Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl es eher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betreffenden Projekte sollten nach ihrer Verwirklichung durch Verbesserung der Grenzverbindungen letztlich zur Entwicklung der betreffenden Regionen beitragen, obwohl sie eher auf die internationale und nationale Ebene abzielen als auf die regionale Ebene.

Wanneer ze eenmaal zijn uitgevoerd, zouden deze projecten uiteindelijk steun moeten bieden aan deze regio's via stimulering van de grensoverschrijdende betrekkingen, ook al zijn ze meer op het internationale en nationale dan op het regionale niveau gericht.


Obwohl sich dieses Thema auf den in diesem Abschnitt behandelten Ruf nach gemeinschaftsweiter Lizenzierung bezieht, ist es eher mit Zugangskontrolle als mit Urheberrecht und verwandten Schutzrechten sowie deren Lizenzierung verwurzelt.

Ofschoon deze kwestie verband houdt met de in dit punt behandelde vraag naar communautaire licentieverlening, is zij meer gebaseerd op voorwaardelijke-toegangcontrole dan op auteursrechten en naburige rechten en de licentiëring ervan.


Obwohl es eher unwahrscheinlich ist, dass Tiere unter Infraschall (Schallwellen unter 16 Hz) leiden, sollten Vögel möglichst nicht in der Nähe von Geräten gehalten werden, die Schallwellen niedriger Frequenzen aussenden.

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat infrageluid (beneden 16 Hz) vogels ongemak kan bezorgen, dienen zij voor zover mogelijk te worden gehuisvest op voldoende afstand van toestellen die laagfrequente trillingen veroorzaken.


Als Landsmann von den britischen Inseln – obwohl ich eher der schottisch-europäischen als der angelsächsischen politischen Tradition entstamme – möchte ich Herrn Kommissar Mandelson bitten, sich heute im Unterschied zu seinen Kommissionskollegen auf eine Diskussion mit uns einzulassen.

Als landgenoot uit Groot-Brittannië – hoewel ik meer uit de Schots-Europese dan uit de Angelsaksische politieke traditie kom – zou ik commissaris Mandelson willen vragen om, in tegenstelling tot zijn collega’s uit de Commissie, vandaag even met ons in discussie te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Landsmann von den britischen Inseln – obwohl ich eher der schottisch-europäischen als der angelsächsischen politischen Tradition entstamme – möchte ich Herrn Kommissar Mandelson bitten, sich heute im Unterschied zu seinen Kommissionskollegen auf eine Diskussion mit uns einzulassen.

Als landgenoot uit Groot-Brittannië – hoewel ik meer uit de Schots-Europese dan uit de Angelsaksische politieke traditie kom – zou ik commissaris Mandelson willen vragen om, in tegenstelling tot zijn collega’s uit de Commissie, vandaag even met ons in discussie te gaan.


Obwohl das Jahr die allgemeine Sensibilisierung für Themen des interkulturellen Dialogs gestärkt hat, eine große Zahl von Akteuren mobilisiert und den Anstoß für zahlreiche Aktivitäten gegeben hat, bleibt sein Einfluss auf die Haltung der Allgemeinheit, auf die Mobilisierung verschiedener Politikbereiche und die Einleitung struktureller Veränderungen in den Verwaltungen eher unbedeutend.

Hoewel het Europees Jaar meer algemene bekendheid heeft gegeven aan de interculturele dialoog en een groot aantal belanghebbenden een groot aantal activiteiten heeft georganiseerd, is het effect op het gedrag van het brede publiek en op andere beleidsterreinen beperkt gebleven. Ook grootschaliger structurele veranderingen zijn uitgebleven.


Nur in Einzelfällen ist es zulässig, dass „Datum/Uhrzeit des Alarms“ = „Datum/Uhrzeit der Maßnahme“. In diesem Fall muss das erste Eingreifen unmittelbar auf die Entdeckung des Brandes folgen (Brand durch eine Feuerwehreinheit entdeckt), obwohl diese Situation eher selten vorliegt.

Alleen in bepaalde gevallen kan „datum/tijdstip alarm” = „datum/tijdstip interventie”, namelijk als de eerste bluswerkzaamheden worden aangevat onmiddellijk nadat de brand is vastgesteld (brand ontdekt door een blusteam); deze situatie doet zich maar zelden voor.


Nach und nach werden die Obergrenzen für ausländische Direktinvestitionen in einzelnen Sektoren nach oben korrigiert, obwohl sich die Regierung weiterhin eher an Einheimische hält und Beschränkungen des Eigentums nach wie vor eher die Regel denn die Ausnahme sind.

De plafonds voor directe buitenlandse investeringen in afzonderlijke sectoren worden geleidelijk verhoogd, hoewel de regering nog altijd een voorkeur houdt voor lokale investeerders en beperkingen van eigendom meer regel dan uitzondering blijven.


10. stellt fest, dass die Stiftung einen hohen Anteil an Verwaltungsausgaben (Titel 1 und 2 des Haushaltsplans) aufweist; diese belaufen sich im Haushalt 2003 auf ca. 10 Mio. EUR, während die operationellen Ausgaben (Titel 3) ca. 7 Mio. EUR betragen; vermerkt, dass viele der operationellen Systeme, die in der Kommission verwendet werden, der Stiftung aufgezwungen werden, obwohl sie eher den Erfordernissen einer sehr großen Verwaltung statt einer kleineren Organisation wie der Stiftung entsprechen;

10. constateert dat de Stichting een hoog aandeel van administratieve uitgaven heeft (titels 1 en 2 van de begroting). In de begroting voor 2003 gaat het om ongeveer 10 miljoen euro, terwijl de huishoudelijke uitgaven (titel 3) ongeveer 7 miljoen euro bedragen; constateert dat het gebruik van een groot aantal van de bedrijfssystemen waarvan de Europese Commissie gebruikt maakt aan de Stichting wordt voorgeschreven, hoewel deze geschikter zijn om te voorzien in de behoeften van een zeer grote administratie en niet zozeer die van een kleinere organisatie zoals de Stichting;


Erstens, obwohl Zusätzlichkeit eher auf der Ebene der gesamten in Frage kommenden Ausgaben durch den Mitgliedstaat als auf regionaler Ebene angewendet wird, darf man nicht vergessen, daß die gesamten nachzuweisenden zusätzlichen Mittel per Definition der Summe der anspruchsberechtigten Mittel auf der niedrigeren Ebene entsprechen.

Ten eerste is additionaliteit van toepassing op het totaal aan uitgaven op nationaal niveau, niet op regionaal niveau. Die nationale uitgaven bestaan evenwel per definitie uit de som van de uitgaven op lager niveau.




D'autres ont cherché : obwohl es eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl es eher' ->

Date index: 2021-11-04
w