Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl mir natürlich " (Duits → Nederlands) :

Der Umstand, dass der EGF nur bei Produktionsverlagerungen in Drittländer in Anspruch genommen werden kann, ist meiner Meinung nach auch nicht gerade ein ermutigendes Zeichen, obwohl mir natürlich bewusst ist, dass andere Optionen nach dem Gemeinschaftsrecht nicht möglich sind.

Het feit dat het geven van steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is beperkt tot gevallen waarbij de productie wordt verplaatst naar buiten de EU is naar mijn mening ook geen positief teken, al ben ik me ervan bewust dat het Gemeenschapsrecht geen andere mogelijkheid laat.


Das ist natürlich ein zentraler Punkt. Was mir jedoch vor allem zu denken gibt, sind die Zahlen, denen zufolge in Europa 40 % des Energiebedarfs in Gebäuden anfallen – für Heizung, Kühlanlagen und Beleuchtung –, obwohl wir die nötigen Technologien besitzen, um unsere Gebäude so zu konzipieren und zu bauen, dass sie praktisch keine Energie mehr benötigen.

Wat in mijn opvatting echter pas een echt schokkend gegeven is, is dat wij in Europa 40 procent van onze energie verbruiken in gebouwen – aan verwarming, koeling en verlichting – terwijl wij over de technologie beschikken om onze gebouwen zodanig te ontwerpen dat zij vrijwel geen energie verbruiken.


Ich wende mich an Sie als Franzose – obwohl mir natürlich klar ist, daß Ihre Nationalität nichts mit Ihrer Funktion als Präsident zu tun hat -, weil die EU zur Zeit eine französische Ratspräsidentschaft hat. Meines Wissens liegt es im französischen Interesse, das Parlament in Straßburg zu halten.

Ik wend mij tot u als Fransman, ook al weet ik dat uw nationaliteit er in uw hoedanigheid van Voorzitter niet toe doet, omdat Frankrijk momenteel voorzitter is en het, voorzover ik weet, belangrijk is voor Frankrijk dat het Parlement in Straatsburg blijft.


Ich wende mich an Sie als Franzose – obwohl mir natürlich klar ist, daß Ihre Nationalität nichts mit Ihrer Funktion als Präsident zu tun hat -, weil die EU zur Zeit eine französische Ratspräsidentschaft hat. Meines Wissens liegt es im französischen Interesse, das Parlament in Straßburg zu halten.

Ik wend mij tot u als Fransman, ook al weet ik dat uw nationaliteit er in uw hoedanigheid van Voorzitter niet toe doet, omdat Frankrijk momenteel voorzitter is en het, voorzover ik weet, belangrijk is voor Frankrijk dat het Parlement in Straatsburg blijft.


Wir als Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke unterstützen den gemeinsamen Antrag, obwohl dies natürlich auch einen Wechsel darstellt von der eigentlichen Entschließung, die wir wollten, zu den Menschenrechten hin zu einer gemischten Entschließung "Menschenrechte plus Zusammenarbeit der Europäischen Union mit dem Irak", aber wir halten Teile der Punkte 4 und 5 aus den von mir oben genannten Gründen für falsch und haben deshalb auch getrennte Abstimmung beantragt.

Wij van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links steunen de gezamenlijke ontwerpresolutie, al is het niet de resolutie geworden die wij zouden willen maar een gemengde resolutie die mensenrechten en samenwerking van de Europese Unie met Irak behelst. Om bovengenoemde redenen zijn wij het echter niet eens met bepaalde onderdelen van de punten 4 en 5 en daarom hebben wij verzocht om een stemming in onderdelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl mir natürlich' ->

Date index: 2022-12-14
w