Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl noch andere quellen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen verkauft der ausführende Hersteller auch noch andere Waren an Abnehmer in der Union und der mit ihm verbundene Einführer verkauft auch gleichartige Waren, die er aus anderen Quellen bezieht.

De producent-exporteur verkoopt ook andere producten aan afnemers in de Unie en zijn verbonden importeur verkoopt soortgelijke producten uit andere bronnen.


Obwohl noch immer keine ausreichenden systematischen Daten vorliegen, ist – wie aus eingegangenen Beschwerden und Meldungen deutlich wird - den Unionsbürgern und zuweilen den Konsularbeamten noch nicht ausreichend klar, dass Unionsbürger das Recht haben, sich an andere Botschaften bzw. Konsulate zu wenden, und dass sie nicht sicher sind, welche Art von Hilfe geleistet werden darf.

Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.


Angesichts der Schwierigkeiten bei der Erhebung von Daten wird, wie oben ausgeführt, das Analyse-Instrument noch durch andere Quellen ergänzt werden, z. B. durch Studien, Beiträge der RSPG oder direkte Informationen von Frequenznutzern, einschließlich der Einholung von Stellungnahmen dieser Nutzer zu den wichtigsten Ergebnissen dieses Berichts.

Zoals hierboven uiteengezet, waren er enkele problemen bij het verzamelen van de gegevens. Het instrument voor gegevensanalyse zal echter worden aangevuld met behulp van andere bronnen, bijvoorbeeld door middel van studies, informatie van de RSPG of directe informatie van spectrumgebruikers, onder andere door hun mening over de belangrijkste bevindingen van dit verslag te vragen.


B. in der Erwägung, dass den Behörden zufolge 27 Menschen bei den Demonstrationen ums Leben kamen, obwohl andere Quellen von 42 Toten berichten, und in der Erwägung, dass 350 Menschen festgenommen oder verschleppt wurden, von denen sich noch einige in Haft befinden, ohne dass ein Verfahren gegen sie anhängig ist;

B. overwegende dat er volgens de autoriteiten bij het protest 27 doden zijn gevallen, ofschoon andere bronnen het hebben over 42 doden, en dat 350 mensen werden gearresteerd, waarvan er een aantal nog steeds in de gevangenis zitten zonder proces, of onder dwang verdwenen zijn;


B. in der Erwägung, dass den Behörden zufolge 27 Menschen bei den Demonstrationen ums Leben kamen, obwohl andere Quellen von 42 Toten berichten, und in der Erwägung, dass 350 Menschen festgenommen oder verschleppt wurden, von denen sich noch einige in Haft befinden, ohne dass ein Verfahren gegen sie anhängig ist;

B. overwegende dat er volgens de autoriteiten bij het protest 27 doden zijn gevallen, ofschoon andere bronnen het hebben over 42 doden, en dat 350 mensen werden gearresteerd, waarvan er een aantal nog steeds in de gevangenis zitten zonder proces, of onder dwang verdwenen zijn;


Obwohl nun auch spezielle Online-Angebote für behinderte Menschen entstehen [15], ist der mit der nichtelektronischen Abwicklung vergleichbare Zugang mit Hilfe anderer Geräte als dem PC, z. B. über das Digitalfernsehen oder Mobilfunktelefone, der die soziale Einbeziehung sicherstellen würde, noch immer relativ selten [16].

Hoewel er geleidelijk specifieke online diensten voor gehandicapten komen [15], komt toegang via alternatieven voor de pc zoals digitale televisie of mobiele terminals die bruikbaar zijn voor offline-toegang teneinde iedereen te bereiken, nog maar betrekkelijk zelden voor [16].


Daten verfügbar (z.B. in Länderaufstellungen enthalten oder über andere verfügbare Quellen zugänglich), aber noch nicht validiert bzw. noch zu aktualisieren.

gegevens beschikbaar (bv. opgenomen in templates van landen of via andere beschikbare bron) maar nog niet gevalideerd, of nog te actualiseren.


F. in der Erwägung, dass die israelischen Zivil- und Militärbehörden auf der Grundlage von Informationen israelischer, palästinensischer und anderer Quellen in 150 Fällen Ermittlungen eingeleitet haben, wobei es sich in 36 Fällen um strafrechtliche Ermittlungen handelt, sowie in der Erwägung, dass viele dieser Ermittlungen noch nicht abgeschlossen sind,

F. overwegende dat de Israëlische civiele en militaire autoriteiten onderzoeken hebben ingesteld - gebaseerd op informatie uit Israëlische, Palestijnse en andere bronnen - naar 150 verschillende incidenten, waaronder 36 strafrechtelijke onderzoeken; overwegende dat veel van deze onderzoeken nog niet zijn afgerond,


Die zweite Möglichkeit besteht darin, auf andere Quellen, wie internationale Finanzinstitutionen, zurückzugreifen und schließlich können wir versuchen, nationale Gelder zu verwenden, obwohl dies zu Zeiten wirtschaftlicher Rezession schwierig ist.

In de tweede plaats kunnen we onze toevlucht nemen tot andere bronnen, zoals internationale financiële instellingen. Tot slot kunnen we nog steeds trachten nationale middelen in te zetten, al zal dit in tijden van economische recessie lastig zijn.


Obwohl die endgültigen Grenzen der EU noch nicht festgelegt sind, entwickelt die Union für die Nachbarländer zurzeit außer der Vollmitgliedschaft noch andere Formen der Partnerschaft und Zusammenarbeit, wie z. B. die Europäische Nachbarschaftspolitik.

Ofschoon de uiteindelijke grenzen van de EU nog niet zijn vastgesteld, is de EU momenteel bezig met de ontwikkeling van vormen van partnerschap en samenwerking anders dan volledig lidmaatschap. Een voorbeeld is het Europees nabuurschapsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl noch andere quellen' ->

Date index: 2022-08-20
w