Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl eigentlich bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Bislang sind es genau gesagt 15, obwohl eigentlich bereits 27 PBT-Stoffe und 800 andere Chemikalien auf dieser Liste stehen müssten.

Er staan er momenteel slechts vijftien stoffen op, terwijl we 27 PBT-stoffen en 800 andere chemische stoffen hebben die er al op zouden moeten staan.


Ich könnte hier noch weitere Beispiele anführen. Der Rat wollte mit dem Parlament eine Einigung über die Schlüsselfrage des Opt-outs erzielen und war bereit, auf die Forderungen des Parlaments einzugehen und seine weiteren Vorschläge zu akzeptieren. Dabei ging es beispielsweise um ein Verbot der Opt-out-Regelung während der Probezeit und eine Rücknahme der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für das Opt-out, obwohl wir eigentlich das Gefühl hatten, entgegen der Interessen der Arbeitnehmer zu handeln.

De Raad was tevens bereid om een akkoord te sluiten met het Parlement met betrekking tot de cruciale opt-outkwestie, was bereid het Parlement hierin tegemoet te komen en heeft ook andere voorstellen van het Parlement overgenomen, zoals bijvoorbeeld het verbod op het sluiten van een opt-outregeling tijdens de proeftijd. Ook heeft de Raad afgezien van een maximale wekelijkse arbeidstijd voor de opt-out, ook al hadden wij natuurlijk het gevoel daarmee tegen het belang van de werknemers in te druisen.


Wir müssen deshalb erneut nachdenken, insbesondere in Bezug auf die Milchquoten. Das gilt für Länder wie Italien, die bereits seit 20 Jahren unter einem dramatischen Produktionsdefizit leiden, obwohl sie eigentlich über ausreichend Potenzial verfügen.

We moeten onze standpunten dus herzien, vooral onze standpunten over de melkquota, in landen als Italië, dat al 20 jaar lang lijdt onder het drama van te weinig productie, ondanks dat het veel potentieel heeft.


Die transeuropäischen Netze im Transportbereich, aber vor allen Dingen auch die 14 Vorrangprojekte haben keines der Ziele erreicht, wofür sie eigentlich gedacht waren, obwohl bereits eine Menge Geld investiert worden ist.

De Trans-Europese vervoersnetwerken, en vooral ook de 14 prioritaire projecten die er deel van uitmaken, hebben nog geen enkele van hun oorspronkelijke doelstellingen waargemaakt, hoewel er al een massa geld in is geïnvesteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl eigentlich bereits' ->

Date index: 2025-04-22
w