 5 februari 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, wat betreft ochratoxine A (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) Nr. 105/2010 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, wat betreft ochratoxine A


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Notwendigkeit der Festlegung eines Höchstgehalts für Ochratoxin A in Lebensmitteln wie zum Beispiel anderen Trockenfrüchten als getrockneten Weintrauben, Kakao und Kakaoerzeugnissen, Gewürzen, Fleischerzeugnissen, grünem Kaffee, Bier und Süßholz, sowie einer Überprüfung der geltenden Höchstgehalte, insbesondere für Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben und Traubensaft, wird auf der Grundlage der neuen wissenschaftlichen Stellungnahme der EFSA in Erwägung gezogen.

De noodzaak om een maximumgehalte aan OTA vast te stellen voor levensmiddelen zoals andere gedroogde vruchten dan gedroogde druiven, cacao en cacaoproducten, specerijen, vleesproducten, groene koffie, bier en zoethout, alsmede een aanpassing van de bestaande maximumgehalten, in het bijzonder voor OTA in gedroogde druiven en druivensap, wordt in het licht van het recente wetenschappelijk advies van de EFSA beoordeeld.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 überprüft die Kommission die Bestimmungen betreffend Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben und hinsichtlich der Festlegung eines Höchstgehalts für Ochratoxin A in grünem und geröstetem Kaffee, Kaffeeerzeugnissen, Wein, Bier, Traubensaft, Kakao und Kakaoerzeugnissen sowie Gewürzen; dabei werden die durchgeführten Untersuchungen und die angewandten Vorbeugungsmaßnahmen zur Verringerung des Auftretens von Ochratoxin A in diesen Erzeugnissen berücksichtigt.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 466/2001 beziet de Commissie de voorschriften opnieuw wat betreft ochratoxine A (OTA) in gedroogde druiven en om een maximumgehalte voor OTA in ongebrande en gebrande koffie en in koffieproducten, wijn, bier, druivensap, cacao en cacaoproducten en specerijen vast te stellen in het licht van het uitgevoerde onderzoek en de preventieve maatregelen die zijn genomen om de aanwezigheid van OTA in genoemde producten te beperken.


Da Wein und gerösteter Kaffee zusammen mit löslichem Kaffee erheblich zur Ochratoxin-A-Exposition des Menschen beitragen und Traubensaft speziell zur Ochratoxin-A-Exposition von Kindern, sollten bereits jetzt Höchstgehalte für diese Lebensmittel festgelegt werden, damit zum Schutz der öffentlichen Gesundheit die Verbreitung unannehmbar stark kontaminierter Lebensmittel verhindert wird.

Gezien de aanzienlijke bijdrage van wijn en gebrande koffie samen met oploskoffie aan de humane blootstelling aan OTA en de aanzienlijke bijdrage van druivensap aan de blootstelling van kinderen aan OTA is het wenselijk voor deze levensmiddelen in dit stadium reeds maximumgehalten vast te stellen om de volksgezondheid te beschermen door de distributie van onaanvaardbaar sterk verontreinigde levensmiddelen te voorkomen.


Die Frage, ob es zweckmäßig ist, einen Höchstgehalt für Ochratoxin A in diesen Lebensmitteln, einschließlich grünem Kaffee, festzulegen sowie die geltenden Höchstgehalte zu überprüfen, wird nach Vorliegen der Bewertung der Forschungsergebnisse zur Toxikologie von Ochratoxin A durch die EBLS geprüft.

De vraag of het wenselijk is een maximumgehalte aan OTA in deze levensmiddelen, met inbegrip van groene koffie, vast te stellen, alsmede een heronderzoek van de bestaande maximumgehalten zullen in overweging worden genomen zodra de EFSA-beoordeling van de resultaten van het onderzoek naar de toxicologie van OTA beschikbaar is.


Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ (SCF) kam in seiner Stellungnahme zu Ochratoxin A vom 17. September 1998 zu dem Schluss, dass es sich bei Ochratoxin A um ein Mykotoxin handelt, das karzinogene, nierenschädigende Missbildungen verursachende, immuntoxische und möglicherweise neurotoxische Eigenschaften besitzt.

Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (SCF) concludeerde in zijn advies over OTA van 17 september 1998 dat OTA een mycotoxine is met carcinogene, nefrotoxische, teratogene, immunotoxische en mogelijk neurotoxische eigenschappen.


Die Kommission wird die Bestimmungen in Anhang I Abschnitt 2 Nummern 2.2.2 und 2.2.3 spätestens bis zum 31. Dezember 2003 hinsichtlich des Hoechstgehalts von Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben sowie der Einsetzung eines Hoechstgehalts für Ochratoxin A in grünem und geröstetem Kaffee, Kaffeeerzeugnissen, Wein, Bier, Traubensaft, Kakao und Kakaoerzeugnissen sowie Gewürzen überprüfen. Dabei werden die durchgeführten Untersuchungen und die angewandten Vorbeugungsmaßnahmen zur Verringerung der Ochratoxin A-Mengen in diesen Erzeugnissen berücksichtigt.

De Commissie beziet de voorschriften van bijlage I, deel 2, punten 2.2.2 en 2.2.3, uiterlijk 31 december 2003 opnieuw wat betreft de maximumgehalten voor ochratoxine A in gedroogde druiven en om met het oog op de bescherming van de volksgezondheid een maximumgehalte voor ochratoxine A in ongebrande en gebrande koffie en in koffieproducten, wijn, bier, druivensap, cacao en cacaoproducten en specerijen vast te stellen in het licht van het uitgevoerde onderzoek en de preventieve maatregelen die zijn genomen om de aanwezigheid van ochrato ...[+++]




D'autres ont cherché : ochratoxin     ochratoxin a dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ochratoxin a dass' ->

Date index: 2024-10-22
w