Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl dieses konzept " (Duits → Nederlands) :

« Da die Verwendung des Wortes Rasse faktisch den Eindruck erwecken kann, dass der Gesetzgeber das Bestehen unterschiedlicher Rassen bestätigt, obwohl dieses Konzept wissenschaftlich nicht existiert, entscheiden wir uns dafür, den Begriff ' Rasse ' mit dem Adjektiv ' sogenannt ' zu verbinden, um darauf hinzuweisen, dass dieser Unterschied nur im Geiste des Rassisten besteht und folglich nicht der Wirklichkeit entspricht » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/6, S. 3).

« Daar het gebruik van het woord ras in de feiten de indruk kan wekken dat de wetgever het bestaan van verschillende rassen bevestigt, terwijl dit concept wetenschappelijk onbestaande is, opteren wij ervoor de term ' ras ' vergezeld te laten gaan van het adjectief ' zogenaamd ', dit om erop te duiden dat dit onderscheid enkel bestaat in de geest van de racist en dus niet met de werkelijkheid overeenstemt » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/6, p. 3).


Das Problem ist, dass obwohl alle für dieses Konzept sind, es trotzdem nirgendwo im Vorschlag des Rates definiert wird.

Het punt is dat hoewel iedereen dit een goede gedachtegang vindt, het echter nergens in het voorstel van de Raad wordt beschreven.


Obwohl dieses Konzept für die Gemeinschaftsbestände entwickelt wurde, sollte sich die Gemeinschaft bei der Arbeit in den regionalen Fischereiorganisationen und bei bilateralen Abkommen von denselben Grundsätzen leiten lassen.

Deze beleidsaanpak is van toepassing op de bestanden van de Gemeenschap, en de Gemeenschap zou zich bij haar activiteiten in de regionale visserijorganisaties en bij bilaterale overeenkomsten door vergelijkbare principes moeten laten leiden.


Obwohl der Vertrag von Lissabon noch nicht ratifiziert ist und daher der „territoriale Zusammenhalt“ vorerst noch keine formelle vertragliche Grundlage hat, liefert das vorliegende Grünbuch eine erste Analyse dieses Konzepts, das zusammen mit dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt eine wichtige Priorität für die Union sein wird.

Ondanks het feit dat het Verdrag van Lissabon nog niet is geratificeerd en de term "territoriale cohesie" daarom nog niet formeel in een verdrag is opgenomen, levert dit Groenboek een eerste analyse van dit concept dat samen met economische en sociale cohesie van cruciaal belang zal worden in de Unie.


Das ist ganz deutlich daran erkennbar, dass in einem dieser Berichte von einer harmonisierten Politik zur Beschaffung von Verteidigungsgütern gesprochen wird, obwohl dieses Konzept Bestandteil der gescheiterten europäischen Verfassung ist.

Dat komt duidelijk naar voren uit de harmonisatie van defensieaankopen die in een van de verslagen wordt genoemd, ook al vormde dit een onderdeel van de mislukte Europese grondwet.


Dieses Konzept umfasst zwei verschiedene, obwohl eng miteinander verknüpfte Realitäten:

Dit concept heeft in feite betrekking op twee verschillende, maar nauw verboden realiteiten:


Obwohl dieses Konzept immer stärker kritisiert wird und obwohl selbst in den französischen Vorschlägen für eine Wiederbelebung der Partnerschaft auf „möglicherweise äußerst schwerwiegende destabilisierende Folgen“ verwiesen wird, kommen der Kommission selbst keinerlei Zweifel.

Hoewel dit model steeds meer wordt bekritiseerd en er zelfs in de Franse voorstellen om het partnerschap nieuw leven in te blazen, gewag wordt gemaakt van “mogelijk zeer destabiliserende gevolgen”, twijfelt de Commissie geen moment aan de weg die zij is ingeslagen.


Darin wird unterstrichen, dass es seitens der Mitgliedstaaten, des UNHCR und anderer beteiligter Akteure eine wachsende Unterstützung für dieses Konzept gibt, obwohl bei den nationalen Verfahren im Detail substanzielle Unterschiede bestehen.

Deze methode blijkt op steeds bredere steun te kunnen rekenen in de lidstaten, bij het UNHCR en andere betrokkenen, ondanks de aanzienlijke verschillen in de nationale werkwijzen.


Darin wird unterstrichen, dass es seitens der Mitgliedstaaten, des UNHCR und anderer beteiligter Akteure eine wachsende Unterstützung für dieses Konzept gibt, obwohl bei den nationalen Verfahren im Detail substanzielle Unterschiede bestehen.

Deze methode blijkt op steeds bredere steun te kunnen rekenen in de lidstaten, bij het UNHCR en andere betrokkenen, ondanks de aanzienlijke verschillen in de nationale werkwijzen.


Obwohl diese Änderung im deutschen Recht ein neues Konzept im Bereich des Schutzes vertraulicher Mitteilungen erforderte, folgten die deutschen Behörden dem Standpunkt der Kommission und änderten ihre Rechtsvorschriften entsprechend ab.

Ofschoon deze aanpassing een nieuwe benadering van de bescherming van het communicatiegeheim in het Duitse recht impliceerde, hebben de Duitse autoriteiten het standpunt van de Commissie aanvaard en de wetgeving in de door de Commissie voorgestelde zin gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl dieses konzept' ->

Date index: 2020-12-19
w