Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungsprinzip
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel
Real existierende Gegebenheiten
Theorie der objektiven Territorialität

Vertaling van "objektiven gegebenheiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

camera met groothoekobjectief


Auswirkungsprinzip | Theorie der objektiven Territorialität

beginsel van de objectieve territorialiteit | gevolgen-leer


real existierende Gegebenheiten

levensechte omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegenteil, es sollte den Mitgliedstaaten ein pragmatisches Herangehen innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens ermöglicht werden, das es ihnen ermöglicht, die objektiven biophysikalischen Kriterien entsprechend des Subsidiaritätsprinzips für ihre naturräumlichen Gegebenheiten anzuwenden.

De lidstaten zouden juist in staat moeten worden gesteld binnen een communautair kader een pragmatische benadering te hanteren waarmee zij de objectieve biofysische criteria overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel op de fysieke situatie van hun grondgebied kunnen toepassen.


Insbesondere müssen personenbezogene Daten diesem Grundsatz zufolge sachlich richtig sein und den objektiven Gegebenheiten entsprechen; ferner haben sie vollständig und auf dem neuesten Stand zu sein. Des Weiteren müssen sie den Zwecken entsprechen, für die sie erhoben werden, und dürfen nicht darüber hinausgehen.

Met name moeten volgens dit beginsel de persoonsgegevens nauwkeurig zijn, in overeenstemming zijn met de objectieve realiteit, en ook volledig en bijgewerkt zijn.


Derartige Mechanismen sind noch wirksamer, wenn sie der spezifischen Lage in diesem Bereich des Fischfangs sowie den objektiven Gegebenheiten, technischen Erfordernissen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der entsprechenden Küstenzonen Rechnung tragen.

Die mechanismen zijn het effectiefst indien er niet alleen rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in de kustvisserij, maar ook met de inherente omstandigheden, technische behoeften en het economische kader van de betreffende kustzones.


Derartige Mechanismen sind noch wirksamer, wenn sie der spezifischen Lage in diesem Bereich des Fischfangs sowie den objektiven Gegebenheiten, technischen Erfordernissen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der entsprechenden Küstenzonen Rechnung tragen.

Die mechanismen zijn het effectiefst indien er niet alleen rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in de kustvisserij, maar ook met de inherente omstandigheden, technische behoeften en het economische kader van de betreffende kustzones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risikogewicht für diese Finanzierungen und die damit verbundenen Eigenkapitalkosten der Banken sowie die Zinskosten für Kreditnehmer entsprechen in Basel II objektiven Gegebenheiten.

Bazel II bevat objectieve referentiepunten voor het vaststellen van de risico’s die een rol spelen bij die financiering, voor de daaraan verbonden kapitaalkosten voor de banken en voor de rente die aan debiteuren in rekening wordt gebracht.


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms ausreichend Mittel für die Forschung in den Bereichen Tierschutz und Wohlbefinden aller Tiere bereitstehen, um die Ziele des Aktionsprogramms tatsächlich zu erreichen; fordert mit Nachdruck, dass besonderer Wert auf die Erforschung von objektiven Indikatoren für das Wohlbefinden der Tiere gelegt wird und dass den unterschiedlichen klimatischen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union bei der Festlegung d ...[+++]

29. roept de Commissie en de lidstaten op te waarborgen dat in verband met het zevende kaderprogramma voor onderzoek voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor onderzoek betreffende de bescherming en het welzijn van alle dieren, om de doelstellingen van het actieprogramma ook daadwerkelijk te realiseren; dringt erop aan dat speciale nadruk wordt gelegd op het onderzoek naar objectieve indicatoren van dierenwelzijn en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening wordt gehouden met de klimatologische verscheidenheid binnen de Europese Unie;


Die Hinzuziehung "unabhängiger Persönlichkeiten", die gemäß Artikel 7 Absatz 1 gegebenenfalls ersucht werden können, innerhalb einer angemessenen Frist einen Bericht über die Lage in dem betreffenden Mitgliedstaat vorzulegen, könnte zur objektiven und umfassenden Erhellung der Gegebenheiten beitragen, über die der Rat zu beschließen hat.

De inschakeling van "onafhankelijke personen", die kunnen worden verzocht om binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in de betrokken lidstaat voor te leggen, zoals bepaald in artikel 7, lid 1, zou ertoe kunnen bijdragen een duidelijk en volledig beeld te krijgen van de situatie waarover de Raad zich moet uitspreken.


Die Hinzuziehung "unabhängiger Persönlichkeiten", die gemäß Artikel 7 Absatz 1 gegebenenfalls ersucht werden können, innerhalb einer angemessenen Frist einen Bericht über die Lage in dem betreffenden Mitgliedstaat vorzulegen, könnte zur objektiven und umfassenden Erhellung der Gegebenheiten beitragen, über die der Rat zu beschließen hat.

De inschakeling van "onafhankelijke personen", die kunnen worden verzocht om binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in de betrokken lidstaat voor te leggen, zoals bepaald in artikel 7, lid 1, zou ertoe kunnen bijdragen een duidelijk en volledig beeld te krijgen van de situatie waarover de Raad zich moet uitspreken.


In Anbetracht der objektiven Gegebenheiten - Aussetzung der staatlichen Fördermassnahmen im Mezzogiorno und hohe Kosten der Bankkredite - sowie der sozio-ökonomischen Lage Siziliens können diese Beihilfen in den Genuß der Ausnahmebestimmungen des Artikels 92 Absatz 3 a) kommen, da sie die wirtschaftliche Entwicklung eines Gebiets fördern sollen, in dem die Lebenshaltung im Vergleich zum Gemeinschaftsdurchschnitt außergewöhnlich niedrig ist.

Gezien de door de nationale autoriteiten ingeroepen objectieve omstandigheden - operationele opschorting van de overheidsinterventies in de Mezzogiorno en hoge kosten van bankkredieten - alsmede de sociaal-economische situatie van Sicilië, kan deze steun in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a), aangezien zij beoogt de economische ontwikkeling van een regio te bevorderen, waar de levensstandaard abnormaal laag is in verhouding tot het Gemeenschapsgemiddelde.


Es sollen Korrelationen zwischen subjektiven Eindrücken (Geschmack, Einstellung) und objektiven Gegebenheiten ermittelt werden.

Doel is verbanden te leggen tussen subjectieve indrukken (smaak, attitude) en objectieve maatstaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objektiven gegebenheiten' ->

Date index: 2023-12-01
w