Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl jetzt maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Es würde eine solche Prüfung keinesfalls bestehen, obwohl jetzt Maßnahmen ergriffen werden, um Abhilfe zu schaffen.

Het zou zeker de test niet doorstaan, al moet ik wel zeggen dat er al actie ondernomen wordt om die kwestie aan te pakken.


Obwohl wichtige Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Krise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, bereits umgesetzt worden sind, werden die Auswirkungen der Finanzkrise auf die reale Wirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürger erst jetzt weitgehend spürbar.

Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevende kader, doen de gevolgen van de financiële crisis op de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich nu pas op grote schaal voelen.


Obwohl wichtige Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Krise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, bereits umgesetzt worden sind, werden die Auswirkungen der Finanzkrise auf die reale Wirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürger erst jetzt weitgehend spürbar.

Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevende kader, doen de gevolgen van de financiële crisis op de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich nu pas op grote schaal voelen.


Bei aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen war, obwohl sie jetzt stärker auf Einzelpersonen zugeschnitten werden, seit 2000 ein Rückgang der Aufwendungen zu verzeichnen, sowohl als Anteil am BIP als auch je Arbeitnehmer.

De uitgaven voor een actief arbeidsmarktbeleid zijn, hoewel de maatregelen meer gepersonaliseerd zijn geworden, sinds 2000 zowel als aandeel in het bbp als per persoon gedaald.


Obwohl einige der neuen Maßnahmen bereits vorläufig in die jährliche TAC- und Quotenverordnung für 2006 übernommen wurden, muss jetzt eine dauerhaftere Rechtsgrundlage geschaffen werden.

Hoewel sommige van deze nieuwe maatregelen al op voorlopige basis waren opgenomen in de jaarlijkse TAC- en quotaverordening voor 2006, is het nu zaak deze maatregelen in de communautaire wetgeving een vastere grondslag te geven.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst meine Gratulation und mein Dank an den Berichterstatter, der den Schattenberichterstattern ihre Arbeit wesentlich erleichtert hat, indem er einen vorzüglichen Text vorlegte, der kaum noch bearbeitet zu werden brauchte, und der in seiner jetzt vorliegenden Fassung auch von mir begrüßt wird, enthält er doch eine Fülle exzellenter Empfehlungen, obwohl wir viele davon bereits in der Vergangenheit unterbreitet hatten. Was fehlt, sind konkrete Maßnahmen ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


Dabei enthält die Agenda keine detaillierte oder alles umfassende Liste der Maßnahmen, da es vollkommen unlogisch wäre, bereits jetzt schon über Maßnahmen zu entscheiden, die erst in vier oder fünf Jahren durchgeführt werden sollen, obwohl es selbstverständlich hilfreich ist, Leitlinien und strategische Ziele festzulegen.

Een gedetailleerd of uitputtend overzicht van maatregelen ontbreekt, omdat het nogal onlogisch zou zijn om nu besluiten te nemen over maatregelen die we pas over vier of vijf jaar zouden toepassen, al is het natuurlijk wel nuttig om richtsnoeren en strategische doelstellingen te formuleren.


Die EU hat jetzt die Mitgliedstaaten jedoch zum ersten Mal verpflichtet, einen Durchschnittswert von 0,39 % des BSP für die Bereitstellung als offizielle Entwicklungshilfe bis 2006 als Mindestschritt in die gewünschte Richtung zu realisieren, obwohl diese Vereinbarung keinen Zeitplan für die weiteren substantiellen Maßnahmen enthält, die erforderlich sind, um das UN-Ziel von 0,7 % zu erreichen.

De EU-lidstaten hebben zich echter voor het eerst verplicht in 2006 gemiddeld 0,39% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden, als een minimale stap in de juiste richting, hoewel deze overeenkomst geen tijdschema bevat voor de verdere substantiële maatregelen die nodig zijn om het VN-streefcijfer van 0,7% te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl jetzt maßnahmen' ->

Date index: 2021-05-14
w