Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl noch vieles " (Duits → Nederlands) :

Diese Berichte zeigen, dass erhebliche Fortschritte gemacht wurden, obwohl zur Verbesserung der Finanzverwaltungssysteme noch viel zu tun bleibt.

Uit deze verslagen blijkt dat belangrijke voortgang werd geboekt, hoewel er nog veel moet worden gedaan aan de verbetering van de financiële managementsystemen.


Obwohl bei der Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger in den vergangenen Jahren substanzielle Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die die Schule oder die Ausbildung vorzeitig abbrechen .

Hoewel er de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt bij het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters, is er nog steeds te veel schooluitval .


Obwohl Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die ihre Schule oder Ausbildung vorzeitig abbrechen. Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der EU-Länder.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog steeds te veel leerlingen die hun opleiding voortijdig verlaten en blijven er zowel tussen als binnen EU-landen grote verschillen bestaan.


Obwohl sich in den letzten Jahren vieles verbessert hat, stellt sich noch immer die Frage nach der Durchsetzbarkeit der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68.

Hoewel recente ontwikkelingen tot verbeteringen hebben geleid, moet nog steeds aandacht aan de handhaving van Verordening (EEG) nr. 1612/68 worden geschonken.


Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über nied ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]


Schließlich – und obwohl noch vieles mehr hervorgehoben werden könnte – führt diese Entschließung auch noch Maßnahmen ein, mit denen die zahlreichen Einrichtungen, welche die Daten über die Bürger prüfen, sammeln und austauschen und damit deren gemeinsame und persönliche Würde verletzen und auf dem Recht auf freie Meinungsäußerung herumtrampeln, vervielfacht werden.

Alhoewel nog veel meer gezegd zou kunnen worden, voorziet de resolutie, tot slot, in beleidsvormen waarmee steeds meer bewakingsdiensten en diensten voor het vergaren en uitwisselen van persoonsgegevens van burgers in het leven worden geroepen, die echter een schending betekenen van de collectieve en persoonlijke waardigheid en het recht op vrije meningsuiting.


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.


Diese Behörde ist ein Schritt in die richtige Richtung, denn solche Haltungen werden dadurch klarer erkennbar, und obwohl noch viel zu tun bleibt, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der Kriterien für Inspektionen durch die Mitgliedstaaten und die europäische Harmonisierung der Rechtsvorschriften und Sanktionen, ist ihre Existenz die beste Garantie dafür, dass diese Fragen in naher Zukunft gelöst werden können.

Met dit Bureau zij we weer een stapje verder gekomen om dergelijke houdingen aan het licht te brengen. Ofschoon we, vooral met het oog op de transparantie en de controlecriteria van de zijde van de lidstaten en met het oog op de Europese harmonisatie van wetgevingen en sancties, nog veel werk voor de boeg hebben, is het bestaan van dit Bureau de beste garantie dat we deze problemen in een nabije toekomst zullen kunnen aanpakken.


- Obwohl schon viele Jahren vergangen sind, haben mehrere Mitgliedstaaten das Problem der so genannten vorschriftswidrigen Weinberge (die vor dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) oder der Rodung bestimmter so genannter unzulässiger Weinberge (die ab dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) noch immer nicht gelöst.

- Na vele jaren hebben sommige lidstaten nog steeds geen werk gemaakt van de behandeling van bepaalde zogenoemde onregelmatige wijngaarden (aangeplant vóór 1 september 1998) of van de rooiing van bepaalde zogenoemde illegale wijngaarden (aangeplant op of na 1 september 1998).




Anderen hebben gezocht naar : gemacht wurden obwohl     obwohl     immer noch     noch zu viele     stellt sich noch     letzten jahren vieles     mobiltelefonie noch     absatz 3 viel     obwohl noch vieles     denn obwohl     denn obwohl noch     europäische union viel     obwohl noch     obwohl noch viel     angepflanzt wurden noch     obwohl schon viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl noch vieles' ->

Date index: 2024-02-24
w