Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl doch einige bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl ich für die Errichtung einer Agentur für Zusammenarbeit bin, habe ich doch einige Bedenken hinsichtlich ihrer Form und Aufgabe.

Hoewel ik het instellen van een agentschap voor de samenwerking steun, heb ik zo mijn vragen bij de vorm en de taak.


Die Folgen der veränderten Prioritäten des Fonds – die Relegierung des „wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts“ – sind wesentlich einschneidender, als es vielleicht zunächst den Anschein hat, obwohl doch einige Bedenken dahingehend aufkommen, ob dies der „Kohäsion“ zum Schaden gereichen könnte.

De gevolgen van de wijziging in de prioriteit van de fondsen – de ‘economische en sociale cohesie’ komt op het tweede plan te staan – is een stuk veelzeggender dan op het eerste gezicht lijkt, zelfs al klinkt er enige bezorgdheid op over de vraag of een en ander niet ten koste gaat van de 'cohesie'.


Somit kann ich, obwohl ich einige Bedenken verstehe und teile, den Bericht von Herrn Parish nur unterstützen.

Daarom kan ik niet anders, ook al begrijp en deel ik een deel van het wantrouwen, dan het verslag van de heer Parish steunen.


Wir sagen „Ja“ zu dem ständigen Stabilitätsmechanismus, obwohl wir einige Verwirrung und Bedenken nicht verbergen können, die, wie wir erfahren haben, auch von der Kommission geteilt werden, obwohl es uns lieber gewesen wäre, diese Bedenken in der Stellungnahme der Kommission zu dem gewählten Verfahren zu lesen.

We zeggen ja tegen het permanente stabiliteitsmechanisme, maar we verbergen onze verbazing en bezorgdheid niet. We hebben vernomen dat de Commissie deze verbazing en bezorgdheid deelt, ook al hadden we dat liever gelezen in haar advies over de gekozen procedure.


Obwohl es einige Garantien für die Wahrung der Anonymität und die Gewährleistung des Datenschutzes gibt, habe ich jedoch Bedenken, diese könnten möglicherweise nicht streng genug sein, insbesondere vor dem Hintergrund, dass es in letzter Zeit zu sehr großem Versagen im Bereich des Datenschutzes gekommen ist.

Ook maak ik mij, hoewel er bepaalde garanties zijn met betrekking tot anonimiteit en gegevensbescherming, zorgen dat deze misschien niet krachtig genoeg zijn, in het bijzonder in het licht van recente zeer omvangrijke missers op het gebied van gegevensbescherming.


[3] Auch die Landwirtschaft spielt eine wichtige Rolle für die Ernährungssicherheit, so z.B. in Äthiopien, und obwohl hier überwiegend länderspezifische Aspekte maßgeblich, gibt es doch auch einige regionale Gesichtspunkte, die nicht vernachlässigt werden dürfen.

[3] De landbouw speelt een belangrijke rol in de voedselzekerheid, bijvoorbeeld in landen als Ethiopië, en hoewel dit meer een binnenlandse aangelegenheid is, heeft het ook enkele regionale aspecten, voornamelijk in verband met de handel, die niet kunnen worden genegeerd.


Obwohl Fortschritte bei der Verbesserung der Bereitstellung von finanziellen Mitteln und Krediten für KMU erzielt worden sind, scheinen die Bemühungen auf diesem Gebiet doch noch verstärkt werden zu müssen, denn die KMU klagen über Schwierigkeiten bei der Bereitstellung der erforderlichen Kreditbürgschaften, und einige Banken haben sich aus der nur kleine Gewinnspannen beinhaltenden Kreditvergabe an KMU zurückg ...[+++]

Hoewel de financierings- en kredietmogelijkheden voor het MKB zijn verbeterd, lijkt er behoefte te bestaan aan meer inspanningen op dit gebied: het MKB klaagt over problemen met het verschaffen van de vereiste garanties en een aantal banken is gestopt met lenen aan kleine en middelgrote bedrijven tegen lage marges.


Obwohl die Frage von Wartelisten in einem derzeit anhängigen Vorabentscheidungs verfahren [94] zu prüfen sein wird, hat der Gerichtshof in bezug auf die niederländischen Rechtsvorschriften, um die es in der Rechtssache Smits/Peerbooms ging, doch schon einige Hinweise zu dem Begriff der ,rechtzeitigen" Behandlung gegeben.

Hoewel over wachtlijsten nog een prejudicieel verzoek hangende is [94], heeft het Hof met betrekking tot de desbetreffende Nederlandse wetgeving die in de zaak-Smits/Peerbooms aan de orde is al enige aanwijzingen over het begrip "tijdig" gegeven.


Obwohl die Frage von Wartelisten in einem derzeit anhängigen Vorabentscheidungs verfahren [94] zu prüfen sein wird, hat der Gerichtshof in bezug auf die niederländischen Rechtsvorschriften, um die es in der Rechtssache Smits/Peerbooms ging, doch schon einige Hinweise zu dem Begriff der ,rechtzeitigen" Behandlung gegeben.

Hoewel over wachtlijsten nog een prejudicieel verzoek hangende is [94], heeft het Hof met betrekking tot de desbetreffende Nederlandse wetgeving die in de zaak-Smits/Peerbooms aan de orde is al enige aanwijzingen over het begrip "tijdig" gegeven.


Obwohl die Mitgliedstaaten keine wichtigen negativen oder positiven Wirkungen der Richtlinie festgestellt haben, verweisen einige von ihnen doch auf eine allgemeine Sensibilisierung gegenüber dem Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz.

Hoewel de lidstaten geen belangrijke negatieve of positieve effecten op de wetgeving hebben vastgesteld, maken bepaalde lidstaten melding van een algemene verbetering van het bewustzijn inzake gezondheid en veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl doch einige bedenken' ->

Date index: 2024-01-17
w