Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Auswirkungsprinzip
Konzeptionnelle Grundlage
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel
Technische Grundlage
Theorie der objektiven Territorialität
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Versicherungsmathematische Grundlage

Traduction de «objektiven grundlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

camera met groothoekobjectief


Auswirkungsprinzip | Theorie der objektiven Territorialität

beginsel van de objectieve territorialiteit | gevolgen-leer


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang sind wirtschaftliche Anreize für umweltfreundliche Produkte, die Förderung einer Nachfrage nach umweltgerechten Produkten durch eine bessere Verbraucherinformation, die Entwicklung einer objektiven Grundlage für eine umweltgerechte öffentliche Beschaffung sowie Maßnahmen zur Förderung eines umweltfreundlicheren Produktdesigns vorgesehen.

Hiertoe behoren het nemen van maatregelen op het gebied van economische prikkels voor milieuvriendelijke producten, het vergroten van de "groene" vraag door middel van betere informatie voor de consument, het ontwikkelen van een objectieve basis voor groen aankoopbeleid van de overheid, en actie om een milieuvriendelijker ontwerp van producten te bevorderen.


· Abschluss der Arbeiten an der Methode zur Messung der Arbeitsbelastung der Richter und Gerichte und Konsultation aller wichtigen Akteure im Interesse einer objektiven Grundlage für eine Reform des Gerichtsatlas (erforderlichenfalls von anderen öffentlichen Einrichtungen getrennte Erfassung der Gerichte).

· Bepalen welke methode moet worden gebruikt bij de beoordeling van de werkdruk van magistraten en rechtbanken en de voornaamste belanghebbenden raadplegen om het gerechtelijk apparaat op een objectieve grondslag te kunnen hervormen (waarbij indien nodig de Hoger Raad van Justitie worden losgekoppeld van andere overheidsdiensten).


In den Vorarbeiten hat der zuständige Minister dargelegt, dass das Register « dank der Verringerung der manuellen Verwaltungshandlungen eine erhebliche Arbeitsentlastung und Kosteneinsparung für die Sekretariate der Staatsanwaltschaft mit sich bringt; die Wahl des Gerichtsvollziehers erfolgt auf der Grundlage von objektiven Kriterien durch die EDV-Plattform, der Versand von Papieren aus den Akten zwischen den Staatsanwaltschaften und von den Staatsanwaltschaften zu den Gerichtsvollziehern und zurück entfällt, die Benachrichtigung aller betroffenen Parteien kann elektronisch vorgenommen werden, unter anderem dank der e-box, über die die ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aangestuurd worden mede dankzij de e-box waarover de juridische beroepen zullen beschikken en ...[+++]


Die Liste der beihilfefähigen Erzeugnisse in jeder der in Absatz 1 erwähnten Produktgruppen wird vom Minister auf der Grundlage der in Absatz 2 angeführten objektiven Kriterien erstellt.

De lijst van de in aanmerking komende producten in elke categorie producten bedoeld in het eerste lid wordt door de Minister bepaald naar gelang van de in het tweede lid bedoelde objectieve criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begründung des Abänderungsantrags muss daher ergänzt werden, um zu verdeutlichen, dass auch diesbezüglich die geplante Abänderung eine geeignete und verhältnismäßige Maßnahme zur Verwirklichung eines rechtmäßigen Ziels auf der Grundlage eines objektiven und vernünftigen Unterscheidungskriteriums ist » (ebenda, S. 13).

De verantwoording van het amendement moet derhalve worden aangevuld om te doen blijken dat het ontworpen amendement eveneens uit dit oogpunt een afdoende en evenredige maatregel is die ertoe strekt een legitiem doel te bereiken op basis van een objectief en redelijk onderscheidingscriterium » (ibid., p. 13).


Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt, in dem Sinne, dass der Internierte die Möglichkeit erhalten muss, freizukommen, sobald er wieder gesund ist (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, ...[+++]

Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nede ...[+++]


Die Schätzungen sollten auf einer vorsichtigen Bewertung der Unternehmensleitung beruhen sowie auf einer objektiven Grundlage berechnet werden, ergänzt um Erfahrungen aus ähnlichen Geschäftsvorfällen sowie in einigen Fällen sogar um Berichte von unabhängigen Experten.

Schattingen dienen te berusten op een op het voorzichtigheidsbeginsel gebaseerde oordeelsvorming door het bestuur van de onderneming en te worden berekend op een objectieve basis, aangevuld met bij soortgelijke transacties opgedane ervaringen en, in sommige gevallen, zelfs met verslagen van onafhankelijke experts.


Rückstellungen sind zu einem angemessenen, auf einer objektiven Grundlage berechneten Betrag zur Abgeltung des zu entrichtenden Betrags bzw. im Falle einer Verbindlichkeit zu dem Betrag, der zu ihrer Abgeltung am Bilanzstichtag erforderlich ist, zu bewerten.

Voorzieningen worden gewaardeerd op een redelijk, op objectieve grondslag berekend bedrag voor de voldoening van het te betalen bedrag, of, in geval van een verplichting, op het bedrag dat vereist is om haar op de balansdatum af te wikkelen.


80. Die Methode bei der Bewertung der Verluste der entschädigungsberechtigten Landwirte bestimmt auch die Höhe des von der Gemeinschaft zu leistenden Beitrags und muss deshalb auf einer transparenten und objektiven Grundlage, dem genauen Wert entsprechend und unbeeinflusst von zufälligen Schwankungen der Marktpreise erfolgen.

80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.


80. Die Methode bei der Bewertung der Verluste der entschädigungsberechtigten Landwirte bestimmt auch die Höhe des von der Gemeinschaft zu leistenden Beitrags und muss deshalb auf einer transparenten und objektiven Grundlage, dem genauen Wert entsprechend und unbeeinflusst von zufälligen Schwankungen der Marktpreise erfolgen.

80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objektiven grundlage' ->

Date index: 2021-12-25
w