Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beweis obliegt dem Kläger
Die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter

Traduction de «obliegt es letztlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter

de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis


dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung

de president handhaaft de orde ter terechtzitting


der Beweis obliegt dem Kläger

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Weißbuch über Europäisches Regieren wird darauf hingewiesen, dass es sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Gemeinschaftsorganen obliegt, für eine bessere Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts zu sorgen, auch wenn es letztlich Aufgabe der Kommission ist, eine ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.

Volgens het witboek over Europese governance zijn de lidstaten en de Europese instellingen samen verantwoordelijk voor een betere toepassing van het Gemeenschapsrecht, ook al is het uiteindelijk de Commissie die de goede toepassing ervan moet waarborgen.


Nichtsdestoweniger erinnert der Rat auch daran, dass diese Projekte zum größten Teil von privaten Firmen betrieben werden: daher obliegt es letztlich den beteiligten Firmen zu entscheiden, mit welchen Partnern sie zusammenarbeiten möchten.

Hieraan dient echter onmiddellijk te worden toegevoegd dat beide projecten grotendeels in handen zijn van particuliere ondernemingen, zodat het uiteindelijk aan deze ondernemingen is om de partners te kiezen waarmee zij willen samenwerken.


Ihnen obliegt letztlich die Verantwortung für die Entsorgung ihrer abgebrannten Brennelemente und radioaktiven Abfälle.

De lidstaten dragen de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor hun beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Jedem Mitgliedstaat obliegt letztlich die Verantwortung für die Entsorgung der in seinem Hoheitsgebiet entstandenen abgebrannten Brennelemente und radioaktiven Abfälle.

Iedere lidstaat draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor zijn beheer van verbruikte splijtstof en het op zijn grondgebied gegenereerde radioactief afval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedem Mitgliedstaat obliegt letztlich die Verantwortung für die Entsorgung der in seinem Hoheitsgebiet entstandenen abgebrannten Brennelemente und radioaktiven Abfälle.

Iedere lidstaat draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor zijn beheer van verbruikte splijtstof en het op zijn grondgebied gegenereerde radioactief afval.


Ihnen obliegt letztlich die Verantwortung für die Entsorgung ihrer abgebrannten Brennelemente und radioaktiven Abfälle.

De lidstaten dragen de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor hun beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Im Weißbuch über Europäisches Regieren wird darauf hingewiesen, dass es sowohl den Mitgliedstaaten als auch den Gemeinschaftsorganen obliegt, für eine bessere Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts zu sorgen, auch wenn es letztlich Aufgabe der Kommission ist, eine ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts sicherzustellen.

Volgens het witboek over Europese governance zijn de lidstaten en de Europese instellingen samen verantwoordelijk voor een betere toepassing van het Gemeenschapsrecht, ook al is het uiteindelijk de Commissie die de goede toepassing ervan moet waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obliegt es letztlich' ->

Date index: 2024-01-17
w