15. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass qualitativ hochwertige Rahmenbedingungen für Praktika geschaffen werden, durch
die sichergestellt wird, dass die Praktika den Bedürfnissen der jungen Menschen gerecht werden und sie eine angemessene Bezahlung, sozialen Schutz (darunter auch angemessene Beiträge zu den Rentensystemen), Arbeits- und Gewerkschaftsrechte sowie Arbeitsbedingungen umfassen, die keine Bedrohung für die Beschäftigungsverhältnisse, Löhne und Arbeitsbedingungen der erwerbstätigen Bevölkerung darstellen, und finanzi
ell unterstützt und obligatorisch ...[+++] kontrolliert werden; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, allgemeingültige Qualitätsstandards für Praktika festzulegen; fordert verstärkte Arbeitsaufsichtsmechanismen, damit Praktikanten nicht in großem Umfang eingesetzt werden, um reguläre Arbeitsplätze einzusparen und damit gemeinsame Sicherheitsstandards für den Schutz am Arbeitsplatz eingehalten werden; 15. verzoekt de lidstaten te zorgen voor kwalitatief hoogwaardige stag
eregelingen waarmee wordt gewaarborgd dat de stages niet alleen zijn afgestemd op de behoeften van jongeren, maar ook voorzien in een fatsoenlijke beloning, sociale bescherming, met een adequate bijdrage voor toekomstige pensionering, arbeids- en vakbondsrechten en arbeidsomstandigheden die geen afbreuk doen aan de werkgelegenheid, de lonen en arbeidsvoorwaarden van bestaand personeel, een en ander onderbouwd met financiële steun en verplicht toezicht, alsook met gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor stages; dringt erop aan dat door d
e arbeidsinspecties ...[+++]meer naspeuring wordt verricht om vervanging van reguliere arbeidskrachten door stagiaires tegen te gaan, en de gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor de bescherming op het werk te waarborgen;