Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl kein abkommen " (Duits → Nederlands) :

34. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission die unmissverständliche Forderung des Parlaments nach Aussetzung des TFTP-Abkommens übergangen hat, obwohl keine eindeutigen Angaben zur Klärung der Frage gemacht wurden, ob SWIFT-Daten außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens von anderen Stellen der US-Regierung eingesehen wurden; beabsichtigt, diesen Sachverhalt in die Überlegungen über die Zustimmung zu künftigen internationalen Übereinkommen einzubeziehen;

34. is ontgoocheld dat de Commissie de duidelijke oproep van het Parlement naast zich heeft neergelegd om de TFTP-overeenkomst op te schorten wegens een gebrek aan duidelijke informatie betreffende de vraag of er toegang zou zijn geweest tot SWIFT-gegevens buiten het TFTP-kader voor andere Amerikaanse overheidsorganen; is van plan hier rekening mee te houden wanneer in de toekomst instemming moet worden verleend voor internationale overeenkomsten;


34. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission die unmissverständliche Forderung des Parlaments nach Aussetzung des TFTP-Abkommens übergangen hat, obwohl keine eindeutigen Angaben zur Klärung der Frage gemacht wurden, ob SWIFT-Daten außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens von anderen Stellen der US-Regierung eingesehen wurden; beabsichtigt, diesen Sachverhalt in die Überlegungen über die Zustimmung zu künftigen internationalen Übereinkommen einzubeziehen;

34. is ontgoocheld dat de Commissie de duidelijke oproep van het Parlement naast zich heeft neergelegd om de TFTP-overeenkomst op te schorten wegens een gebrek aan duidelijke informatie betreffende de vraag of er toegang zou zijn geweest tot SWIFT-gegevens buiten het TFTP-kader voor andere Amerikaanse overheidsorganen; is van plan hier rekening mee te houden wanneer in de toekomst instemming moet worden verleend voor internationale overeenkomsten;


31. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission die unmissverständliche Forderung des Parlaments nach Aussetzung des TFTP-Abkommens übergangen hat, obwohl keine eindeutigen Angaben zur Klärung der Frage gemacht wurden, ob SWIFT-Daten außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens von anderen Stellen der US-Regierung eingesehen wurden; beabsichtigt, diesen Sachverhalt in die Überlegungen über die Zustimmung zu künftigen internationalen Übereinkommen einzubeziehen;

31. is ontgoocheld dat de Commissie de duidelijke oproep van het Parlement naast zich heeft neergelegd om de TFTP-overeenkomst op te schorten wegens een gebrek aan duidelijke informatie betreffende de vraag of er toegang zou zijn geweest tot SWIFT-gegevens buiten het TFTP-kader voor andere Amerikaanse overheidsorganen; is van plan hier rekening mee te houden wanneer in de toekomst instemming moet worden verleend voor internationale overeenkomsten;


Obwohl keine Zahlen genannt werden, erscheint mir der gänzlich innovative und stellenweise provokante Inhalt dieses Textes unpassend für eine Kommission, die am Ende ihrer Amtszeit steht, und für eine Halbzeitbilanz des 2006 unterzeichneten mehrjährigen Abkommens.

Hoewel er in de tekst geen enkel cijfer voorkomt, is de sterk vernieuwende, en soms provocerende, inhoud ervan erg ongepast voor een Commissie aan het eind van haar mandaat en voor een tussentijdse evaluatie van een meerjarige overeenkomst die in 2006 getekend is.


Obwohl genügend Informationen, insbesondere aus Beobachterberichten und Fangmeldungen, für die Meldung von Verstößen durch ausländische, in guineischen Gewässern tätige Fischereifahrzeuge vorlagen, bestätigen die verfügbaren Informationen in der Tat, dass die zuständigen guineischen Behörden keine Schritte eingeleitet und keine Strafen über die betreffenden Schiffe verhängt haben. Des Weiteren gibt es Hinweise darauf, dass die Bestimmungen eines Abkommens zwischen Guinea und ...[+++]

Uit beschikbare gegevens, met name uit waarnemersverslagen en vangstaangiften, blijkt dat hoewel voldoende informatie beschikbaar was om inbreuken van buitenlandse vissersvaartuigen die in Guineese wateren actief waren, te melden, de bevoegde Guineese autoriteiten geen procedures hebben ingeleid of sancties hebben opgelegd ten aanzien van de betrokken vaartuigen. Bovendien zijn er indicaties die erop wijzen dat de bepalingen van een overeenkomst tussen Guinee en een ander land niet naar behoren ten uitvoer worden gelegd door de Guineese autoriteiten.


8. stellt fest, dass obwohl kein Abkommen über die gegenseitige Auslieferung von straffällig gewordenen Personen erreicht worden ist, jedes künftige Abkommen zu diesem Thema gewährleisten muss, dass in beiden Gerichtsbarkeiten die Gerichtsverfahren in Einklang mit dem ICCPR stehen und dass unter keinem Umständen die Todesstrafe angewandt wird;

8. constateert dat er weliswaar geen overeenkomst is bereikt over de wederzijdse uitlevering van wetsovertreders, maar is van mening dat een toekomstige overeenkomst over deze kwestie moet garanderen dat in beide rechtsstelsels de procesvoering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten verloopt en dat onder geen beding de doodstraf mag worden voltrokken;


Obwohl in Artikel 4 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik bei Anträgen der Sozialpartner an die Kommission keine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist, hat die Kommission das Parlament über die einzelnen Anhörungsstadien informiert, die dem Abschluß der Rahmenvereinbarung vorausgegangen sind.

Ofschoon artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek niet voorziet in raadpleging van het Europees Parlement over door de sociale partners aan de Commissie gerichte verzoeken, heeft de Commissie het Parlement op de hoogte gehouden van de verschillende fasen van het overleg dat tot deze overeenkomst heeft geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl kein abkommen' ->

Date index: 2024-05-03
w