Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestrebte Intensitaet
Angestrebte Wettgewinnquoten berechnen
Angestrebter Währungspool
Angestrebtes Anwendungsgebiet
Beanspruchtes Anwendungsgebiet

Traduction de «obwohl angestrebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angestrebtes Anwendungsgebiet | beanspruchtes Anwendungsgebiet

aangevraagde indicatie


angestrebte Wettgewinnquoten berechnen

kansen berekenen bij weddenschappen


angestrebter Währungspool

munteenheidspool als objectief


angestrebte Intensitaet

nagestreefde verbouwingsdichtheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Gerichtshof als relevant erachtet hat in seiner Rechtsprechung, insbesondere die Art u ...[+++]

Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk blijft van de factoren die het Hof relevant heeft geacht in zijn ...[+++]


Das angestrebte Verhältnis zwischen Unternehmerinnen und Unternehmern von 40:60 wurde so gut wie erreicht (37% der Begünstigten sind Unternehmerinnen), obwohl nicht alle Kreditvermittler spezielle Programme für Unternehmensgründungen von Frauen aufgelegt hatten.

De nagestreefde verhouding 40:60 tussen vrouwelijke en mannelijke ondernemers is zo goed als gehaald (37 % van de begunstigden zijn vrouwen), hoewel niet alle bemiddelaars een speciaal programma voor vrouwelijke starters hadden.


Drittens werde gegen Artikel 9 der Dienstleistungsrichtlinie verstoßen, indem mit einem Genehmigungssystem für den Zugang zu einer Dienstleistungstätigkeit gearbeitet werde, obwohl es andere Maßnahmen gebe, um das angestrebte Ziel zu erreichen.

Ten derde zou artikel 9 van de Dienstenrichtlijn zijn geschonden, doordat met een vergunningstelsel wordt gewerkt voor de toegang tot een dienstenactiviteit, terwijl andere maatregelen bestaan om de nagestreefde doelstelling te bereiken.


Drittens werde gegen Artikel 9 der Dienstleistungsrichtlinie verstossen, indem mit einem Genehmigungssystem für den Zugang zu einer Dienstleistungstätigkeit gearbeitet werde, obwohl es andere Massnahmen gebe, um das angestrebte Ziel zu erreichen.

Ten derde zou artikel 9 van de Dienstenrichtlijn zijn geschonden, doordat met een vergunningstelsel wordt gewerkt voor de toegang tot een dienstenactiviteit, terwijl andere maatregelen bestaan om de nagestreefde doelstelling te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl mit dem Vertrag eine größere Stabilität und Vereinfachung des Ratsvorsitzes angestrebt wurden, ist das Ergebnis ein höheres Maß an Komplexität, auf das reagiert werden muss.

Hoewel het de bedoeling was om het voorzitterschap van de Raad stabieler te maken en te vereenvoudigen, maakt het Verdrag de situatie nog complexer.


25. ist sich des Vorteils bewusst, den eine Verringerung der maximalen Ausführungszeit für Überweisungen von sechs auf drei Arbeitstage für die Verbraucher mit sich bringen würde; stimmt jedoch mit der Kommission darin überein, dass die technischen Voraussetzungen für die Gleichstellung grenzüberschreitender Überweisungen in Nicht-Euro-Währungen mit in Euro ausgeführten Überweisungen noch nicht gegeben sind, obwohl angestrebt werden sollte, dass für grenzüberschreitende Überweisungen in Nicht-Euro-Währungen so bald wie möglich eine Gleichstellung erreicht wird;

25. erkent dat het terugbrengen van de maximale verwerkingstijd voor betaalopdrachten van zes tot drie werkdagen een voordeel is voor de consument maar is het met de Commissie eens dat grensoverschrijdende betalingsopdrachten in andere valuta dan euro op dit moment technisch nog niet op hetzelfde niveau kunnen worden verwerkt als betalingsopdrachten in euro, hoewel grensoverschrijdende betalingsopdrachten in andere valuta dan euro dit niveau zo spoedig mogelijk dienen te bereiken;


P. in der Erwägung, dass mit der Lissabon-Strategie eine Beschäftigungsquote für Frauen von 60 % im Jahr 2010 angestrebt wird, und unter Hinweis darauf, dass neueste Studien zeigen, dass ein Fünftel der ehemaligen Krebspatienten/innen nicht in den Beruf zurückkehren, obwohl sie als beschäftigungsfähig gelten und sich Frauen, die in den Beruf zurückkehren, trotzdem oft mit Einkommenskürzungen konfrontiert sehen ,

P. overwegende dat in het kader van de strategie van Lissabon gestreefd wordt naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% tegen 2010; verder overwegende dat uit de meest recente studies blijkt dat een vijfde van de oud-kankerpatiënten (vrouwen én mannen) niet op de arbeidsmarkt terugkeert hoewel ze als arbeidsgeschikt gelden , en dat vrouwen die wel op de arbeidsmarkt terugkeren ondanks dat vaak met inkomensdalingen te maken krijgen ,


1. Obwohl Katastrophenschutz in erster Linie Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist, sollte auf Gemeinschaftsebene angestrebt werden, dass ihren Bürgern, die in Gebieten in äußerster Randlage, abgelegenen Regionen, in Inselregionen, in schwer zugänglichen oder in dünn besiedelten Regionen wohnen oder sich dort zu Besuch aufhalten, ein ähnliches Sicherheitsniveau geboten wird wie in anderen Gebieten der Union.

1. Hoewel civiele bescherming op de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, moet er op communautair niveau naar worden gestreefd dat de Europese burgers die in de ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen of dunbevolkte regio's wonen of deze bezoeken, kunnen rekenen op een soortgelijk veiligheidsniveau als in de andere gebieden van de Unie bestaat.


1. Obwohl Katastrophenschutz in erster Linie Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist, sollte auf Gemeinschaftsebene angestrebt werden, dass ihren Bürgern, die in Gebieten in äußerster Randlage, abgelegenen Regionen, in Inselregionen, in schwer zugänglichen oder in dünn besiedelten Regionen wohnen oder sich dort zu Besuch aufhalten, ein ähnliches Sicherheitsniveau geboten wird wie in anderen Gebieten der Union.

1. Hoewel civiele bescherming op de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, moet er op communautair niveau naar worden gestreefd dat de Europese burgers die in de ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen of dunbevolkte regio's wonen of deze bezoeken, kunnen rekenen op een soortgelijk veiligheidsniveau als in de andere gebieden van de Unie bestaat.


IN DER ERWAEGUNG, daß - obwohl sich das vorgenannte Abkommen über das Zolltarifschema als ein wirksames Instrument erwiesen hat, um einige dieser Ziele zu erreichen - der Abschluß eines neuen internationalen Übereinkommens der geeignetste Weg ist, um das angestrebte Ergebnis zu verwirklichen -

OVERWEGENDE dat, hoewel het bovengenoemde Verdrag inzake de nomenclatuur een doeltreffend middel is gebleken voor het bereiken van sommige van deze doelstellingen, het sluiten van een nieuw internationaal verdrag de beste wijze is om tot de gewenste resultaten te komen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl angestrebt' ->

Date index: 2021-11-07
w