Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl natürlich einige » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, wurde durch den Vertrag von Lissabon das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten erweitert, auf Dokumente aller Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der Union, wie uns die Frau Ministerin gesagt hat, obwohl natürlich einige Beschränkungen für die Dokumente des Europäischen Gerichtshofs, der Europäischen Zentralbank und der Europäischen Investitionsbank bestehen.

Zoals u weet is met het Verdrag van Lissabon het recht van het publiek op toegang tot documenten uitgebreid – zoals we de minister hoorden zeggen – tot documenten van alle instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie, maar er om begrijpelijke redenen enige beperkingen zijn voor het Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren, offensichtlich unterstützt die überwältigende Mehrheit im Parlament den Aufstand in Ägypten. Das ist, natürlich, ganz in Ordnung, obwohl es einige Ausnahmen gibt, wie wir gerade gehört haben.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, het is duidelijk dat de overgrote meerderheid van het Parlement de opstand van de Egyptische bevolking steunt, en dat is natuurlijk heel juist, hoewel er enkele uitzonderingen zijn, zoals wij ook zojuist nog hebben kunnen horen.


Natürlich muss er jedes Mitglied seiner Mannschaft unterstützen - wir würden von einer Führungspersönlichkeit in seiner Position nicht weniger erwarten - und, obwohl wir einige Geschäftsbereiche in Frage stellen, hat er bei der Zusammenstellung seiner Mannschaft vermutlich aus dem, was man ihm geboten hat, das Beste gemacht.

Helaas heeft men de heer Barroso in een aantal gevallen danig in de steek gelaten. Uiteraard moet hij elk lid van zijn team steunen – wij zouden van een leider in zijn positie ook niets anders verwachten – en bij de invulling van zijn team heeft hij waarschijnlijk alles gedaan wat binnen zijn mogelijkheden lag, hoewel wij zelf over een aantal portefeuilles onze twijfels hebben.


Natürlich muss er jedes Mitglied seiner Mannschaft unterstützen - wir würden von einer Führungspersönlichkeit in seiner Position nicht weniger erwarten - und, obwohl wir einige Geschäftsbereiche in Frage stellen, hat er bei der Zusammenstellung seiner Mannschaft vermutlich aus dem, was man ihm geboten hat, das Beste gemacht.

Helaas heeft men de heer Barroso in een aantal gevallen danig in de steek gelaten. Uiteraard moet hij elk lid van zijn team steunen – wij zouden van een leider in zijn positie ook niets anders verwachten – en bij de invulling van zijn team heeft hij waarschijnlijk alles gedaan wat binnen zijn mogelijkheden lag, hoewel wij zelf over een aantal portefeuilles onze twijfels hebben.


Obwohl einige neue Initiativen erwähnt werden, wie das Datenzentrum für natürliche Ressourcen, ein hochrangiges und internationales Gremium, ist der vorgeschlagene Zeithorizont von 25 Jahren völlig inakzeptabel.

Hoewel er een paar nieuwe initiatieven worden genoemd, zoals een datacentrum voor natuurlijke hulpbronnen, een forum op hoog niveau en een internationaal panel, is het voorgestelde tijdsbestek van 25 jaar volkomen onacceptabel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl natürlich einige' ->

Date index: 2021-03-21
w