Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl diese trends beunruhigend " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen auch feststellen, dass für Europa der Ruhestand ein größeres Problem darstellt als die Alterung, obwohl diese Trends beunruhigend sind und es ohne gesunde Staatsfinanzen unmöglich sein wird, alle Folgen der demographischen Alterung abzufangen.

We moeten ook erkennen dat Europa meer te maken heeft met een pensionerings- dan met een vergrijzingsprobleem, hoewel deze tendensen zorgwekkend zijn en het, zonder gezonde openbare financiën, onmogelijk zal zijn aan alle gevolgen van de demografische vergrijzing het hoofd te bieden.


58. vermerkt insbesondere den stetigen Anstieg der Zahl der für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren im Jahr 2009 (obwohl dieser 2008 nicht so stark ausfiel wie 2007) gemäß der nachfolgenden Aufschlüsselung; erwartet eine deutliche Umkehrung dieses Trends in den kommenden Jahren;

58. signaleert in het bijzonder de constante toename van het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures in 2009 (zij het in een langzamer tempo dan in 2008 in vergelijking met 2007), zoals blijkt uit onderstaande tabel; verwacht dat deze trend de komende jaren vergaand zal worden gekeerd;


55. vermerkt insbesondere den stetigen Anstieg der Zahl der für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren im Jahr 2009 (obwohl dieser 2008 nicht so stark ausfiel wie 2007) gemäß der nachfolgenden Aufschlüsselung; erwartet eine deutliche Umkehrung dieses Trends in den kommenden Jahren;

56. signaleert in het bijzonder de constante toename van het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures in 2009 (zij het in een langzamer tempo dan in 2008 in vergelijking met 2007), zoals blijkt uit onderstaande tabel; verwacht dat deze trend de komende jaren vergaand zal worden gekeerd;


Obwohl die Einbeziehung von Umweltschutzerwägungen in andere Politikfelder und Tätigkeiten der Union seit 1997 im Vertrag vorgeschrieben ist, lässt der Gesamtzustand der Umwelt in Europa erkennen, dass zwar in einigen Bereichen anerkennenswerte Fortschritte erzielt wurden, diese bislang aber nicht ausreichen, um alle negativen Trends umzukehren.

Hoewel al sinds 1997 op grond van het Verdrag vereist is dat milieubeschermingsaangelegenheden dienen te worden geïntegreerd met overige beleidsmaatregelen van de Unie en -activiteiten, geeft de algehele toestand van het Europese milieu toch aan dat de vooruitgang die tot op heden is gemaakt, al is deze op sommige vlakken prijzenswaardig, niet toereikend is om alle negatieve trends te keren.


[7] Von diesem Trend gibt es auch Ausnahmen, wie z. B. in Slowenien (0), Ungarn (3), Finnland (0), Dänemark (2) und Schweden (9), wo am 25. Juni 2010 sehr wenige SE – wenn überhaupt - registriert waren, obwohl diese Länder über relativ ausführliche Arbeitnehmerbeteiligungsbestimmungen verfügen. Demgegenüber waren im Vereinigten Königreich (23) und in Frankreich (19) relativ viele SE registriert, auch wenn in diesen beiden Länder keinerlei oder nur sehr begrenzte Arbeitnehmerbeteiligungsvorschriften bestehen..

[7] Er zijn uitzonderingen op deze trend: in Slovenië (0), Hongarije (3), Finland (0), Denemarken (2) en Zweden (9) stonden op 25 juni 2010 weinig tot geen SE's ingeschreven, maar bestaat er een betrekkelijk uitgebreide regelgeving op medezeggenschapsgebied, terwijl in het Verenigd Koninkrijk (23) en Frankrijk (19) op die datum veel meer SE's stonden ingeschreven, maar op medezeggenschapsgebied weinig tot niets is geregeld.


Es gab einmal eine Zeit, in der dieses Haus seine Bemühungen in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit sehr ernst genommen hat, doch bei neueren Richtlinien zeichnet sich ein äußerst beunruhigender Trend ab.

Er waren ooit tijden dat deze instelling haar werk op het gebied van gezondheid en veiligheid uitermate serieus nam, maar bij recente richtlijnen is er een verontrustende trend te bespeuren.


Es ist jedoch beunruhigend, dass einige Institute die Verpflichtung zur Erstattung sämtlicher unrechtmäßig abgezogenen Gebühren nicht kennen oder nicht erfuellen, obwohl diese Verpflichtungen sowohl in der Richtlinie als auch in den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie vorgesehen sind.

Het is echter verontrustend dat sommige instellingen niet op de hoogte zijn van of zich niet houden aan de verplichting om onrechtmatig ingehouden kosten te vergoeden, ondanks het feit dat deze verplichting zowel in de richtlijn als in de nationale omzettingswetgeving is vastgelegd.


[7] Von diesem Trend gibt es auch Ausnahmen, wie z. B. in Slowenien (0), Ungarn (3), Finnland (0), Dänemark (2) und Schweden (9), wo am 25. Juni 2010 sehr wenige SE – wenn überhaupt - registriert waren, obwohl diese Länder über relativ ausführliche Arbeitnehmerbeteiligungsbestimmungen verfügen. Demgegenüber waren im Vereinigten Königreich (23) und in Frankreich (19) relativ viele SE registriert, auch wenn in diesen beiden Länder keinerlei oder nur sehr begrenzte Arbeitnehmerbeteiligungsvorschriften bestehen..

[7] Er zijn uitzonderingen op deze trend: in Slovenië (0), Hongarije (3), Finland (0), Denemarken (2) en Zweden (9) stonden op 25 juni 2010 weinig tot geen SE's ingeschreven, maar bestaat er een betrekkelijk uitgebreide regelgeving op medezeggenschapsgebied, terwijl in het Verenigd Koninkrijk (23) en Frankrijk (19) op die datum veel meer SE's stonden ingeschreven, maar op medezeggenschapsgebied weinig tot niets is geregeld.


N. unter Hinweis auf die beunruhigende Ausbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten, die Risiken ungeschützter sexueller Kontakte und die noch vorhandenen stereotypen Auffassungen, die irrtümlicherweise das Risiko einer HIV/AIDS-Ansteckung mit bestimmten Übertragungsmechanismen in Verbindung bringen, obwohl Informationen über Vorbeugungsmaßnahmen und Übertragungswege in der EU geliefert werden, sowie die Notwendigkeit, ein hohes Maß an sexueller Gesundheit zu fördern, um auf diese ...[+++]

N. onder verwijzing naar de onrustbarende uitbreiding van seksuele overdraagbare aandoeningen, de risico's van onveilige seksuele contacten en het feit dat nog geen eind is gekomen aan stereotype opvattingen die het risico van besmetting met HIV/aids abusievelijk associëren met bepaalde overdrachtsmechanismen, ondanks de informatieverstrekking over preventieve maatregelen en overdrachtsmechanismen in de EU, en overwegende dat een hoge mate van seksuele gezondheid moet worden bevorderd als middel om seksueel overdraagbare aandoeningen te voorkomen,


Es ist jedoch beunruhigend, dass einige Institute die Verpflichtung zur Erstattung sämtlicher unrechtmäßig abgezogenen Gebühren nicht kennen oder nicht erfuellen, obwohl diese Verpflichtungen sowohl in der Richtlinie als auch in den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie vorgesehen sind.

Het is echter verontrustend dat sommige instellingen niet op de hoogte zijn van of zich niet houden aan de verplichting om onrechtmatig ingehouden kosten te vergoeden, ondanks het feit dat deze verplichting zowel in de richtlijn als in de nationale omzettingswetgeving is vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl diese trends beunruhigend' ->

Date index: 2024-12-26
w