Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objektive rechtfertigung gebe " (Duits → Nederlands) :

Am 21. Dezember 2012 erließ die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte, in der sie die vorläufige Auffassung vertrat, dass Samsung mit seinen Anträgen auf Unterlassungsverfügungen gegen Apple Inc („Apple“) vor den Gerichten mehrerer Mitgliedstaaten auf der Grundlage seiner standardessentiellen Patente („standard essential patents“ oder „SEP“) ein Verhalten gezeigt habe, für das es keine objektive Rechtfertigung gebe und dessen Vereinbarkeit mit Artikel 102 AEUV und Artikel 54 EWR-Abkommen fraglich sei.

Op 21 december 2012 heeft de Commissie een mededeling van punten van bezwaar vastgesteld. Daarin kwam zij tot de voorlopige conclusie dat het feit dat Samsung bij rechtbanken van verscheidene lidstaten zonder enige objectieve rechtvaardiging tegen Apple Inc (hierna „Apple” genoemd) een voorlopig en definitief inbreukverbod had gevorderd voor haar octrooien voor gestandaardiseerde technologie (hierna „essentiële octrooien” genoemd) voor de Universal Mobile Telecommunications Service of UMTS-technologie, bezwaren deed rijzen op grond van artikel 102 VWEU en artikel 54 van de EER-overeenkomst.


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und gegebenenfalls mit Artikel 14 dieser Konvention ab, indem die angefochtene Bestimmung grosse Unterschiede in Bezug auf die Anzahl Wahlkreise pro Provinz einführe, was erhebliche Unterschiede in Bezug auf die natürliche Mindestschwelle bei den Provinzialwahlen je nach Provinz und Wahlkreis zur Folge habe, ohne dass es dafür eine vernünftige und objektive Rechtfertigung gebe.

De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en, voor zover nodig, met artikel 14 van dat Verdrag, doordat de bestreden bepaling grote verschillen in het leven roept op het vlak van het aantal kieskringen per provincie, wat leidt tot aanzienlijke verschillen in de natuurlijke kiesdrempel bij de provincieraadsverkiezingen, naar gelang van de provincie en de kieskring, waarvoor geen ...[+++]objectieve en redelijke verantwoording bestaat.


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern es für den Behandlungsunterschied in bezug auf die Zuteilung eines neuen Dienstpostens innerhalb derselben Schulgruppe oder desselben Schulträgers zwischen dem Gemeinschaftsunterricht einerseits und dem subventionierten Unterricht andererseits keine objektive Rechtfertigung gebe.

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat voor het verschil in behandeling inzake nieuwe affectaties binnen dezelfde scholengroep of inrichtende macht, tussen het gemeenschapsonderwijs, enerzijds, en het gesubsidieerd onderwijs, anderzijds, geen objectieve verantwoording zou bestaan.


Die klagenden Parteien seien folglich der Auffassung, dass es für die Aufteilung Flanderns in Gebiete mit absolutem Düngeverbot und in Gebiete mit laschen Normen keine vernünftige und objektive Rechtfertigung gebe, so dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen werde.

De verzoekende partijen menen dan ook dat voor de opdeling van Vlaanderen in gebieden met een nulbemestingsnorm en gebieden met een lakse normering geen redelijke en objectieve verantwoording bestaat, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden zijn.


Der Klagegrund wird abgeleitet aus der Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem vorgebracht wird, da|gb die angefochtene Bestimmung eine echte Diskriminierung zwischen enteigneten Personen schaffe, für die es keinerlei objektive Rechtfertigung gebe, die einen vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismä|gbigkeit zwischen den angewandten Mitteln und dem angestrebten Ziel aufweise.

Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat de bestreden bepaling onder onteigende personen een echte discriminatie invoert waarvoor geen enkele objectieve verantwoording kan worden gegeven waarbij tussen de aangewende middelen en het nagestreefde doel een redelijk verband van evenredigheid bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objektive rechtfertigung gebe' ->

Date index: 2020-12-16
w