Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl bereits unzählige informationen " (Duits → Nederlands) :

Obwohl bereits unzählige Informationen über den Wirkstoff Glyphosat vorliegen, werden im Vergleich zu anderen Wirkstoffen außerordentlich viele zusätzliche Informationen über Glyphosat veröffentlicht.

Hoewel er al veel informatie over de werkzame stof glyfosaat bestaat, wordt er – in vergelijking met andere werkzame stoffen – in een uitzonderlijk hoog tempo aanvullende informatie over deze stof gepubliceerd.


Obwohl der Kommissionsvorschlag bereits eine gute Ausgangsgrundlage für die Offenlegung von Informationen über die wirtschaftlichen Eigentümer von Unternehmen, Stiftungen und anderen Rechtsvereinbarungen darstellt, spricht sich der Berichterstatter dafür aus, maximale Transparenz durch öffentlichen Zugang zu diesen Informationen über nationale Zentralregister sicherzustellen.

Het voorstel van de Commissie vormt zeker een goed uitgangspunt voor de uitwisseling van informatie over de uiteindelijke begunstigden van ondernemingen, trusts en andere juridische constructies. De rapporteur wenst evenwel te zorgen voor maximale transparantie door deze informatie via centrale nationale registers openbaar toegankelijk te maken.


Zu den weiteren irreführenden Marktpraktiken gehören irreführende Zahlungsformulare, die als Rechnung für Dienstleistungen präsentiert werden, die der Händler angeblich bereits bestellt hat, obwohl er dies in Wirklichkeit nicht getan hat, Angebote zur Erweiterung des Internetdomänennamens, bei denen ein betrügerischer Händler falsche Informationen liefert und psychologischen Druck ausübt, um einen Vertrag zu einem weit höheren Preis abzuschließen, als wenn die Registrierung über offizielle Provider erfolgt wäre, sowie Angebote zur Erw ...[+++]

Onder misleidende marketingpraktijken vallen verder misleidende betalingsformulieren die eruit zien als rekeningen voor diensten die de handelaar al zou hebben besteld, terwijl dat niet zo is, aanbiedingen voor het uitbreiden van internetdomeinnamen waarbij de oplichter onjuiste informatie verstrekt en psychologische druk uitoefent om een contract af te sluiten dat veel duurder is dan wanneer de registratie via een officiële aanbieder was gelopen, en aanbiedingen om de bescherming van handelsmerken uit te breiden naar andere landen, t ...[+++]


Obwohl bereits nahezu alle europäischen Länder ein Register mit Informationen über alle Aspekte des Transplantationsprozesses eingerichtet haben, werden Vergleiche zwischen den europäischen Registern durch die fehlende Harmonisierung der Begriffsdefinitionen im Bereich der Organtransplantation, der Verfahren zur Erhebung von Daten über die Transplantationstätigkeit und der Verfahren zur Auswertung von Transplantationsergebnissen behindert.

Hoewel de meeste Europese landen reeds een register kennen dat informatie over alle aspecten van het transplantatieproces verzamelt, hapert de vergelijking van de Europese registers ten gevolg van een gebrek aan harmonisatie van definities van bij orgaantransplantatie gebruikte termen, van procedures voor het verzamelen van gegevens over transplantatie-activiteiten en van technieken voor het beoordelen van de resultaten van de transplantaties.


In seinem heute verkündeten Urteil antwortet der Gerichtshof, dass das Unionsrecht aggressive Praktiken verbietet, mit denen dem Verbraucher der Eindruck vermittelt wird, er habe bereits einen Preis gewonnen, obwohl er einen Betrag zahlen und Kosten übernehmen muss, um Informationen über die Natur des Preises zu erhalten bzw. um Handlungen für seine Inanspruchnahme vorzunehmen.

In het vandaag uitgesproken arrest oordeelt het Hof dat het Unierecht een verbod stelt op agressieve praktijken die bij de consument de indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij een geldsom moet betalen of bepaalde kosten moet maken om te vernemen welke prijs hij heeft gewonnen of om stappen te kunnen ondernemen om deze in ontvangst te nemen.


Obwohl bereits Berichtspflichten nach der Richtlinie 98/34 und der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 bestehen, wird mit diesem Änderungsantrag unmissverständlich festgehalten, dass die Kommission Informationen über alle relevanten nationalen Rechtsvorschriften benötigt, um geeignete Harmonisierungsmaßnahmen vorschlagen zu können.

Hoewel verslaglegging overeenkomstig richtlijn 98/34 en verordening (EG)3285/94 momenteel verplicht is, neemt dit amendement iedere twijfel weg over de noodzaak dat de Commissie gegevens ontvangt over desbetreffende nationale wetgeving, zodat zij indien noodzakelijk harmonisatie kan voorstellen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Obwohl es eine lange Tradition bei den Aufklärungsdiensten gibt, nur solchen Informationen zu trauen, die sie selbst gesammelt haben, möglicherweise auch eine Tradition des Misstrauens zwischen den einzelnen Aufklärungsdiensten innerhalb der Europäischen Union nimmt die Zusammenarbeit zwischen solchen Dienststellen bereits zu.

Hoewel de inlichtingendiensten traditioneel alleen de inlichtingen vertrouwen die ze zelf verzamelen en er misschien zelfs wantrouwen bestaat tussen de verschillende inlichtingendiensten in de Europese Unie, werken ze nu geleidelijk meer samen.


Obwohl die Institution des Bürgerbeauftragten oder ,Ombudsman" für Schweden typisch ist und auf einigen Gebieten bereits eine lange Tradition hat, könnte dieses Instrument zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung als Innovation angeführt werden, über die weitere Informationen wünschenswert wären.

Omdat Zweden een lange traditie van een ombudsman op verschillende terreinen kent, zou deze typisch Zweedse instelling in de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting als een vernieuwing genoemd kunnen worden, waarover meer informatie welkom zou zijn.


Außerdem hat das französische Ministerium die Zulassung des belgischen Betriebs dieses Unternehmens als "Pilotbetrieb" abgelehnt, obwohl die verlangten Informationen vorgelegt wurden und die belgischen Behörden bereit waren, die von der französischen Verwaltung geforderten Kontrollen durchzuführen.

Voorts heeft het Franse ministerie aan deze firma de erkenning van haar fabriek in België als "proefeenheid" geweigerd, hoewel zij de gevraagde gegevens had verstrekt en de Belgische autoriteiten bereid waren de door de Franse overheid geëiste controles te verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl bereits unzählige informationen' ->

Date index: 2023-10-15
w