Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl verschiedene anwendungen bereits entwickelt " (Duits → Nederlands) :

Obwohl verschiedene Anwendungen bereits entwickelt oder für verschiedene Verkehrsträger (Schiene, See und Luft) eingereicht wurden, gibt es keinen ähnlich kohärenten europäischen Rahmen für den Straßenverkehr.

Ondanks dat er diverse toepassingen zijn ontwikkeld of zijn ingevoerd voor verschillende vervoerswijzen (per spoor, over zee en door de lucht) bestaat er voor vervoer over de weg nog geen samenhangend Europees kader.


Obwohl sich einige private Anwendungen bereits als erfolgreich erwiesen haben, sind satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen in dieser Entwicklungsphase immer noch in hohem Maße von öffentlichen Auftraggebern auf nationaler und lokaler Ebene abhängig.

Hoewel sommige particuliere toepassingen al succesvol zijn gebleken, zijn producten en diensten op basis van satelliettechnologie in het huidige ontwikkelingsstadium nog steeds voor een belangrijk deel afhankelijk van openbare afnemers op nationaal en lokaal niveau.


EGNOS stellt bestimmte hoch entwickelte sicherheitsrelevante Anwendungen bereit, etwa zur vertikalen und horizontalen Unterstützung von Luftfahrzeugen bei Landeanflügen oder zur Navigation von Schiffen durch schmale Fahrrinnen.

Egnos biedt een aantal ingewikkelde veiligheidskritieke toepassingen zoals de horizontale en verticale besturing van vliegtuigen tijdens landingen of het loodsen van schepen door nauwe vaargeulen.


Ausgehend von den Leitlinien haben verschiedene Mitgliedstaaten bereits Maßnahmen und Mechanismen entwickelt, die den Zugang zu ihren öffentlichen Webseiten gewährleisten sollen.

Sommige lidstaten hebben nu al beleid en mechanismen ontwikkeld om ervoor te zorgen dat de toegankelijkheid van hun overheidssites conform de Richtsnoeren is.


Neben der intensiven Nutzung der Telekommunikationssatelliten für den Informationsaustausch (Fernsprechwesen, Fernsehen und Übermittlung numerischer Daten) hat Europa in den letzten Jahren bereits eine Reihe von Anwendungen entwickelt, von denen die meisten den gemeinnützigen Diensten zugunsten des Bürgers dienen, und aus denen der Beitrag der Raumfahrtinfrastrukturen klar ersichtlich ist.

Naast het grootschalige gebruik van communicatiesatellieten voor de uitwisseling van informatie (telefoon, televisie en digitale datatransmissie) heeft Europa in de afgelopen jaren al een reeks oplossingen ontwikkeld waaruit de inbreng van ruimtevaartinfrastructuur blijkt en die voor het merendeel ten grondslag liggen aan diensten van algemeen belang voor de burgers.


EGNOS stellt bestimmte hoch entwickelte sicherheitsrelevante Anwendungen bereit, etwa zur vertikalen und horizontalen Unterstützung von Luftfahrzeugen bei Landeanflügen oder zur Navigation von Schiffen durch schmale Fahrrinnen.

Egnos biedt een aantal ingewikkelde veiligheidskritieke toepassingen zoals de horizontale en verticale besturing van vliegtuigen tijdens landingen of het loodsen van schepen door nauwe vaargeulen.


Die alte Forderung, dass das Ursprungsland und Informationen zur Herkunft verschiedener Waren angegeben werden müssen, wurde nun verschoben, obwohl es diesbezüglich bereits Entschließungen dieses Parlaments gegeben hat, zuletzt im Jahr 2010.

Een oude eis van de sector en de consumenten, die meerdere keren in resoluties van dit Parlement is geformuleerd (de laatste keer in 2010), is weer op de lange baan geschoven: het vermelden van het land van oorsprong en het beschikbaarstellen van informatie over de oorsprong van de verschillende producten.


(HU) Obwohl die Mitgliedstaaten bereits bedeutende EU-Ressourcen und nationalen Ressourcen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen für die Langzeitarbeitslosen der Roma-Bevölkerung verwendet haben, ist eine kohärente Lösung auf europäischer Ebene noch nicht gefunden worden: Mitgliedstaaten sind mit der Situation auf verschiedene Art und in unterschiedlichem Ausmaß konfrontiert.

– (HU) Ook al hebben de lidstaten significante Europese en nationale middelen ingezet om langdurig werkloze Roma aan werk te helpen, is er op Europees niveau geen coherente oplossing gevonden: de lidstaten gaan op zeer verschillende manieren en in zeer afwijkende mate met de situatie om.


(4a) Obwohl verschiedene Gemeinschaftsinstrumente zur Senkung der VOC-Emissionen entwickelt und umgesetzt wurden, sind die Auswirkungen dieser Instrumente auf die Luftverschmutzung gemäß der Bewertung im Rahmen der Mitteilung der Kommission vom 21. September 2005 mit dem Titel „Thematische Strategie zur Luftreinhaltung“ immer noch unbedeutend, und die langfristigen Ziele in den Bereichen Gesundheit und Umwelt gemäß dem Sechsten Umweltaktionsprogramm d ...[+++]

(4 bis) Hoewel de Gemeenschap zich van verschillende hulpmiddelen voorzien heeft, die ze gebruikt om de uitstoot van vluchtige organische verbindingen te beperken, blijven de uitwerkingen van die hulpmiddelen op de luchtvervuiling zoals gemeten volgens de mededeling van 21 september 2005 van de Europese Commissie : "Thematische strategie inzake luchtverontreiniging", nog altijd verwaarloosbaar, zodat de doelstellingen op lange termijn voor volksgezondheid en milieu - vastgelegd in het 6de milieubeleidsprogramma van de Gemeenschap en r ...[+++]


Obwohl der Emissionshandel der wesentliche Baustein des europäischen Klimaschutzprogramms ist, um über Effizienzsteigerungen zu weniger Treibhausgasemissionen zu gelangen, werden dabei vermutlich nur jene Technologien und Prozesse begünstigen, die bereits entwickelt wurden und Marktreife haben.

Hoewel emissiehandel een essentieel onderdeel is van het Europese programma inzake klimaatverandering om via verhoging van de efficiëntie te komen tot minder broeikasgasemissies, zullen vermoedelijk slechts die technologieën en processen een positieve bijdrage leveren die reeds zijn ontwikkeld en marktrijp zijn.


w