Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl ich ihnen genau zuhören » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist die kurze Zusammenfassung meines Standpunkts; aber ich hoffe, wie Sie und wie das Parlament – obwohl ich Ihnen genau zuhören werde –, dass die Dinge vorankommen werden.

Dat was dus in het kort mijn standpunt, maar ik wens dus net als u en net als het Parlement – maar ik zal aandachtig naar u luisteren – dat er vorderingen worden gemaakt.


(FR) Obwohl ich verstehe, dass eine galoppierende Inflation eine Reihe von Problemen bereitet und dass mehrere Finanzmechanismen angepasst werden müssten, wenn diese Inflation anhält, kann ich Ihnen nur sagen, dass sich Griechenland als Mitglied des Euroraums mit den anderen Mitgliedstaaten Verantwortung für die Gewährleistung der Stabilität des Euroraums teilt, und dass die griechische Wirtschaftspolitik genau wie diejenige der anderen Mitgliedstaat ...[+++]

- (FR) Ook al begrijp ik dat de hollende inflatie diverse problemen veroorzaakt en dat een aantal financieringsmechanismen weer in evenwicht moet worden gebracht als deze inflatie aanhoudt, toch kan ik u slechts zeggen dat Griekenland als lid van de eurozone samen met de andere lidstaten verantwoordelijk is voor de stabiliteit van deze zone en dat zijn economisch beleid - net als dat van de andere lidstaten - een EU-aangelegenheid is.


Ich glaube auch, dass sich einige von Ihnen, Frau Vergnaud, Herr Rossi, Frau Stihler, Frau Rapti, auf die Unangemessenheit der für SOLVIT zur Verfügung stehenden Ressourcen bezogen haben, übrigens nicht nur in Frankreich, obwohl ich genau gehört habe, was Sie gesagt haben.

Ik meen daarnaast dat meerderen van u – mevrouw Vergnaud, de heer Rossi, mevrouw Stihler, mevrouw Rapti – hebben gesproken over de ontoereikendheid van de middelen voor SOLVIT, overigens niet alleen in Frankrijk, maar uw boodschap is duidelijk overgekomen.


– (EL) Frau Präsidentin, Ihnen ist sehr wohl bekannt, dass – obwohl wir die Ergebnisse der informellen Tagung des Europäischen Rates erörtern – die gesamten griechischen Erwerbstätigen bis zum letzten Mann streiken, um genau gegen diese Maßnahmen, um genau gegen diese Ergebnisse zu protestieren.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, wij debatteren nu over de resultaten van de informele bijeenkomst van de Europese Raad, maar zoals u allen weet heeft in Griekenland de complete arbeidersbeweging tot de laatste man het werk neergelegd uit protest tegen precies deze maatregelen, tegen precies deze resultaten.


Obwohl ihnen Beweise dafür vorgelegt wurden, dass die Territorien und Beamten verschiedener Mitgliedstaaten in die Entführung und Folterung von Terrorverdächtigen einbezogen waren, denen somit keine Gerechtigkeit widerfahren ist, haben weder der Europäische Rat noch die portugiesische Ratspräsidentschaft bisher etwas unternommen, um herauszufinden, was genau geschehen ist, um die Schuldfrage zu klären und derartige kriminelle Handl ...[+++]

Ondanks bewijzen dat het grondgebied en agenten van diverse lidstaten betrokken waren bij de ontvoering en marteling van terrorismeverdachten, die van hun rechten werden beroofd, heeft de Europese Raad en met name het Portugese voorzitterschap tot dusver niets ondernomen om naar behoren uit te zoeken wat er is gebeurd, om de schuldigen te vinden en te voorkomen dat dergelijke criminele handelingen zich opnieuw voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl ich ihnen genau zuhören' ->

Date index: 2023-05-08
w