Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl es derzeit " (Duits → Nederlands) :

« Studien haben gezeigt, dass die belgische Hinterbliebenenpension derzeit eine Beschäftigungsfalle ist, die vor allem jüngere Frauen betrifft (die Hinterbliebenenpensionen werden überwiegend durch Frauen bezogen), obwohl diese Leistung sie gegen Armut und Existenzunsicherheit schützt.

« Studies hebben aangetoond dat het Belgische overlevingspensioen momenteel een inactiviteitsval is, vooral voor jongere vrouwen (het zijn hoofdzakelijk vrouwen die een overlevingspensioen ontvangen), hoewel deze uitkering erin slaagt hen te beschermen tegen armoede en bestaansonzekerheid.


Obwohl die Emissionen 2007 nach dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens zur EU und erneut 2010 mit dem Beginn des wirtschaftlichen Aufschwungs nach der Rezession leicht anstiegen, liegen die durchschnittlichen jährlichen Emissionen pro Anlage derzeit um 8,3 % unter den Werten von 2005.

Hoewel de emissies licht zijn gestegen in 2007, toen Roemenië en Bulgarije tot de Unie toetraden, en in 2010, als gevolg van het herstel na de economische crisis, ligt de gemiddelde jaarlijkse uitstoot per installatie thans 8,3 % lager dan in 2005.


Das europäische Hochschulwesen ist jedoch keine Insel der Glückseligkeit, und im weltweiten Vergleich können unsere Universitäten derzeit nicht mit den Universitäten unserer großen Partnerländer konkurrieren, obwohl sie wissenschaftliche Publikationen hoher Qualität veröffentlichen.

De Europese universitaire wereld is echter niet zonder problemen, en de Europese universiteiten kunnen, hoewel zij wetenschappelijke publicaties van hoge kwaliteit publiceren, de concurrentie op wereldvlak met onze belangrijkste partners momenteel niet aan.


Obwohl der derzeit besonders niedrige Inflationsstand auch auf kurzfristig wirkende Faktoren (u. a. die MwSt-Senkung vom vergangenen Juli) zurückzuführen ist, sprechen die Analyse der wirtschaftlichen Fundamentaldaten und die Tatsache, dass der Referenzwert mit großer Marge eingehalten wurde, für die positive Bewertung des Kriteriums der Preisstabilität.

Terwijl kortetermijnfactoren (met name de btw-verlaging in juli laatstleden) tot het bijzonder lage actuele inflatieniveau hebben bijgedragen, ondersteunen de analyse van de achterliggende fundamentals en het feit dat aan de referentiewaarde ruimschoots is voldaan, een positieve beoordeling van het vervullen van het prijsstabiliteitcriterium.


Derzeit findet eine Arbeitskräftewanderung aus Nicht-EU-Ländern in die meisten EU-Mitgliedstaaten nur auf einem niedrigen Niveau statt, obwohl die Länder die entsprechenden Zuwanderungsbestimmungen gelockert haben.

Hoewel verschillende landen hun migratieregels geliberaliseerd hebben, migreren momenteel slechts weinig gekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen naar de meeste EU-lidstaten.


Derzeit werden mehr als 50 % der Online-Spiele auf dem einschlägigen EU-Markt als „kostenlos“ angepriesen, obwohl sie häufig – teilweise teure — In-App-Käufe nach sich ziehen.

Momenteel bestaat meer dan 50 % van de EU-markt in online spellen uit spellen die worden aangeprijsd als "gratis", hoewel ze vaak gepaard gaan met soms dure in-app-aankopen.


Die gedruckte Ausgabe des Amtsblatts, die in sämtlichen Amtssprachen der Organe der Union verfügbar ist, ist derzeit die allein rechtsverbindliche Veröffentlichung, obwohl es auch die Möglichkeit des Online-Zugangs gibt.

Momenteel is de gedrukte editie van het Publicatieblad, die in alle officiële talen van de instellingen van de Unie beschikbaar is, de enige juridisch bindende publicatie, hoewel het ook online beschikbaar wordt gesteld.


Nur ein Drittel der 761 000 Websites, die von Behörden und öffentlichen Stellen in Europa angeboten werden, sind derzeit vollständig barrierefrei zugänglich – und das, obwohl es anwendungsbereite technische Lösungen gibt, die zum Teil mit EU-Forschungsmitteln in den letzten 15 Jahren entwickelt wurden.

Slechts een derde van de 761 000 websites van de publieke sector en overheden in Europa is volledige toegankelijk, hoewel er technische oplossingen beschikbaar zijn, waarvan een aantal de laatste 15 jaar met onderzoeksfinanciering van de EU is ontwikkeld.


Der Wert von Patenten und anderen Rechten des geistigen Eigentums wird derzeit – besonders in Jahresabschlüssen von KMU – nicht umfassend berücksichtigt, obwohl die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie dahingehende Regelungen erlassen können.

Hoewel die richtlijn toelaat dat de lidstaten voorschriften op dit gebied ontwikkelen, wordt, met name in de jaarrekeningen van kleine en middelgrote bedrijven, nog niet veel rekening gehouden met de waarde van octrooien en andere IE-rechten.


Obwohl sich allgemein eine leichte Besserung abzeichnet, gibt es auch Mitgliedstaaten, in denen sich der geschlechtsspezifische Lohnunterschied derzeit vergrößert. Dazu gehören Bulgarien, Frankreich, Lettland, Portugal, Rumänien und Ungarn.

Hoewel er in het algemeen sprake is van een licht positieve trend, wordt de loonkloof in sommige lidstaten groter, zoals in Bulgarije, Frankrijk, Letland, Hongarije, Portugal en Roemenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl es derzeit' ->

Date index: 2023-06-06
w