Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl wir dasselbe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen


Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential

collector en schermplaten hebben hetzelfde potentiaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister, Herr Jouyet, hat erwähnt, dass sich der französische Ratsvorsitz danach richten musste, ob ein Kompromiss erzielt werden konnte, obwohl er dasselbe wollte.

Minister Jouyet gaf aan dat het Franse voorzitterschap weliswaar hetzelfde wilde, maar er rekening mee moest houden of er een compromis kon worden bereikt.


Ich habe Ihnen zusätzliche 14 Sekunden gewährt, obwohl Sie etwas Unrichtiges gesagt haben, nämlich dass der Vertrag von Lissabon dasselbe sei wie die Verfassung.

Ik heb u veertien seconden extra gegeven, ook al hebt u iets gezegd dat niet klopt, namelijk dat het Verdrag van Lissabon hetzelfde is als de Grondwet.


Mit dieser Richtlinie soll einer der bedeutsamsten Schätze dieser Ressource geschützt werden, das Grundwasser, und obwohl wir dasselbe Ziel haben, unterscheiden sich unsere Lösungsansätze.

Deze richtlijn is bedoeld om een van de meest wezenlijke onderdelen van deze hulpbron, het grondwater, te beschermen. We hebben een gemeenschappelijk doel, maar onze oplossingen zijn verschillend.


Wenn es uns mithilfe eines europäischen Instruments gelingt, dasselbe zu tun, was wir in Bezug auf die PNR-Daten zu tun versuchen – obwohl es wirklich große Unterschiede zwischen beiden Bereichen gibt, ist der Grundsatz doch derselbe –, und eine europäische Lösung zu finden, die eine unterschiedliche Behandlung der einzelnen EU-Mitgliedstaaten gegenüber den USA verhindert, kann nach meinem Dafürhalten die Verhandlungsmacht der Europäischen Union gestärkt und zugleich demonstriert werden, dass unser Bestreben dahingeht, die euro-atlant ...[+++]

Als we er aan de hand van een Europees instrument in slagen om hetzelfde te bereiken als we proberen te bereiken met de PNR - deze twee vraagstukken vertonen weliswaar grote verschillen maar het principe is hetzelfde - en als we een Europese oplossing vinden waardoor er geen verschillen meer zijn in de manier waarop de lidstaten van de EU deze zaak behandelen ten opzichte van de Verenigde Staten, denk ik dat wij het onderhandelingsvermogen van de Europese Unie kunnen versterken en tegelijkertijd kunnen aantonen dat ons doel niet is om de transatlantische band te verzwakken maar te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dasselbe wurde in Bezug auf das passive Personalitätsprinzip in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe e festgestellt, obwohl in einigen Fällen der Anwendungsbereich der Vorschrift dadurch eingeschränkt wird, dass sie sich nur auf geschützte Personen oder Räume bezieht und der Straftäter sich im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates aufhalten muss.

Hetzelfde werd gezegd in verband met het in artikel 9, lid 1, onder e), vastgelegde beginsel van passieve personaliteit, ofschoon de reikwijdte van deze bepaling in sommige gevallen beperkt is doordat er alleen naar beschermde personen of plaatsen wordt verwezen of vereist wordt dat de dader zich op het grondgebied van de lidstaat bevindt.


Freier Warenverkehr bedeutet nicht unbedingt, dass jedes Produkt im gesamten Binnenmarkt identisch sein muss. Jedoch besteht Anlass zur Besorgnis, wenn stark unterschiedlich zusammengesetzte Produkte in einer Weise vermarktet werden, die geeignet ist, den Verbraucher dahingehend irrezuführen, dass er die Vorstellung hat, dass das Produkt überall im EU-Binnenmarkt dasselbe ist, obwohl dies nicht der Fall ist.

Hoewel het vrije verkeer van goederen in de EU niet noodzakelijkerwijs betekent dat elk product in de hele interne markt identiek moet zijn, is het zorgwekkend wanneer producten met verschillende samenstelling zo op de markt worden gebracht dat de consument daardoor misleid kan worden en ervan uitgaat dat het product in de hele eengemaakte markt van de EU hetzelfde is, terwijl dit niet het geval is.


Aus diesem Grunde habe ich gesagt, dass ich, obwohl meine Partei natürlich Teil einer politischen Familie ist, der Ansicht bin, dass der Präsident der Kommission nicht der Präsident für eine Fraktion sein darf, sondern einen Konsens all jener suchen muss, die im Wesentlichen für dasselbe europäische Projekt eintreten.

Hoewel mijn partij tot één politieke familie behoort, heb ik daarom gezegd dat mijns inziens de voorzitter van de Commissie niet als voorzitter voor één fractie moet fungeren. Hij moet streven naar consensus tussen ons allen, die in grote lijnen in hetzelfde Europese project geloven.


Allerdings sei darauf hingewiesen, dass Spanien die höchste Ausführungsrate überhaupt aufweist (26%) und dass Deutschland dasselbe Niveau erreicht wie Dänemark, obwohl über seine Programme später entschieden wurde.

Spanje heeft echter de beste uitvoering met 26 procent; de uitvoering in Duitsland ligt op hetzelfde niveau als in Denemarken, hoewel de programma's van Duitsland later zijn goedgekeurd.


Allerdings sei darauf hingewiesen, dass Spanien die höchste Ausführungsrate überhaupt aufweist (26%) und dass Deutschland dasselbe Niveau erreicht wie Dänemark, obwohl über seine Programme später entschieden wurde.

Spanje heeft echter de beste uitvoering met 26 procent; de uitvoering in Duitsland ligt op hetzelfde niveau als in Denemarken, hoewel de programma's van Duitsland later zijn goedgekeurd.


Dasselbe wurde in Bezug auf das passive Personalitätsprinzip in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe e festgestellt, obwohl in einigen Fällen der Anwendungsbereich der Vorschrift dadurch eingeschränkt wird, dass sie sich nur auf geschützte Personen oder Räume bezieht und der Straftäter sich im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates aufhalten muss.

Hetzelfde werd gezegd in verband met het in artikel 9, lid 1, onder e), vastgelegde beginsel van passieve personaliteit, ofschoon de reikwijdte van deze bepaling in sommige gevallen beperkt is doordat er alleen naar beschermde personen of plaatsen wordt verwezen of vereist wordt dat de dader zich op het grondgebied van de lidstaat bevindt.




Anderen hebben gezocht naar : obwohl wir dasselbe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl wir dasselbe' ->

Date index: 2024-08-06
w