Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl sie natürlich " (Duits → Nederlands) :

Obwohl sie natürlich viele Ausnahmen aufweisen, dauerte es vierzig Jahre bis zu ihrer Vollendung, von 1967 (Richtlinie 67/458/ΕWG) bis 2007, als die Verordnung REACH in Kraft getreten ist;

De voltooiing van deze wetgeving duurde 40 jaar, namelijk van 1967 (Richtlijn 67/458/ΕEG) tot 2007, het jaar waarin de REACH-verordening in werking trad, hoewel er ook tal van uitzonderingen zijn;


Abschließend möchte ich daran erinnern, dass diese Reform, obwohl sie natürlich zu den Zielen der Wettbewerbsfähigkeit beitragen sollte, in erster Linie dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt dienen muss.

Tot slot wil ik u eraan herinneren dat deze hervorming niet alleen moet bijdragen tot het verwezenlijken van onze doelstellingen op het gebied van het concurrentievermogen, ze moet eerst en vooral bijdragen tot meer economische, sociale en territoriale cohesie.


Jede natürliche oder juristische Person kann gegen die an sie ergangenen Entscheidungen sowie gegen diejenigen Entscheidungen Beschwerde einlegen, die, obwohl sie als an eine andere Person gerichtete Entscheidung ergangen sind, sie unmittelbar und individuell betreffen.

Elke natuurlijke of rechtspersoon kan beroep instellen tegen een tot hem gericht besluit of tegen een besluit dat, ofschoon in de vorm van een besluit gericht tot een andere persoon, hem rechtstreeks en individueel raakt.


Jede natürliche oder juristische Person kann gegen die an sie ergangenen Entscheidungen sowie gegen diejenigen Entscheidungen Beschwerde einlegen, die, obwohl sie als an eine andere Person gerichtete Entscheidung ergangen sind, sie unmittelbar und individuell betreffen.

Elke natuurlijke of rechtspersoon kan beroep instellen tegen een tot hem gericht besluit of tegen een besluit dat, ofschoon in de vorm van een besluit gericht tot een andere persoon, hem rechtstreeks en individueel raakt.


Die Haltung des Parlaments in Bezug auf den Haushaltsplan 2005 wird sich aus den derzeit eingereichten Änderungsanträgen ergeben, obwohl sie natürlich nicht bloß die Summe dieser Änderungsanträge darstellen wird.

Het standpunt van het Parlement over de begroting voor 2005 zal uit de amendementen naar voren komen die thans worden ingediend, maar zal uiteraard niet alleen maar de som van deze amendementen zijn.


Richtig verstanden, sind Dienstleistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger da, nicht nur für diejenigen, die ausgegrenzt oder arm oder tatsächlich benachteiligt sind – obwohl sie natürlich für Menschen in solch einer Lage von entscheidender Bedeutung sind.

Strikt genomen zijn diensten van algemeen belang bedoeld voor álle burgers, niet alleen voor degenen die uitgesloten, arm of minder bevoorrecht zijn, hoewel zij natuurlijk uitermate belangrijk zijn voor mensen die in die situatie verkeren.


Es ist jedoch auch an die doppelte Notwendigkeit zu erinnern, die in der Öffentlichkeit besonders stark empfunden wird, dass zum einen die Integration der nationalen Eisenbahnnetze nicht zu einer Harmonisierung auf niedrigstem Niveau, was die Sicherheit betrifft, führen darf, und dass zum anderen die Zentralisierung der Verfahren, obwohl sie natürlich zu administrativen Einsparungen und zu einer schnelleren Harmonisierung führt, keine Verdoppelung von Zuständigkeiten und Befugnissen und damit des bürokratischen Aufwands bedeuten darf.

Dit alles doet echter niets af aan de –ook door het publiek sterk gevoelde - dubbele voorwaarde dat, enerzijds, de integratie van nationale spoornetten er niet toe mag leiden dat wordt geharmoniseerd op het laagste veiligheidsniveau, en, anderzijds, dat de centralisatie van procedures, die in termen van beheer en snelheid bij de harmonisatie financiële voordelen zal opleveren, niet leidt tot overlapping van bevoegdheden en dus tot meer bureaucratie.


1. Verstösst Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, so wie er durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen wieder aufgenommen wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, indem er der Beurteilungs- und Ermessensfreiheit des Richters jene Kriterien überlässt, die bei der Entscheidung über die Bestrafung oder Nichtbestrafung einer natürlichen Person zu berücksichtigen sind, wenn es sich um ei ...[+++]

1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke toerekening wanneer de misdrijven die de rechtspersoon worden verweten, opzettelijk zijn en de strafr ...[+++]


Zudem hängen die karibischen Inseln stark von der Einfuhr fossiler Brennstoffe ab, obwohl sie über reichhaltige natürliche Ressourcen und Möglichkeiten zur Entwicklung erneuerbarer Energiequellen verfügen.

De Caribische eilanden zijn sterk afhankelijk van geïmporteerde fossiele brandstoffen, terwijl zij beschikken over een overvloed aan natuurlijke rijkdommen en mogelijkheden voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.


Jede natürliche oder juristische Person kann unter den gleichen Voraussetzungen gegen die an sie ergangenen Entscheidungen sowie gegen diejenigen Entscheidungen Klage erheben, die, obwohl sie als Verordnung oder als eine an eine andere Person gerichtete Entscheidung ergangen sind, sie unmittelbar und individuell betreffen.

Iedere natuurlijke of rechtspersoon kan onder dezelfde voorwaarden beroep instellen tegen de tot hem gerichte beschikkingen, alsmede tegen beschikkingen die, hoewel genomen in de vorm van een verordening, of van een beschikking gericht tot een andere persoon, hem rechtstreeks en individueel raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl sie natürlich' ->

Date index: 2023-07-17
w