Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl sämtliche mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Stoff Rotenon wurde nicht als Wirkstoff gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 zugelassen, sodass die Verwendung von Rotenon als Pestizid streng beschränkt ist; denn praktisch sämtliche Verwendungen sind verboten, obwohl Rotenon im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 identifiziert und zur Bewertung für die Produktart 17 notifiziert wurde und daher von den Mitgliedstaaten bis zu einem Beschluss im Rahmen der genannten Verordnung weiterhin zugelassen werden darf.

De stof rotenon is niet als werkzame stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 goedgekeurd, zodat het gebruik van rotenon als pesticide sterk beperkt is omdat nagenoeg alle gebruik verboden is, ondanks het feit dat rotenon krachtens Verordening (EU) nr. 528/2012 voor productsoort 17 geïdentificeerd en voor beoordeling aangemeld is en daarom door de lidstaten verder kan worden toegelaten totdat een besluit uit hoofde van die verordening is genomen.


Die Vorgeschichte ist nicht gerade ermutigend, denn obwohl sämtliche Mitgliedstaaten den Ahtisaari-Plan unterstützt haben, konnten sie sich immer noch nicht einigen, ob der Kosovo anerkannt werden soll.

Wat hier allemaal aan vooraf is gegaan is niet al te bemoedigend. Alle lidstaten hebben weliswaar het plan-Ahtisaari ondersteund, maar helaas zijn ze het er nog steeds niet over eens of ze Kosovo zullen erkennen.


Die Vorgeschichte ist nicht gerade ermutigend, denn obwohl sämtliche Mitgliedstaaten den Ahtisaari-Plan unterstützt haben, konnten sie sich immer noch nicht einigen, ob der Kosovo anerkannt werden soll.

Wat hier allemaal aan vooraf is gegaan is niet al te bemoedigend. Alle lidstaten hebben weliswaar het plan-Ahtisaari ondersteund, maar helaas zijn ze het er nog steeds niet over eens of ze Kosovo zullen erkennen.


Obwohl sämtliche Organe der EU anerkennen, dass Rating-Agenturen in der gegenwärtigen Krise eine negative Rolle gespielt haben (KOM(2008)0704), hat die EU ihnen das Recht übertragen, nicht nur Unternehmen, sondern auch die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten zu bewerten.

Ondanks het feit dat de instellingen van de EU de negatieve rol erkennen die de ratingbureaus in de huidige crisis spelen (COM(2008)0704), heeft de EU aan laatstgenoemde het recht toegekend om niet alleen bedrijven, maar ook de economieën van de lidstaten door te lichten.


Seit der Inbetriebnahme des Systems ist dies der erste "falsche Treffer" bei der Abfrage eines 10-Finger-Abdrucks. Obwohl die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 6 der EURODAC-Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 sämtliche Treffer unverzüglich prüfen müssen, sind sie derzeit nicht verpflichtet, der Kommission "falsche Treffer" zu melden[10]. Allerdings liefert das System mit einem "falschen Treffer" bei mehr als 1.1 Millionen Abfragen und mehr als 200 000 Treffern nach wie vor außerordentlich genaue Ergebnisse.

Hoewel de lidstaten alle treffers onverwijld moeten controleren, zoals is bepaald in artikel 4, lid 6, van Eurodac-verordening 2725/2000/EG, zijn zij momenteel niet verplicht om de Commissie in kennis te stellen van foutieve treffers[10]. Met één gemelde foutieve treffer op meer dan 1,1 miljoen zoekopdrachten en meer dan 200 000 treffers kan het systeem echter nog steeds als uiterst betrouwbaar worden aangemerkt.


Im Jahr 2007 war einer gemeldet worden. Obwohl die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 6 der EURODAC-Verordnung sämtliche Treffer unverzüglich prüfen müssen, sind sie derzeit nicht verpflichtet, der Kommission „falsche Treffer“ zu melden[9]. Allerdings liefert das System mit insgesamt drei „falschen Treffern“ bei mehr als 1,5 Millionen Abfragen und mehr als 300 000 Treffern nach wie vor außerordentlich genaue Ergebnisse.

Hoewel de lidstaten alle treffers onverwijld moeten controleren, zoals is bepaald in artikel 4, lid 6, van de Eurodac-verordening, zijn zij momenteel niet verplicht om de Commissie in kennis te stellen van foutieve treffers[9]. Met in totaal drie gemelde foutieve treffers op meer dan 1,5 miljoen zoekopdrachten en meer dan 300 000 treffers kan het systeem echter nog steeds als uiterst betrouwbaar worden aangemerkt.


Obwohl die Anzahl der dokumentierten Geodatensätze stetig zunahm, hatten 2013 nur zwölf Mitgliedstaaten für mehr als 80 % ihrer Dokumentation Konformität erreicht, wogegen das Ziel bei 100 % für sämtliche Mitgliedstaaten lag (Abbildung 4).

Hoewel het aantal gedocumenteerde verzamelingen ruimtelijke gegevens gestaag is gestegen, hadden in 2013 slechts 12 lidstaten meer dan 80 % van hun documentatie op orde, terwijl er een doelstelling van 100 % gold voor alle lidstaten (figuur 4).


Denn obwohl es heißt, auch Herr Demetriou hat sich entsprechend geäußert, dass sämtliche Mitgliedstaaten die Rechte von Beschuldigten und die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten achten müssen, ist in Straßburg auch eine enorme Zahl von Rechtssachen anhängig.

Want er wordt wél gezegd, ook door mijnheer Demetriou, dat alle lidstaten zich sowieso moeten houden aan de rechten van verdachten, aan de conventie voor de rechten van de mens, maar er lopen wel erg veel rechtszaken in Straatsburg.


A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte verspätet eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr nach Fristablauf, und dass bei mehreren Mitgliedstaaten – obwohl diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,

A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,


Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs wie sie im Arblade-Urteil [78] zusammengefasst ist verlangt Artikel 49 (vormals 59) des EG-Vertrags nicht nur die Beseitigung sämtlicher Diskriminierungen des in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistungserbringers, die auf seiner Staatsangehörigkeit beruhen, sondern auch aller Beschränkungen, die - obwohl sie unterschiedslos für einheimische Dienstleistende wie für Dienstleistende aus anderen Mitgliedstaaten gelten - ...[+++]

Uit vaste jurisprudentie, die door het Hof is samengevat in het arrest Arblade [78], blijkt dat artikel 49 (ex artikel 59) van het EG-Verdrag niet alleen de afschaffing verlangt van iedere discriminatie van de in een andere lidstaat gevestigde dienstverlener op grond van diens nationaliteit, maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverleners en dienstverleners uit andere lidstaten - die de werkzaamheden van de dienstverlener die in een andere lidstaat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verricht, verhindert, belemmert of minder aantrekkelijk maa ...[+++]


w