Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl es nun einige dutzend » (Allemand → Néerlandais) :

Seltsamerweise erheben wir praktisch keinerlei Einwände gegen die Schaffung einer ganzen Reihe von europäischen Agenturen, obwohl es nun einige Dutzend bürokratischer Einrichtungen dieser Art gibt.

Het is vreemd dat we praktisch geen verzet uiten tegen de oprichting van een hele reeks Europese agentschappen, hoewel er nu tientallen bureaucratische entiteiten van dit type bestaan.


36. stellt fest, dass bis Ende 2013 im Rahmen von 176 operativen Programmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Europäischen Sozialfonds (ESF) in 25 Mitgliedstaaten 941 Finanzierungsinstrumente eingerichtet wurden; ist besonders besorgt darüber, dass nur 47 % der zugunsten von Finanzierungsinstrumenten gezahlten 14,3 Mrd. EUR (6,7 Mrd. EUR) tatsächlich an die Endbegünstigten ausgezahlt wurden, obwohl diese Summe größer ist als die bis Ende 2012 ausgezahlten 4,7 Mrd. EUR; stellt fest, dass die durchschnittliche Auszahlungsquot ...[+++]

36. stelt vast dat eind 2013, 940 financieringsinstrumenten (FI’s) opgericht waren in het kader van 176 operationele programma's (OP) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) in 25 lidstaten; is met name bezorgd dat slechts 47% van de 14,3 miljard EUR (6,7 miljard EUR) die aan de FI's was verstrekt ook daadwerkelijk was uitbetaald aan de eindbegunstigden, ook al houdt dit percentage een stijging in ten opzichte van de 4,7 miljard EUR die eind 2012 was uitbetaald; stelt vast dat het gemiddelde uitbetalingspercentage van 47% eind 2013 een zekere variatie tussen fondsen en lidstaten ver ...[+++]


Obwohl einige Probleme seitdem gelöst wurden, hat die Kommission aufgrund des schleppenden Fortgangs nun auf Empfehlung des für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständigen EU-Kommissars Karmenu Vella beschlossen, den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.

Hoewel bepaalde problemen ondertussen zijn opgelost, zag de Commissie zich op aanbeveling van Commissaris Vella Karmelu, die bevoegd is voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, door de trage vooruitgang genoopt de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


40. entnimmt dem Jahresbericht der Akademie, dass sie, obwohl sie nun eine EU-Agentur ist, noch einige Merkmale einer zwischenstaatlichen Einrichtung aufweist (z.B. turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes im Verwaltungsrat);

40. merkt op op basis van haar jaarverslag dat de Academie, ondanks dat deze nu een EU-agentschap is, nog enkele kenmerken heeft gehouden van een intergouvernementeel orgaan (bijvoorbeeld roulerend voorzitterschap van de raad van bestuur);


40. entnimmt dem Jahresbericht der Akademie, dass sie, obwohl sie nun eine EU-Agentur ist, noch einige Merkmale einer zwischenstaatlichen Einrichtung aufweist (z.B. turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes im Verwaltungsrat).

40. merkt op op basis van haar jaarverslag dat de Academie, ondanks dat deze nu een EU-agentschap is, nog enkele kenmerken heeft gehouden van een intergouvernementeel orgaan (bijvoorbeeld roulerend voorzitterschap van de raad van bestuur);


Was nun die humanitäre Hilfe betrifft, so kann ich Ihnen mitteilen, dass es in Eritrea keine humanitäre Hilfe aus Europa gibt, obwohl wir dort einige Entwicklungsprojekte finanzieren.

In ieder geval kan ik u meedelen dat wathumanitairehulp betreft, er geen Europesehumanitairehulpis in Eritrea, hoewel we daarwelontwikkelingsprojectenfinancieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl es nun einige dutzend' ->

Date index: 2021-04-11
w