Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatorische voraussetzung sein » (Allemand → Néerlandais) :

Eine erfolgreich verlaufene technische Untersuchung sollte eine obligatorische Voraussetzung für die Zulassung sein und ist daher in Absatz -1a dieses Artikels enthalten.

Een met succes doorlopen technische controle dient een strikte voorwaarde te zijn voor inschrijving, en is daarom opgenomen in lid -1 bis van dit artikel.


Daher habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, demzufolge es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben soll zu entscheiden, ob dies eine obligatorische Voraussetzung sein soll, wie die Kommission vorgeschlagen hat.

Daarom heb ik een amendement ingediend waarin de beslissing over het al dan niet verplichtende karakter van deze eis aan de lidstaten wordt overgelaten, zoals overigens ook de Commissie suggereert.


Daher habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, demzufolge es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben soll zu entscheiden, ob dies eine obligatorische Voraussetzung sein soll, wie die Kommission vorgeschlagen hat.

Daarom heb ik een amendement ingediend waarin de beslissing over het al dan niet verplichtende karakter van deze eis aan de lidstaten wordt overgelaten, zoals overigens ook de Commissie suggereert.


36. fordert das Parlament von Bosnien und Herzegowina auf, im Hinblick auf die Durchführung einer landesweiten Volkszählung 2011 das Gesetz über die Volkszählung dringend zu verabschieden, was eine klare Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist und unerlässlich für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie für die weitere Unterstützung der EU ist; betont, dass die Beantwortung von Fragen zur ethnischen Zugehörigkeit aufgrund der Sensibilität der Thematik nicht obligatorisch sein sollte;

36. verzoekt het parlement van Bosnië en Herzegovina, teneinde in 2011 nationale verkiezingen te kunnen houden, op zo kort mogelijke termijn de kieswet aan te nemen, hetgeen een duidelijke voorwaarde voor het Europees perspectief is en van essentieel belang is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land, alsmede voor voortzetting van de steun van de EU; beklemtoont dat het gezien de gevoeligheid van het onderwerp geen verplichting mag zijn te antwoorden op alle vragen over etniciteit;


36. fordert das Parlament von Bosnien und Herzegowina auf, im Hinblick auf die Durchführung einer landesweiten Volkszählung 2011 das Gesetz über die Volkszählung dringend zu verabschieden, was eine klare Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist und unerlässlich für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie für die weitere Unterstützung der EU ist; betont, dass die Beantwortung von Fragen zur ethnischen Zugehörigkeit aufgrund der Sensibilität der Thematik nicht obligatorisch sein sollte;

36. verzoekt het parlement van Bosnië en Herzegovina, teneinde in 2011 nationale verkiezingen te kunnen houden, op zo kort mogelijke termijn de kieswet aan te nemen, hetgeen een duidelijke voorwaarde voor het Europees perspectief is en van essentieel belang is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land, alsmede voor voortzetting van de steun van de EU; beklemtoont dat het gezien de gevoeligheid van het onderwerp geen verplichting mag zijn te antwoorden op alle vragen over etniciteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligatorische voraussetzung sein' ->

Date index: 2025-04-24
w